Aiwa CSD-MD50 manual Mando a Distancia

Page 37

MANDO A DISTANCIA

ANTES DE LA OPERACION

Colocacion de Ias pilas

Abra la tapa del portapilas en la parte trasera del mando a distancia y coloque dos pilas R6 (tamatio AA).

R6”(AA)

Cuando cambiar Ias pilas

La distancia de control maxima entre el mando a distancia y el

sensor de la unidad principal debe ser de aproximadamente 5 metros. Cambie Ias pilas por otras nuevas cuando disminuya esta distancia.

Uso del mando a distancia

Algunas operaciones se pueden Ilevar a cabo solamente usando Ios botones del mando a distancia, o solamente usando Ios de la unidad principal, mientras que otras se pueden Ilevar a cabo tanto con Ios botones del mando a distancia como con Ios de la

unidad principal. Este manual de instrucciones describe claramente Ios botones disponibles para cada operation.

m

El boton F del mando a distancia inicia la reproduction de un minidisco, un disco compacto o de una cinta, si se selecciona la funcion correspondiente.

Si la unidad no va ser utilizada durante un Iargo periodo de tiempo, quite Ias pilas para evitar una posible fuga de electrolito.

Puede que el mando a distancia no funcione correctamente cuando:

-La Iinea de vision entre el mando a distancia y la unidad esta expuesta a una Iuz intensa, como, por ejemplo, la Iuz solar directs.

-Se usan otros mandos a distancia cerca (televisor, etc.)

H000

000

000

000

(2OU

o [% FUNCTION o

@

Para utilizar el boton FUNCTION

Cada vez que pulsa el boton FUNCTION mientras la unidad esta encendida, se selecciona c[clicamente una de Ias funciones en este orden.

~MD + CD + TUNER (FM O AM) ~ TAPE

1

Para encender la unidad

Pulse el boton POWER.

Tarnbien se puede encender la unidad de Ias siguientes maneras:

–Pulsar el boton CD E enciende la unidad e inicia la

reproduction cfel disco compacto insertado.

–Pulsar el boton MD * enciende la unidad e inicia la

reproduction del minidisco insertado

–Pulsar el boton TUNER/BAND enciende la unidad y sintoniza ulla emisora anteriormente sintonizada.

–Pulsar el bot6n TAPE 4> enciende la unidad e inicia la

reproduction de la cinta cargada.

Para apagm’ la unidad

Pullse el boton POWER,

Uso de Ios auriculares

Conecte Ios auriculares a la toma PHONES con el mini enchufe estereo (03,5 mm). Cuando esten conectados Ios auriculares no saldra sonido de Ios altavoces.

