Marvel Group 36" PRO+ Fabrication intensive de glaçons, Door Alarm avertisseur de la porte, Èles

Page 31

Caractéristique OptimIce

®

(fabrication intensive de glaçons)

La caractéristique OptimIce ® augmente la production de gla çons, ce qui est utile en période d'utilisation intense de glaçons.

Appuyer sur la touche OptimIce ® pour régler le congélateur au r églage de température le plus bas. Appuyer à nouveau sur la touche OptimIce® pour revenir au point de réglage normal du congélateur.

REMARQUE : La caractéristique OptimIce ® s' éteindra automatiquement au bout de 24 heures environ.

Door Alarm (avertisseur de la porte)

La caractéristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les quelques secondes lorsque la porte du réfrigérateur a été laiss ée ouverte continuellement pendant 5 minutes. La sonnerie retentira jusqu' à ce que la porte soit ferm ée ou que la caract éristique Door Alarm soit d ésactivée.

Appuyer sur la touche Door Alarm pour activer ou désactiver cette caract éristique. Le témoin lumineux est allumé lorsque la caractéristique Door Alarm est activée.

Holiday Mode (mode vacances)

En mode vacances, le congélateur ne dégivre pas

automatiquement aussi frééconomiser l'énergie.

Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche Holiday Mode jusqu' à ce que le témoin lumineux s'allume. Appuyer à nouveau sur Holiday Mode ou ouvrir la porte du réfrigérateur pour d ésactiver cette caractéristique.

REMARQUE : La porte du réfrigérateur peut être ouverte dans l'heure qui suit le réglage du mode vacances sans désactiver la caractéristique.

Temp Alarm (alarme de dépassement de température)

La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseignements sur la température en cas de panne de courant.

Panne de courant : Au cours d'une panne de courant, si les températures dans les compartiments de réfrigération et de congélation excèdent les températures de fonctionnement

normales, la plus haute tempé ée.

Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche Temp Alarm jusqu' à ce que le témoin lumineux s'allume. Pour désactiver cette caractéristique, appuyer sur Temp Alarm pendant 3 secondes jusqu' à ce que le témoin lumineux

s' éteigne.

Alarme indiquant un ré Un signal d'alarme sera émis à plusieurs reprises si les températures dans les compartiments de réfrigération ou de congélation excèdent les températures de fonctionnement normales pendant une heure ou plus.

ératures actuelles et les temp ératures les plus élevées atteintes dans les compartiments.

Appuyer une fois sur la touche Temp Alarm pour arrêter le

ératures. Le témoin Temp Alarm continue de clignoter jusqu' à ce que le réfrigérateur revienne à la température réglée.

Témoin lumineux de l'é à eau et réinitialisation

èles)

Voir “Témoin lumineux de l'é à eau ”.

Préférences de l'utilisateur

Le centre de commande vous permet de régler les préfrencesé de l'utilisateur si désiré.

érature (F_C)

Cette préfé température.

F - Température en degrés Fahrenheit C - Température en degrés Celsius

Alarme (AL)

Cette préférence vous permet de désactiver le son de toutes les alarmes.

ON (marche) – Le son de l'alarme sera audible. OFF (arr êt) – Le son de l'alarme ne sera pas audible.

Mode Sabbath (SAB)

IMPORTANT : Cette préférence ne désactive pas les lampes internes.

ON (marche) – Toutes les lampes du panneau de commande désactivées.

OFF (arrêt) – Toutes les lampes du panneau de commande activées.

REMARQUE : Appuyer sur n'importe quelle touche du panneau de commande pour réactiver les lampes du panneau de commande.

Pour accéder au menu des préférences de l'utilisateur :

1.Appuyer sur la touche Door Alarm (alarme de la porte) pendant 3 secondes. Le nom de la préférence appara ît sur élateur et le statut de la préférence (F/C)

ou (ON/OFF) apparaîéfrigérateur.

