Whirlpool W10292167D, LI3YMC/W, GXW6536DXS, GXW6530DXS Remplacement d’une lampe

Page 25
Remplacement d’une lampe

Remplacement d’une lampe

Éteindre la hotte; attendre le refroidissement de la lampe. Pour éviter d’endommager ou de réduire la longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec les doigts nus. Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.

Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l’intervention d’un dépanneur.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Utiliser un tournevis Phillips pour retirer la vis du protège- ampoule.

3.Retirer le protège-ampoule et le mettre de côté avec la vis.

4.Retirer l'ampoule et la remplacer par une ampoule neuve de 120 volts, 40 watts maximum et de type E-12.

5.Réinstaller le protège-ampoule et la vis.

6.Reconnecter la source de courant électrique.

25

Image 25
Contents Installation Instructions and Use & Care Guide 30 76.2 CM AND 36 91.4 CM WALL-MOUNT CANOPYInstructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien RANGE HOODYour safety and the safety of others are very important RANGE HOOD SAFETYTABLE DES MATIÈRES DANGERREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTools and Parts INSTALLATION REQUIREMENTSLocation Requirements For Mobile Home InstallationsCabinet Dimensions Venting RequirementsCold Weather Installations ventedmodels onlyFor Non-Vented recirculating Installations Electrical RequirementsCalculating Vent System Length Example vent systemPrepare Location INSTALLATION INSTRUCTIONSVent Cover Bracket Installation Range Hood Mounting Screws InstallationConnect Vent System Install Range HoodFor vented installations only For non-vented recirculating installation onlyMake Electrical Connection Install Vent CoversElectrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Connect ground wire to green and yellow ground wire in terminal boxRANGE HOOD USE Complete InstallationRange Hood Controls Operating the lightRANGE HOOD CARE CleaningNon-Vented recirculating Installation Filters Cleaning MethodGND L N WIRING DIAGRAMAccessories ASSISTANCE OR SERVICEIn the U.S.A In CanadaLIMITED WARRANTY WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESDANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈREVotre sécurité et celle des autres est très importante LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉExigences d’emplacement EXIGENCES DINSTALLATIONOutils et pièces Installation dans une résidence mobileDimensions du produit Exigences concernant l’évacuationDimensions du placard seulement pour unmodèle avecdécharge àlextérieurInstallation sans décharge à lextérieur recyclage Installation dans une région à climat froidInstallation sans Air dappointPréparation de lemplacement INSTRUCTIONS DINSTALLATIONAVERTISSEMENT Spécifications électriquesRaccordement du circuit dévacuation Installation de la hotteInstallation de la bride de cache-conduit Pour installations avec décharge à l’extérieur uniquementRisque de choc électrique Raccordement électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant lentretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marcheAchever l’installation Installation des cache-conduitsUTILISATION DE LA HOTTE Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terreENTRETIEN DE LA HOTTE Commandes de la hotte de cuisinièreNettoyage Filtres dinstallation sans décharge à l’extérieur recyclageRemplacement d’une lampe Terre L Neu SCHÉMA DE CÂBLAGEAccessoires ASSISTANCE OU SERVICEGARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION Au CanadaW10292167D