Marvel Group 36" PRO+ Grillede labase, Achever l’installation, Pour enlever la grille de la base

Page 27

5.À l’aide d ’une cl é à ’écrou sur la canalisation d’eau pour l'emp êcher de se d éplacer. Ensuite, à l ’aide d ’une deuxième cl é, tourner l ’écrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer complètement. Ne pas serrer excessivement.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Canalisation d’eau en

C. Écrou de compression

plastique

D. Tube de cuivre

 

E. Bride en “P”

6. é du raccordement en tirant sur le tube de cuivre. Fixer le tube de cuivre à l a caisse du réfrigérateur à l’aide d ’une bride en “P”. Ouvrir la canalisation d’eau du réfrigérateur et inspecter s’il y a des fuites. Corriger toute fuite.

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d écès, un incendie ou un choc électrique.

1. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles.

REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de gla çons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons.

Grillede labase

Pour enlever la grille de la base

1.Saisir la grille à deux mains.

2.Tirer la grille vers soi.

Pour replacer la grille de la base

1.Voir les rep ères à l'intérieur de la grille de la base pour l'emplacement correct.

2.Aligner les agrafes de montage de la grille avec les fentes de

la caisse.

26

3.Pousser la grille fermement dans les fentes de la caisse jusqu' à ce qu'elle s'enclenche en place.

Image 27
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator Table of Contents Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyDry Clean Before UsingProperly dispose of packaging When MovingYour Refrigerator Remove the PackagingElectricalRequirements Water Supply RequirementsConnecttheWaterSupply Refrigerator cabinet with a P clamp Connect to RefrigeratorStyle Copper tubingBase Grille Electrical Shock HazardGrasp the grille with both hands Pull the grille toward you Remove blue bypass cap and retain for later use AdjusttheDoorWaterSystemPreparation Style 2 Front and rear levelingOpeningandClosingDoors UsingtheControlsRefrigerator USE NormalSoundsOptimIce Feature Adjusting ControlsTo Adjust Set Point Temperatures Additional Control Center Features Max CoolWaterFilterStatusLight WaterDispenserRemember Using the Dispenser Without a Water FilterReplacing the Water Filter Ice Production RateTo Remove and Replace the Crispers Drawer Removal and ReplacementSlide-out Shelves To Replace Crispers CoverFreezerBaskets Freezer FeaturesRefrigerator Care Door FeaturesCondition of the food is poor, dispose of it PowerInterruptionsVacationandMovingCare LeaveThere is water in the defrost drain pan MovingYour refrigerator will not operate Lights do not workWater leaking from the dispenser Water dispenser will not operate properlyThere is interior moisture buildup Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Divider between the two compartments is warmIntheU.S.A. & Canada Assistance or ServiceIf You Need Replacement Parts Nearest designated service centerInterior Water Filtration System Product Data SheetsN3H 4R7 Place of PurchaseDate of Purchase AGA MarvelCertains modèles Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Débrancher la source de courant électrique avant lentretienEnl èvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONExigencesdemplacement DéballageduréfrigérateurAlimentation en eau par osmose inverse Méthode recommande de mise à la terreRaccordementdelacanalisation deau Pression de leauOuvrir l ’arrivée d ’eau fuites. Corriger toute fuite Raccordement au réfrigérateurFermer le robinet principal d’arrivée d’eau Le tube en cuivrePour replacer la grille de la base Achever l’installationGrillede labase Pour enlever la grille de la baseLa tê Tourner d é ’à Fermer AjustementdelaportePréparationdusystèmed’eau Veuillez lire avant l’utilisation du système deauNe pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures Utilisation DU RéfrigérateurSonsnormaux OuvertureetfermeturedesportesPour ajuster les réglages de température Commandes de températureAjustement des réglages de commande Désactivation/activation du réfrigérateurMode Sabbath SAB Door Alarm avertisseur de la porteHoliday Mode mode vacances Alarme ALEau Distributeurd’eauDistribution d’eau ’eauCaractéristiques DU Réfrigérateur MachineàglaçonsTablettesduréfrigérateur Bacàlégumesetcouvercle Réglagedel’humiditédanslebacàlégumesTiroiràtempératurecontrôlée Guide d ’entreposage des viandes Pour réinstaller la cloisonCommande de température du tiroir Cloison de tiroir Pour enlever la cloisonPour retirer et réinstaller les balconnets Nettoyage du réfrigérateurRisque dexplosion Pannesdecourant Remplacementdel’ampouled’éclairageRemplacement de lampoule du compartiment de congélation Remplacement de lampoule ducompartiment de réfrigérationDéménagement DépannageEntretienavantlesvacancesoulorsd’un déménagement VacancesLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionnerexcessivement Le réfrigérateur semble fair etrop de bruit’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau coule du distributeurLes portes ne se ferment pas complètement Assistance OuserviceAccessoires OuvrirFeuilles DE Données SUR LE Produit Nombre Modèle Fax Toll Free Telephone Toll Free Fax Endroit DachatDate Dachat Numéro DE Série