Aiwa CSD-MD50 manual Avertissement

Page 66

AVERTISSEMENT

POUR REDU!RE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

AkiiiiidA

“CAUTION”TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.”

7Condensation – De I’humidite peut se former sur la Ientille de lecture du CD quand:

-L’appareil est deplace d’un endroit froid a un endroit chaud

-Le chauffage vient juste d’~tre allume

-L’appareil est utilise clans une piece humide

-L’appareil est refroidi par un climatiseur

Quand il y a condensation clans I’appareil, il ne fonctionne pas normalement. Dans ce cas, laissez I’appareil tel quel quelques heures avant d’essayer a nouveau de Ie faire fonctionner.

8Montage mural ou au plafond – Cet appareil ne doit pas &re monte au mur ou au plafond, sauf indication contraire clans Ie Mode d’emploi.

Alimentation

1 Sources d’alimentation – Raccordez cet appareil a une des

sources electriques

specifiers

clans

Ie Mode d’emploi, et

comme indique sur

I’appareil.

 

 

2 Polarisation – Comme caracteristique

de securite, certains

appareils sent pourvus de fiches secteur polarisees pouvant

s’insererseulement

clans un sens clans une prise d’alimentation.

S’il est difficile ou impossible d’inserer une fiche secteur clans

une prise, tournez-la et essayez a nouveau. Si I’insertion clans

Explication

A

A

des symboles graphiques:

Le signe de I’eclair fleche clans un triangle equilateral est destine a avertir l’utilisateur de la presence d’une “tension dangereuse” non isolee clans Ie coffret de I’appareil qui pourrait @tre d’une ampleur suffisante pour constituer

un risque de decharge electrique a des personnes.

Le point d’exclamation clans un triangle equilateral est destine a avertir I’utilisateur de

la presence d’instructions importances

concernant Ie fonctionnement et la mainte-

nance (entretien) clans la documentation accompagnant I’appareil.

la prise reste difficile, demandez a un technician de service

qualifie de reparer ou de remplacer la prise. N’essayez pas

d’inserer

de

force

la

fiche

polarisee

clans

la

prise;

sa

caracteristique

de

securite serait

ruinee.

 

 

 

 

3 Cordon d’alimentation

secteur

 

 

 

 

 

- En deconnectant

Ie cordon

d’alimentation

secteur,

saisissez

la fiche. Ne tirez pas sur Ie cordon Iui-m@me.

 

 

 

- Ne saisissez

jamais

la fiche

d’alimentation

secteur

avec

des

mains mouillees, cela pourrait provoquer un incendie ou une

decharge

electrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

- Lescordons d’alimentation doivent ~tre achemines de maniere

a eviter qu’ils soient plies, pinces ou pietines. Faites tres

attention au cordon allant de I’appareil a la prise d’alimentation.

- Evitez de surcharge Ies prises d’alimentation et Ies rallonges,

cela pourrait

provoquer

un

incendie

ou

une

decharge

electrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Rallonge – Pour 6viter toute decharge electrique, n’utilisez

une fiche

d’alimentation

 

polarisee avec une rallonge, une prise

ou une autre sortie que si la fiche polarisee peut 6tre inseree

completement

en

ne

Iaissant

aucune lame exposee.

 

 

PRECAUTIONS

Lisez attentivement et entierement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner I’appareil. Conservez-le pour toute reference ulterieure. Tous Ies avertissements et precautions clans Ie Mode d’emploi et sur I’appareil doivent &re suivis a la Iettre, ainsi que Ies suggestions pour la securite ci-apres.

Installation

1Eau et humidite– N’utilisez pas cet appareil pres de I’eau, par exemple pres d’une baignoire, d’un Iavabo, d’une piscine ou similaire.

2Chaleur – N’utilisez pas cet appareil pres d’une source de chaleur, comme la sortie d’un appareil de chauffage, un po~le, ou d’autres appareils generateurs de chaleur. Cet appareil ne doit pas 6tre soumis a des temperatures inferieures a 5°C ou superieures a 35”C.