ESPANOL 5

Image 37
Contents Call toll free I-800 -WY+WVA To Reduce the Risk of Fire or Electric PrecautionsRain or Moisture CSD-MD50Table of Contents Press the Power button to turn on the unit About the Power Economizing ModeConnections Concerning the Display WINDOW’S DemoIbefore Operation Remote ControlTo use the Function button When the power is turned off after setting the clock Setting the ClockTo display the clock when another display is shown Turn the Multi JOG dial to set the yearAdjusting the Sound Disp Manual TuningPresetting Stations Manually Presetting StationsPresetting Stations Automatically Ipreset Number TuningPress the Enter button Registering Station NameLoading a Disc OperationPlaying a Disc Press the CD ~ buttonRepeat Play II L-#Programmed Play Playing Back a Tape Loading a TapePress the Push Open button to open the cassette holder Load a tape and press the Tape + button to start playLimitations of MD Type of MDOptical discs Playing AN MD Inserting AN MDTo repeat random play First activate random play Load the tape to be recorded on into the deck Recording a Whole CD or MD Onto a TapePrepare the source to be recorded Press the Tape REC button to start recordingAbout the Index Mark When recording from a tapeManual Mark Function To record on a previously recorded MDRecording a Whole CD Load a CD and press the CD P MD button in stop modeRecording a CD Onto a Tape and AN MD Simultaneously Programmed Recording Recording only ONE Track A CDSelect the desired track Press the CD * MD button to start recordingExtended Monaural Recording Recording from a TAPE, CD Or the Radio ManuallyPress the MD REC button Press MD REC buttonCharacters That can be Registered Registering the Disc Title Track TitleTrack DividingChanging the Order Tracks Combining TWO TracksExample Erasing a Single Track Erasing ALL Tracks on a Disc Erasing TracksL ,4 Timer Play and Timer Recording Setting the Sleep Timer Care of MDs Care and MaintenanceMD Guide Messages SolutionCopyright AM tuner section Tuning rangeMD recorder section CD player section Scanning methodThere is no sound Troubleshooting GuideParts Index Page Advertencia PrecaucionesSonido PreparativesRecepcion DE LA Radio Reproduction DE Discos CompactosSobre EL Modo DE Ahorro DE ENERGiA ConexionesECO OFF Antes de 5 segundos, pulse el boton EnterMando a Distancia Mientras la unidad esta apagada despues de ajustar el reloj Antes de 1 minute, pulse el boton EnterPara visualizer el reloj cuando se muestra otra pantalla Ajuste DEL Sonido Ajijste DEL VolumenRealzar Sonidos Graves Sistema Q Surround Ambiental QPara una mejor recepcion Sintonizacion ManualCuando la emisora de FM estereo tiene ruidos Para buscar rapidamente una emisora busqueda Automat Ica’REAJUSTE Manual DE Emisoras Preajustes DE EmisorasPreajustes Automatics DE Emisoras SIINTONIZAC1ON DE UN Numero DE PireajustePulse el boton Enter Registro DEL Nombre DE UNA EmisoraColocacion DE UN Disco OperacionReproduction DE UN Disco Reproduction Aleatoria Reproduction ProgramadaReproduction Repetida ModeReproduction DE UNA Cinta Colocacion DE UNA CintaPara ajustar e! contador de la cinta a Para seleccicmar un modo de inversionTipo DE Minidisco Lque ES UN MD MINIDISCO?Limitaciones DEL Minidisco Reproduction DE UN Minidisco Insercion DE UN MinidiscoPara afladir pistas al programa Pulse repetidamente el boton Repeat en el mando a distanciaPara repetir la reproducci6n aieatoria 000 ~+m Funcion Manual Mark Marcas IndicatoriasAl grabar de un disco compacto Inserte un minidisco grabable en la unidad de minidiscos Grabacion DE Todo UN Disco CoivipactoGrabacion Programada DE UN Disco Compacto Grabacion DE UNA Sola Pista DE UN Disco Compacto000 EnterPulse el boton @ MD REC Grabacion Extendida MonoauralPulse el bcton MD REC Dos Caracteres Para AgregarCaracteres QUE SE Pueden Registrar Numeros y simbolosZJ3 L,6 Cambio DEL Orden DE LAS Pistas Combination DE DOS PistasEjemplo Para mover a la 24 position Borrado DE Pistas Reproduction Y Grabacion CON Temporizador Pulse el boton Power para apagar la unidadPara escuchar una cinta, coloque la cinta deseada Ajuste DEL Temporizador DE Apagado Para cancelar el temporizador de apagado‘2,4 Para comprobar o cambiar Ios detalles especificosCuidado de Ias cintas Cuidado Y MantenimientoCuidados de Ios minidiscos Mensiaje Causa Soiucion DE MinidiscosEspecificaciones Problemas AIV Page Avertissement SON DES MatieresDE MD Raccordements AuzSUJET DU Mode Economie’ENERGIE Dans Ies 5 secondes, appuyez sur la toucheAvant LA Mise EN Service TelecommandeDans la minute, appuyez sur la touche Enter Reglage DE L’HORLOGEAlors que I’appareil est hors tension apres Ie reglage de ’horlogeReglage DU SON Reglage DU VolumeE2 Egaliseur Accentuation DES GravesPour une meilleure reception Accord ManuelQuand un programme stereo FM contient du bruit Pour changer I’intervalle d’accord AMP13EREGLAGE DE Stations Manuel Preireglage DE Stations AutomatiqueAccord D’UN Numero DE PRERgGLAGE Appuyez sur la toucheAppuyez sur la touche Enter Consignation DE Noms DE StationsLecture D’UN Disque CI-IARGEMENT DE DISCN.JESAppuyez sur la touche CD Lecture Aleatoire Lecture ProgrammedLecture Repetee PROGRAM?Lecture D’LJNE Cassette CI-IARGEMENT D’UNE CassetteTypes DE MD IU’EST-CEQU’UN MD MINIDNIUE?Limites DU MD Lecture D’UN MD Pour annuler la lecture aleatoire Touche Mode sur I’unite principal Jusqu’aRepeat Vous pouvez programmer jusqu’a 20 pistes d’un disque inserePr6parat ifs Enregistrement Detout UN CD OU UN MD SUR UNE CassetteChargez une cassette a enregistrer clans la platine Preparez la source a enregistrerFonction Mark Manuelle AU Sujet DES Marques IndexSi T. Over apparait Enregistrement SIMULTAN~ SUR Icassette ET MD DEplJls UN CDFRAN~A/S Enregistrement Programme ’UN- CD Enregistrement D’UNE Seule Piste D’UN CDEnregistrement Prolonge Monaural Enregistrement Manuel Depuis UNE BANDE, UN CD OU LA RadioAppuyez sur la touche MD REC Pour ajouter des marques index pendant I’enregistrementDans Ies 10 secondes, appuyez sur la touche Consignation DE Titres DE Disques ET DE PistesPour ajouter un caractere entre deux caracteres Lettres minusculeExemple Division 11’UNE PisteChangement DE L’ORDRE DES Pistes Combinaison DE Deux PistesExemple En combinant la piste 2 et la piste Exemple Pour mettre la piste 3 en 1ere positionEffacement DE Pistes LJ,4nExemple Quand la lecture temporisee est selectionnee Lecture ET Enregistrement TemporisesReglage DE LA Minuterie DE Sommeil Pour utiliser I’appareil en mode d’attente de la minuteriePendant que la minuterie de sommeil est activee Pour annuler la minuterie de sommeilUas Ies CD a un endroit chaud ou humide Entretien ET MaintenanceMessages Guides MD SolutionMessage Cause Copyright SpecificationsPour reinitialiser I’appareil Guide DE DepannageNomenclature Tuning DOWN/UPPage Page Page Cil// fO// free l-800-BUY-A/WA

