Whirlpool W10292167D, LI3YMC/W Exigences Dinstallation, Outils et pièces, Exigences d’emplacement

Page 17
EXIGENCES D'INSTALLATION

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Niveau

Perceuse avec des forets de 1¼" (3 cm), ¹⁄₈" (3,2 mm) et ⁵⁄₁₆" (7,9 mm)

Crayon

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

Mètre-ruban ou règle

Pince

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries

Brides de conduit

Scie sauteuse ou scie à guichet

Tournevis à lame plate

Cisaille de ferblantier

Tournevis Phillips

Ensemble de cles Allen (système métrique)

Pièces nécessaires

Câble d'alimentation électrique du domicile

Serre-câble de ½" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)

3 connecteurs de fils homologués UL

Pour les installations avec décharge à l’extérieur, il faudra aussi :

1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers le toit)

Circuit d’évacuation métallique

Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage), il faudra aussi :

Ensemble de recyclage, pièce numéro W10294733 pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement. Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

Conduit d'évacuation métallique circulaire de 6" (15,2 cm) de diamètre - longueur nécessaire déterminée par la hauteur de plafond.

Pièces fournies

Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

Auvent de hotte avec ventilateur, raccord de transition, ampoule et partie en verre de la hotte installés

Filtre à graisse métallique

Bride de support du cache-conduit

Gabarit de montage

Cache-conduit - 2 pièces

4 vis de 4 x 8 mm

6 vis de montage de 5 x 45 mm

2 chevilles d’ancrage mural de 8 x 40 mm

4 chevilles d’ancrage mural de 10 x 50 mm

Adaptateur pour Torx®† T10

Adaptateur pour Torx®† T20®

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le filtre de gauche, sur la paroi arrière de la hotte.

On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d’air (fenêtres, portes et bouches de chauffage).

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation.

On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la terre. Voir la section “Spécifications électriques”.

La hotte est configurée à l’usine pour une décharge à travers le toit ou un mur. Pour une installation sans décharge à l’extérieur (recyclage), voir “Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement”, à la section “Raccordement du circuit d'évacuation”. L’ensemble de recyclage (pièce numéro W10294733) est disponible chez votre marchand ou chez un distributeur de pièces autorisé.

On doit assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée dans le plafond et le mur où la hotte sera installée.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux.

†®TORX et T20 sont des marques déposées de Saturn Fasteners, Inc.

17

Image 17
Contents Installation Instructions and Use & Care Guide 30 76.2 CM AND 36 91.4 CM WALL-MOUNT CANOPYInstructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien RANGE HOODYour safety and the safety of others are very important RANGE HOOD SAFETYTABLE DES MATIÈRES DANGERREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTools and Parts INSTALLATION REQUIREMENTSLocation Requirements For Mobile Home InstallationsCabinet Dimensions Venting RequirementsCold Weather Installations ventedmodels onlyFor Non-Vented recirculating Installations Electrical RequirementsCalculating Vent System Length Example vent systemPrepare Location INSTALLATION INSTRUCTIONSVent Cover Bracket Installation Range Hood Mounting Screws InstallationConnect Vent System Install Range HoodFor vented installations only For non-vented recirculating installation onlyMake Electrical Connection Install Vent CoversElectrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Connect ground wire to green and yellow ground wire in terminal boxRANGE HOOD USE Complete InstallationRange Hood Controls Operating the lightRANGE HOOD CARE CleaningNon-Vented recirculating Installation Filters Cleaning MethodGND L N WIRING DIAGRAMAccessories ASSISTANCE OR SERVICEIn the U.S.A In CanadaLIMITED WARRANTY WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESVotre sécurité et celle des autres est très importante SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈREDANGER AVERTISSEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉExigences d’emplacement EXIGENCES DINSTALLATIONOutils et pièces Installation dans une résidence mobileDimensions du produit Exigences concernant l’évacuationDimensions du placard seulement pour unmodèle avecdécharge àlextérieurInstallation sans décharge à lextérieur recyclage Installation dans une région à climat froidInstallation sans Air dappointPréparation de lemplacement INSTRUCTIONS DINSTALLATIONAVERTISSEMENT Spécifications électriquesRaccordement du circuit dévacuation Installation de la hotteInstallation de la bride de cache-conduit Pour installations avec décharge à l’extérieur uniquementRisque de choc électrique Raccordement électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant lentretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marcheAchever l’installation Installation des cache-conduitsUTILISATION DE LA HOTTE Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terreENTRETIEN DE LA HOTTE Commandes de la hotte de cuisinièreNettoyage Filtres dinstallation sans décharge à l’extérieur recyclageRemplacement d’une lampe Terre L Neu SCHÉMA DE CÂBLAGEAccessoires ASSISTANCE OU SERVICEGARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION Au CanadaW10292167D