3Surface de montage – Placez cet appareil sur une surface plate et uniforme.

4Ventilation – Menagez un espace suffisant autourde I’appareil pour assurer une bonne ventilation. Laissez 10 cm a I’arriere et sur Ie dessus de I’appareil, et 5 cm de chaque cde.

-Ne placez pas I’appareil sur un lit, un tapis, ou une surface similaire qui pourrait bloquer Ies orifices de ventilation.

-N’installezpas I’appareil clans uneetagere, unearmoireou un meuble completement ferrne ou I’aeration serait insuffisante.

5Penetration d’objets et de Iiquide – Evitez la penetration de

tout objet ou Iiquide clans I’appareil par Ies overtures de ventilation.

6Chariots et supports– Quand I’appareil est place sur un support ou un chariot, il doit ~tre deplace avec soin.

Des arr6ts brutaux, une force excessive et

des surfaces inegales peuvent provoquer m AA* 3 Ie renversement ou la chute de I’appareil.

5 Quand

l’appareil

n’est pas utilise – Debranchez Ie cordon

d’alimentation de la prise secteursi I’appareil doit

rester inutilise

pendant

piusieurs

mois ou plus. Quand Ie cordon

est insere, un

peu decourant passe clans I’appareil m~me quand I’alimentation

est toupee.

 

 

Entretien

Nettoyez I’appareil seulement comme indique clans ce Mode d’emploi.

Dommaqes exiaeant une reparation

Faites reparer I’appareil par un reparateur qualifie si:

-Le cordon ou la prise d’alimentation sent endommages

-Un materiau etranger ou du Iiquide a penetre clans I’appareil

-L’appareil a ete expose a la pluie ou a I’eau

-L’appareil ne semble pas fonctionner correctement

-L’appareil presente un changement de performance important

-Lappareil est tombe, ou Ie coffret a ete endommage

N’ESSAYEZ PAS DE REPARER L’APPAREIL VOUS-MEME.

Enregistrement du proprietaire

Pour la commodite, inscrivez Ie numero du modele et Ie numero de serie (marques a I’arriere de I’appareil) clans I’espace ci- dessous. Veuillez Ies indiquerquand vous contactez un revendeur Aiwa en cas de probleme.

No de modele

N“ de serie (N” de lot)