CSD-MD50 specifications

The Aiwa CSD-MD50 is a captivating portable mini component system that rose to prominence in the early 2000s, showcasing a blend of innovative technology and practical design. This device primarily served music enthusiasts who craved versatility without compromising quality.

A standout feature of the CSD-MD50 is its MiniDisc player, a technology that was revolutionary at the time. MiniDiscs allowed users to record and play high-quality audio in a compact format. This system enabled users to create custom mixes and enjoy the convenience of digital recording, bridging the gap between cassette tapes and CDs. The CSD-MD50 also supported playback of CD-R and CD-RW formats, enhancing its appeal to users who wished to create their own music compilations.

The Aiwa CSD-MD50 is equipped with dual 12-watt RMS speakers, providing rich, full-bodied sound. The system's amplifier ensures clear audio reproduction across various genres, from classical to rock. With the inclusion of a built-in equalizer, users could easily adjust the sound to match their preferences, while the system's stereo output contributed to a more immersive listening experience.

In terms of connectivity, the CSD-MD50 features various INPUT options, including a dedicated AUX input. This allows the system to be connected with external devices like smartphones and MP3 players, making it versatile and easy to integrate into different setups. The inclusion of a headphone jack provides an option for private listening, pleasing users who might want to enjoy music without disturbing others.

The compact size of the Aiwa CSD-MD50 makes it an ideal choice for users with limited space. Its aesthetic design, characterized by sleek lines and a streamlined interface, complements a variety of decors. Additional features like a remote control enhance convenience, allowing users to operate the system from across the room.

In conclusion, the Aiwa CSD-MD50 stands out as a remarkable audio device that effectively combines traditional and modern technologies. It provides an excellent audio experience, demonstrating a significant milestone in the evolution of portable music systems. With its MiniDisc player, versatile connectivity, and user-friendly design, the CSD-MD50 remains a nostalgic favorite for many music lovers.