Marvel Group 36" PRO+ manual Le plat de dégivrage contient de l’eau

Page 39

Le plat de dégivrage contient de l’eau

Le réfrig érateur est-il en train de se dégivrer? L’eau s’évaporera. C’est normal que l'eau dégoutte dans le plat de dégivrage.

Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude? Pr évoir que l ’eau dans le plat de dégivrage prend plus de temps à s ’évaporer. Ceci est normal quand il fait humide.

Le moteur semble fonctionnerexcessivement

La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Pr évoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

Vient-on d’ajouter une grande quantité d ’aliments au réfrigérateur? L’addition d ’une grande quantité d’aliments

éfrigérateur. Il est normal que le moteur

réfrigérateur.

Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Pr évoir que

conserver l ’énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments organisés et fermer la porte le plus tôt possible.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir “Utilisation de la (des) commande(s) ” , selon le modèle.

Les portes sont-elles complètement fermées? Bien fermer les portes. Si les portes ne ferment pas complètement, voir “Les portes ne se ferment pas complètement ” plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation fait obstruction au transfert de l'air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir “Nettoyage ”.

REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus longtemps que l ’ancien du fait de son moteur trè

Le réfrigérateur semble fair etrop de bruit

Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Voir “Sons normaux ”.

La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez

La machine à glaç ons vient-elle juste d’ê tre installée? Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons. Une fois que le réfrigérateur a refroidi, la machine à glaçons devrait commencer à produire 70 à 120 glaçons toutes les 24 heures.

La température du congélateur est-elle assez froide pour produire des glaç ons? Attendre 24 heures après le branchement pour la production de glaçons. Voir “Utilisation de la (des) commande(s)”, selon le modèle.

Le bras de commande en broche de la machine à glaç ons est-il en position OFF ( élev ée)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir “Machine à glaçons ” .

La valve de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur est-elle ouverte? Ouvrir la valve d’eau. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau”.

Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à gla ç ons ou ne produit-elle pas de glaç ons? Vé réfrigérateur a été branché à la canalisation d ’eau de votre domicile, et si le robinet d’arrêt de la canalisation est ouvert. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau”.

Un glaç on est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. Voir “Machine à gla çons ”.

Une grande quantité de glaç ons vient-elle d’ê tre enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à gla çons produise plus de glaçons.

Les réglages sont-ils faits correctement? Si très peu de glaçons sont produits, voir “Utilisation de la (des) commande(s) ”, selon le modèle.

à eau est-il installé sur le réfrigérateur?

peut être obstrué ou incorrectement installé. Selon le modèle

que vous avez, ô

 

à eau. Voir

 

 

“Systè

 

 

’eau ”. Faire fonctionner le distributeur.

 

 

Si le débit d’eau s’accroî

 

é et

 

 

doit être remplacé.

 

 

 

Un systè à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Voir

“Spé ”.

REMARQUE : Si cette situation n ’est pas attribuable à ce qui précède, il peut exister un problème avec la canalisation d’eau. Faire un appel de service.

Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une d écoloration et un mauvais goût des glaç ons? Jeter les premières quantités de glaçons.

Les glaç ons ont-ils été gard és trop longtemps? Jeter les vieux glaçons et en faire une nouvelle provision.

Les aliments dans le réfrig érateur ont-ils été bien emballés? Voir “Caractéristiques du réfrigérateur”.

Le congélateur et le bac à glaç ons ont-ils besoin d’ê tre nettoyés? Voir “Nettoyage ”.

L’eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)?

L’installation d’ ê ’enlever les minéraux.

à eau est-il installé dans le réfrig érateur? Une décoloration grise ou fonc ée de la glace indique que le

systè ’eau a besoin d’un rinçage additionnel. Faire couler de l’eau supplémentaire dans le distributeur d ’eau pour mieux nettoyer le systè

de l ’eau au moins 2 à 3 gal. (8 à 12 L) ou pendant 5 minutes initialement. Jeter la glace décolorée.

38

Image 39
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator Table of Contents Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyDry Clean Before UsingProperly dispose of packaging When MovingYour Refrigerator Remove the PackagingElectricalRequirements Water Supply RequirementsConnecttheWaterSupply Refrigerator cabinet with a P clamp Connect to RefrigeratorStyle Copper tubingBase Grille Electrical Shock HazardGrasp the grille with both hands Pull the grille toward you Remove blue bypass cap and retain for later use AdjusttheDoorWaterSystemPreparation Style 2 Front and rear levelingOpeningandClosingDoors UsingtheControlsRefrigerator USE NormalSoundsOptimIce Feature Adjusting ControlsTo Adjust Set Point Temperatures Additional Control Center Features Max CoolWaterFilterStatusLight WaterDispenserRemember Using the Dispenser Without a Water FilterReplacing the Water Filter Ice Production RateTo Remove and Replace the Crispers Drawer Removal and ReplacementSlide-out Shelves To Replace Crispers CoverFreezerBaskets Freezer FeaturesRefrigerator Care Door FeaturesCondition of the food is poor, dispose of it PowerInterruptionsVacationandMovingCare LeaveThere is water in the defrost drain pan MovingYour refrigerator will not operate Lights do not workWater leaking from the dispenser Water dispenser will not operate properlyThere is interior moisture buildup Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Divider between the two compartments is warmIntheU.S.A. & Canada Assistance or ServiceIf You Need Replacement Parts Nearest designated service centerInterior Water Filtration System Product Data SheetsN3H 4R7 Place of PurchaseDate of Purchase AGA MarvelCertains modèles Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Débrancher la source de courant électrique avant lentretienEnl èvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONExigencesdemplacement DéballageduréfrigérateurAlimentation en eau par osmose inverse Méthode recommande de mise à la terreRaccordementdelacanalisation deau Pression de leauOuvrir l ’arrivée d ’eau fuites. Corriger toute fuite Raccordement au réfrigérateurFermer le robinet principal d’arrivée d’eau Le tube en cuivrePour replacer la grille de la base Achever l’installationGrillede labase Pour enlever la grille de la baseLa tê Tourner d é ’à Fermer AjustementdelaportePréparationdusystèmed’eau Veuillez lire avant l’utilisation du système deauNe pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures Utilisation DU RéfrigérateurSonsnormaux OuvertureetfermeturedesportesPour ajuster les réglages de température Commandes de températureAjustement des réglages de commande Désactivation/activation du réfrigérateurMode Sabbath SAB Door Alarm avertisseur de la porteHoliday Mode mode vacances Alarme ALEau Distributeurd’eauDistribution d’eau ’eauCaractéristiques DU Réfrigérateur MachineàglaçonsTablettesduréfrigérateur Bacàlégumesetcouvercle Réglagedel’humiditédanslebacàlégumesTiroiràtempératurecontrôlée Guide d ’entreposage des viandes Pour réinstaller la cloisonCommande de température du tiroir Cloison de tiroir Pour enlever la cloisonPour retirer et réinstaller les balconnets Nettoyage du réfrigérateurRisque dexplosion Pannesdecourant Remplacementdel’ampouled’éclairageRemplacement de lampoule du compartiment de congélation Remplacement de lampoule ducompartiment de réfrigérationDéménagement DépannageEntretienavantlesvacancesoulorsd’un déménagement VacancesLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionnerexcessivement Le réfrigérateur semble fair etrop de bruit’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau coule du distributeurLes portes ne se ferment pas complètement Assistance OuserviceAccessoires OuvrirFeuilles DE Données SUR LE Produit Nombre Modèle Fax Toll Free Telephone Toll Free Fax Endroit DachatDate Dachat Numéro DE Série