CSD-MD50

2 FRAN~AIS

Image 66
Contents Call toll free I-800 -WY+WVA Rain or Moisture PrecautionsTo Reduce the Risk of Fire or Electric CSD-MD50Table of Contents Connections About the Power Economizing ModePress the Power button to turn on the unit Concerning the Display WINDOW’S DemoRemote Control Ibefore OperationTo use the Function button To display the clock when another display is shown Setting the ClockWhen the power is turned off after setting the clock Turn the Multi JOG dial to set the yearAdjusting the Sound Manual Tuning DispPresetting Stations Automatically Presetting StationsPresetting Stations Manually Ipreset Number TuningRegistering Station Name Press the Enter buttonPlaying a Disc OperationLoading a Disc Press the CD ~ buttonII L-# Repeat PlayProgrammed Play Press the Push Open button to open the cassette holder Loading a TapePlaying Back a Tape Load a tape and press the Tape + button to start playType of MD Limitations of MDOptical discs Inserting AN MD Playing AN MDTo repeat random play First activate random play Prepare the source to be recorded Recording a Whole CD or MD Onto a TapeLoad the tape to be recorded on into the deck Press the Tape REC button to start recordingManual Mark Function When recording from a tapeAbout the Index Mark To record on a previously recorded MDLoad a CD and press the CD P MD button in stop mode Recording a Whole CDRecording a CD Onto a Tape and AN MD Simultaneously Select the desired track Recording only ONE Track A CDProgrammed Recording Press the CD * MD button to start recordingPress the MD REC button Recording from a TAPE, CD Or the Radio ManuallyExtended Monaural Recording Press MD REC buttonRegistering the Disc Title Track Title Characters That can be RegisteredDividing TrackCombining TWO Tracks Changing the Order TracksExample Erasing Tracks Erasing a Single Track Erasing ALL Tracks on a DiscL ,4 Timer Play and Timer Recording Setting the Sleep Timer Care and Maintenance Care of MDsSolution MD Guide MessagesMD recorder section AM tuner section Tuning rangeCopyright CD player section Scanning methodTroubleshooting Guide There is no soundParts Index Page Precauciones AdvertenciaRecepcion DE LA Radio PreparativesSonido Reproduction DE Discos CompactosECO OFF ConexionesSobre EL Modo DE Ahorro DE ENERGiA Antes de 5 segundos, pulse el boton EnterMando a Distancia Antes de 1 minute, pulse el boton Enter Mientras la unidad esta apagada despues de ajustar el relojPara visualizer el reloj cuando se muestra otra pantalla Realzar Sonidos Graves Ajijste DEL VolumenAjuste DEL Sonido Sistema Q Surround Ambiental QCuando la emisora de FM estereo tiene ruidos Sintonizacion ManualPara una mejor recepcion Para buscar rapidamente una emisora busqueda Automat IcaPreajustes Automatics DE Emisoras Preajustes DE Emisoras’REAJUSTE Manual DE Emisoras SIINTONIZAC1ON DE UN Numero DE PireajusteRegistro DEL Nombre DE UNA Emisora Pulse el boton EnterOperacion Colocacion DE UN DiscoReproduction DE UN Disco Reproduction Repetida Reproduction ProgramadaReproduction Aleatoria ModePara ajustar e! contador de la cinta a Colocacion DE UNA CintaReproduction DE UNA Cinta Para seleccicmar un modo de inversionLque ES UN MD MINIDISCO? Tipo DE MinidiscoLimitaciones DEL Minidisco Insercion DE UN Minidisco Reproduction DE UN MinidiscoPulse repetidamente el boton Repeat en el mando a distancia Para afladir pistas al programaPara repetir la reproducci6n aieatoria 000 ~+m Marcas Indicatorias Funcion Manual MarkAl grabar de un disco compacto Grabacion DE Todo UN Disco Coivipacto Inserte un minidisco grabable en la unidad de minidiscos000 Grabacion DE UNA Sola Pista DE UN Disco CompactoGrabacion Programada DE UN Disco Compacto EnterGrabacion Extendida Monoaural Pulse el boton @ MD RECPulse el bcton MD REC Caracteres QUE SE Pueden Registrar Para AgregarDos Caracteres Numeros y simbolosZJ3 L,6 Combination DE DOS Pistas Cambio DEL Orden DE LAS PistasEjemplo Para mover a la 24 position Borrado DE Pistas Pulse el boton Power para apagar la unidad Reproduction Y Grabacion CON TemporizadorPara escuchar una cinta, coloque la cinta deseada ‘2,4 Para cancelar el temporizador de apagadoAjuste DEL Temporizador DE Apagado Para comprobar o cambiar Ios detalles especificosCuidado Y Mantenimiento Cuidado de Ias cintasCuidados de Ios minidiscos DE Minidiscos Mensiaje Causa SoiucionEspecificaciones Problemas AIV Page Avertissement DES Matieres SONDE MD ’ENERGIE AuzSUJET DU Mode EconomieRaccordements Dans Ies 5 secondes, appuyez sur la toucheTelecommande Avant LA Mise EN ServiceAlors que I’appareil est hors tension apres Ie reglage de Reglage DE L’HORLOGEDans la minute, appuyez sur la touche Enter ’horlogeE2 Egaliseur Reglage DU VolumeReglage DU SON Accentuation DES GravesQuand un programme stereo FM contient du bruit Accord ManuelPour une meilleure reception Pour changer I’intervalle d’accord AMAccord D’UN Numero DE PRERgGLAGE Preireglage DE Stations AutomatiqueP13EREGLAGE DE Stations Manuel Appuyez sur la toucheConsignation DE Noms DE Stations Appuyez sur la touche EnterCI-IARGEMENT DE DISCN.JES Lecture D’UN DisqueAppuyez sur la touche CD Lecture Repetee Lecture ProgrammedLecture Aleatoire PROGRAM?CI-IARGEMENT D’UNE Cassette Lecture D’LJNE CassetteIU’EST-CEQU’UN MD MINIDNIUE? Types DE MDLimites DU MD Lecture D’UN MD Repeat Touche Mode sur I’unite principal Jusqu’aPour annuler la lecture aleatoire Vous pouvez programmer jusqu’a 20 pistes d’un disque insereChargez une cassette a enregistrer clans la platine Enregistrement Detout UN CD OU UN MD SUR UNE CassettePr6parat ifs Preparez la source a enregistrerAU Sujet DES Marques Index Fonction Mark ManuelleEnregistrement SIMULTAN~ SUR Icassette ET MD DEplJls UN CD Si T. Over apparaitFRAN~A/S Enregistrement D’UNE Seule Piste D’UN CD Enregistrement Programme ’UN- CDAppuyez sur la touche MD REC Enregistrement Manuel Depuis UNE BANDE, UN CD OU LA RadioEnregistrement Prolonge Monaural Pour ajouter des marques index pendant I’enregistrementPour ajouter un caractere entre deux caracteres Consignation DE Titres DE Disques ET DE PistesDans Ies 10 secondes, appuyez sur la touche Lettres minusculeDivision 11’UNE Piste ExempleExemple En combinant la piste 2 et la piste Combinaison DE Deux PistesChangement DE L’ORDRE DES Pistes Exemple Pour mettre la piste 3 en 1ere positionLJ,4n Effacement DE PistesLecture ET Enregistrement Temporises Exemple Quand la lecture temporisee est selectionneePendant que la minuterie de sommeil est activee Pour utiliser I’appareil en mode d’attente de la minuterieReglage DE LA Minuterie DE Sommeil Pour annuler la minuterie de sommeilEntretien ET Maintenance Uas Ies CD a un endroit chaud ou humideSolution Messages Guides MDMessage Cause Specifications CopyrightGuide DE Depannage Pour reinitialiser I’appareilTuning DOWN/UP NomenclaturePage Page Page Cil// fO// free l-800-BUY-A/WA

