Marvel Group 36" PRO+ Raccordementdelacanalisation deau, Méthode recommande de mise à la terre

Page 25

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d écès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de plac important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropri ée.

Méthode recommande de mise à la terre

Une source d ’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp ères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommendé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d ’un commutateur. Ne pas utiliser de câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d ’exécuter tout type d ’installation, nettoyage ou remplacement d ’une ampoule d ’éclairage, tourner la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle à la position OFF (arrête) et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au r églage d ésiré.

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrête).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

OUTILLAGE REQUIS : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Tournevis à lame

plate, clés plates de " et " ou 2 clés à molette réglables, tourne- écrou et foret de ", perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la terre).

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse disponible avec un robinet d’arrête à étrier de ¼”

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’ arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrête à étrier de " (4,76 mm) ou de type à percer , ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et

100 lb/po (241 et 689 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appelez un

é agr éé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le syst ème d'osmose inverse et la valve d'arrivée d’eau du réfrigérateur doit être entre 35 et 100 lb/po (241 et 689 kPa).

Si raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau au système doit être d’un minimum de 40 à 60lb/po (276 à 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po 2 (276 à 414 kPa) :

à s édiment du système d'osmose inverse est bloqu é et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si votre r éfrigé à eau, celui-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un sy

“S

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,

Raccordementdelacanalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrête).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou décommecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période ’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ½”à 1¼” (12,7 mm à 3,18 mm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais le procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’ontrouve normalement dans l’eau de s ’accumuler dans le robinet.

24

Image 25
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator Table of Contents Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyProperly dispose of packaging When MovingYour Refrigerator Clean Before UsingRemove the Packaging DryWater Supply Requirements ElectricalRequirementsConnecttheWaterSupply Style Connect to RefrigeratorCopper tubing Refrigerator cabinet with a P clampElectrical Shock Hazard Base GrilleGrasp the grille with both hands Pull the grille toward you WaterSystemPreparation AdjusttheDoorStyle 2 Front and rear leveling Remove blue bypass cap and retain for later useRefrigerator USE UsingtheControlsNormalSounds OpeningandClosingDoorsTo Adjust Set Point Temperatures Adjusting ControlsAdditional Control Center Features Max Cool OptimIce FeatureWaterFilterStatusLight WaterDispenserReplacing the Water Filter Using the Dispenser Without a Water FilterIce Production Rate RememberSlide-out Shelves Drawer Removal and ReplacementTo Replace Crispers Cover To Remove and Replace the CrispersFreezerBaskets Freezer FeaturesRefrigerator Care Door FeaturesVacationandMovingCare PowerInterruptionsLeave Condition of the food is poor, dispose of itYour refrigerator will not operate MovingLights do not work There is water in the defrost drain panWater leaking from the dispenser Water dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm There is interior moisture buildupIf You Need Replacement Parts Assistance or ServiceNearest designated service center IntheU.S.A. & CanadaInterior Water Filtration System Product Data SheetsDate of Purchase Place of PurchaseAGA Marvel N3H 4R7Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurDébrancher la source de courant électrique avant lentretien Certains modèlesExigencesdemplacement Instructions D’INSTALLATIONDéballageduréfrigérateur Enl èvement des matériaux d’emballageRaccordementdelacanalisation deau Méthode recommande de mise à la terrePression de leau Alimentation en eau par osmose inverseFermer le robinet principal d’arrivée d’eau Raccordement au réfrigérateurLe tube en cuivre Ouvrir l ’arrivée d ’eau fuites. Corriger toute fuiteGrillede labase Achever l’installationPour enlever la grille de la base Pour replacer la grille de la basePréparationdusystèmed’eau AjustementdelaporteVeuillez lire avant l’utilisation du système deau La tê Tourner d é ’à FermerSonsnormaux Utilisation DU RéfrigérateurOuvertureetfermeturedesportes Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouverturesAjustement des réglages de commande Commandes de températureDésactivation/activation du réfrigérateur Pour ajuster les réglages de températureHoliday Mode mode vacances Door Alarm avertisseur de la porteAlarme AL Mode Sabbath SABDistribution d’eau Distributeurd’eau’eau EauMachineàglaçons Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettesduréfrigérateur Réglagedel’humiditédanslebacàlégumes BacàlégumesetcouvercleTiroiràtempératurecontrôlée Commande de température du tiroir Pour réinstaller la cloisonCloison de tiroir Pour enlever la cloison Guide d ’entreposage des viandesNettoyage du réfrigérateur Pour retirer et réinstaller les balconnetsRisque dexplosion Remplacement de lampoule du compartiment de congélation Remplacementdel’ampouled’éclairageRemplacement de lampoule ducompartiment de réfrigération PannesdecourantEntretienavantlesvacancesoulorsd’un déménagement DépannageVacances DéménagementLe moteur semble fonctionnerexcessivement Le plat de dégivrage contient de l’eauLe réfrigérateur semble fair etrop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assezLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien’eau coule du distributeur ’eau du distributeur n’est pas assez froideAccessoires Assistance OuserviceOuvrir Les portes ne se ferment pas complètementFeuilles DE Données SUR LE Produit Date Dachat Endroit DachatNuméro DE Série Nombre Modèle Fax Toll Free Telephone Toll Free Fax