2.Utiliser les touches (+) ou (-) du congélateur pour faire dé les noms de préférence. Lorsque le nom de la préférence désiré

réfrigé éférence.

3.Enregistrer les pr éférences en appuyant sur la touche Door Alarm pendant 3 secondes ou en fermant la porte du compartiment de réfrigération.

30

Image 31
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator Table of Contents Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyDry Clean Before UsingProperly dispose of packaging When MovingYour Refrigerator Remove the PackagingWater Supply Requirements ElectricalRequirementsConnecttheWaterSupply Refrigerator cabinet with a P clamp Connect to RefrigeratorStyle Copper tubingElectrical Shock Hazard Base GrilleGrasp the grille with both hands Pull the grille toward you Remove blue bypass cap and retain for later use AdjusttheDoorWaterSystemPreparation Style 2 Front and rear levelingOpeningandClosingDoors UsingtheControlsRefrigerator USE NormalSoundsOptimIce Feature Adjusting ControlsTo Adjust Set Point Temperatures Additional Control Center Features Max CoolWaterFilterStatusLight WaterDispenserRemember Using the Dispenser Without a Water FilterReplacing the Water Filter Ice Production RateTo Remove and Replace the Crispers Drawer Removal and ReplacementSlide-out Shelves To Replace Crispers CoverFreezerBaskets Freezer FeaturesRefrigerator Care Door FeaturesCondition of the food is poor, dispose of it PowerInterruptionsVacationandMovingCare LeaveThere is water in the defrost drain pan MovingYour refrigerator will not operate Lights do not workWater leaking from the dispenser Water dispenser will not operate properlyThere is interior moisture buildup Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Divider between the two compartments is warmIntheU.S.A. & Canada Assistance or ServiceIf You Need Replacement Parts Nearest designated service centerInterior Water Filtration System Product Data SheetsN3H 4R7 Place of PurchaseDate of Purchase AGA MarvelCertains modèles Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Débrancher la source de courant électrique avant lentretienEnl èvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONExigencesdemplacement DéballageduréfrigérateurAlimentation en eau par osmose inverse Méthode recommande de mise à la terreRaccordementdelacanalisation deau Pression de leauOuvrir l ’arrivée d ’eau fuites. Corriger toute fuite Raccordement au réfrigérateurFermer le robinet principal d’arrivée d’eau Le tube en cuivrePour replacer la grille de la base Achever l’installationGrillede labase Pour enlever la grille de la baseLa tê Tourner d é ’à Fermer AjustementdelaportePréparationdusystèmed’eau Veuillez lire avant l’utilisation du système deauNe pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures Utilisation DU RéfrigérateurSonsnormaux OuvertureetfermeturedesportesPour ajuster les réglages de température Commandes de températureAjustement des réglages de commande Désactivation/activation du réfrigérateurMode Sabbath SAB Door Alarm avertisseur de la porteHoliday Mode mode vacances Alarme ALEau Distributeurd’eauDistribution d’eau ’eauMachineàglaçons Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettesduréfrigérateur Réglagedel’humiditédanslebacàlégumes BacàlégumesetcouvercleTiroiràtempératurecontrôlée Guide d ’entreposage des viandes Pour réinstaller la cloisonCommande de température du tiroir Cloison de tiroir Pour enlever la cloisonNettoyage du réfrigérateur Pour retirer et réinstaller les balconnetsRisque dexplosion Pannesdecourant Remplacementdel’ampouled’éclairageRemplacement de lampoule du compartiment de congélation Remplacement de lampoule ducompartiment de réfrigérationDéménagement DépannageEntretienavantlesvacancesoulorsd’un déménagement VacancesLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionnerexcessivement Le réfrigérateur semble fair etrop de bruit’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau coule du distributeurLes portes ne se ferment pas complètement Assistance OuserviceAccessoires OuvrirFeuilles DE Données SUR LE Produit Nombre Modèle Fax Toll Free Telephone Toll Free Fax Endroit DachatDate Dachat Numéro DE Série