CSD-MD50 specifications

The Aiwa CSD-MD50 is a captivating portable mini component system that rose to prominence in the early 2000s, showcasing a blend of innovative technology and practical design. This device primarily served music enthusiasts who craved versatility without compromising quality.

A standout feature of the CSD-MD50 is its MiniDisc player, a technology that was revolutionary at the time. MiniDiscs allowed users to record and play high-quality audio in a compact format. This system enabled users to create custom mixes and enjoy the convenience of digital recording, bridging the gap between cassette tapes and CDs. The CSD-MD50 also supported playback of CD-R and CD-RW formats, enhancing its appeal to users who wished to create their own music compilations.

The Aiwa CSD-MD50 is equipped with dual 12-watt RMS speakers, providing rich, full-bodied sound. The system's amplifier ensures clear audio reproduction across various genres, from classical to rock. With the inclusion of a built-in equalizer, users could easily adjust the sound to match their preferences, while the system's stereo output contributed to a more immersive listening experience.

In terms of connectivity, the CSD-MD50 features various INPUT options, including a dedicated AUX input. This allows the system to be connected with external devices like smartphones and MP3 players, making it versatile and easy to integrate into different setups. The inclusion of a headphone jack provides an option for private listening, pleasing users who might want to enjoy music without disturbing others.

The compact size of the Aiwa CSD-MD50 makes it an ideal choice for users with limited space. Its aesthetic design, characterized by sleek lines and a streamlined interface, complements a variety of decors. Additional features like a remote control enhance convenience, allowing users to operate the system from across the room.

In conclusion, the Aiwa CSD-MD50 stands out as a remarkable audio device that effectively combines traditional and modern technologies. It provides an excellent audio experience, demonstrating a significant milestone in the evolution of portable music systems. With its MiniDisc player, versatile connectivity, and user-friendly design, the CSD-MD50 remains a nostalgic favorite for many music lovers.