Aiwa CSD-MD50 manual Consignation DE Titres DE Disques ET DE Pistes, Lettres minuscule, ST Uvwxyz

Page 86

CONSIGNATION DE TITRES DE

DISQUES ET DE PISTES

Vous pouvez consigner Ie titre des disques et des pistes.

8 Appuyez sur la touche ENTER.

Le titre du disque ou de la piste entre s’affiche.

A la consignation d’un titre de piste pendant la lecture, la piste sera Iue de maniere repetee jusqu’a ce que la touche ENTER soit pressee.

En enlevant Ie MD de I’unite, TOC-EDIT clignote et Ie titre entre est consigne.

 

 

Pour changer un caractere

 

 

 

 

 

 

Appuyez plusieurs fois sur la touche 4+

ou -

jusqu’a ce

000

 

que Ie

caractere

a changer

clignote.

Entrez

alors

Ie caractere

D“

 

 

 

 

 

 

 

 

000

 

souhaite.

 

 

 

 

 

 

 

000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

000

 

Pour supprimer

des

caracteres

 

 

 

 

0 c

1

Appuyez plusieurs fois

sur

la touche

+

ou -

jusqu’a

ce

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@

 

que Ie

caractere

a supprimer

clignote. Appuyez

alors sur

la

 

touche

II.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.l$?L-__j

1 Inserez un MD pour consigner Ie titre d’un disque

ou d’une piste, et appuyez sur la touche

FUNCTION sur la telecommande pour selectionner la fonction MD.

2 Pour consigner un titre de disque, appuyez plusieurs fois sur la touche EDIT en mode d’arr~t jusqu’a ce que Disc Title? apparaisse.

Pour consigner un titre de piste, selectionnez ou Iisez la piste et appuyez plusieurs fois sur la

touche EDIT jusqu’a ce que Track Title? apparaisse.

3 Dans Ies 10 secondes, appuyez sur la touche

ENTER.

Lappareil entre en mode d’entree de caractere.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour selectionner Ie type de caractere.

Lettres majuscules + Lettres minuscule

Numero/symboles 4

Pour inserer un espace entre Ies caracteres

Appuyez plusieurs fois sur la touche ++ ou W jusqu’a ce que I’endroit a entrer comme espace clignote. Appuyez alors sur la touche DISP.

Pour ajouter un caractere entre deux caracteres

Inserez d’abord un espace entre deux caracteres comme decrit precedemment.

Changez alors I’espace en entrant Ie caractere souhaite.

Pendant que TOC-EDIT clignote, ne debranchez pas Ie cordon

d’alimentation secteur ou ne secouez pas I’appareil. Sinon Ies donnees TOC ne seront pas consignees correctement et Ies contenus du montage ne pourront pas &re IUS.

Un titre ne peut ii%re consigne clans Ies cas suivants:

–Quand un disque preenregistre est insere (“PBDISC” apparait clans I’afficheur.)

–Quand Ie taquet de protection d’un disque insere est sur la position de protection (“Protected” apparait clans I’afficheur.)

Le montage d’un MD annulera Ie mode de lecture aleatoire.

Le montage ne peut se faire si I’appareil est en mode de lecture programmed.

5 Tournez Ie cadran MULTI JOG pour selectionner un caractere souhaite.

6 Appuyez sur la touche -.

7 Repetez Ies operations 4 a 6 pour entrer Ies caracteres necessaires (jusqu’a 50 caracteres).

. Si clans Ies operations 4 a 6 pendant une minute aucune operation n’est effectuee, Ie mode d’entree de caracteres s’annulera. Si cela se produisait, repetez a partir de I’operation 2.

cARAcTEFiEs QUI PEUVEhIT ETRE cONsIGNks

Lettres majuscules

(espace) ABC DE FGHIJKL MN OPQR

ST UVWXYZ

Lettres minuscule

(espace)

abcdefghijklm

nopqrstu

 

Vwxyz

 

 

 

 

Numeros

et symboles

 

 

(espace)O 123456789

!“#$%&

’()*

+,-.

I

:;<=>?@_’

 

 

22 FRAN~AIS

Image 86
Contents Call toll free I-800 -WY+WVA Rain or Moisture PrecautionsTo Reduce the Risk of Fire or Electric CSD-MD50Table of Contents Connections About the Power Economizing ModePress the Power button to turn on the unit Concerning the Display WINDOW’S DemoTo use the Function button Remote ControlIbefore Operation To display the clock when another display is shown Setting the ClockWhen the power is turned off after setting the clock Turn the Multi JOG dial to set the yearAdjusting the Sound Manual Tuning DispPresetting Stations Automatically Presetting StationsPresetting Stations Manually Ipreset Number TuningRegistering Station Name Press the Enter buttonPlaying a Disc OperationLoading a Disc Press the CD ~ buttonProgrammed Play II L-#Repeat Play Press the Push Open button to open the cassette holder Loading a TapePlaying Back a Tape Load a tape and press the Tape + button to start playOptical discs Type of MDLimitations of MD Inserting AN MD Playing AN MDTo repeat random play First activate random play Prepare the source to be recorded Recording a Whole CD or MD Onto a TapeLoad the tape to be recorded on into the deck Press the Tape REC button to start recordingManual Mark Function When recording from a tapeAbout the Index Mark To record on a previously recorded MDRecording a CD Onto a Tape and AN MD Simultaneously Load a CD and press the CD P MD button in stop modeRecording a Whole CD Select the desired track Recording only ONE Track A CDProgrammed Recording Press the CD * MD button to start recordingPress the MD REC button Recording from a TAPE, CD Or the Radio ManuallyExtended Monaural Recording Press MD REC buttonRegistering the Disc Title Track Title Characters That can be RegisteredDividing TrackExample Combining TWO TracksChanging the Order Tracks L ,4 Erasing TracksErasing a Single Track Erasing ALL Tracks on a Disc Timer Play and Timer Recording Setting the Sleep Timer Care and Maintenance Care of MDsSolution MD Guide MessagesMD recorder section AM tuner section Tuning rangeCopyright CD player section Scanning methodTroubleshooting Guide There is no soundParts Index Page Precauciones AdvertenciaRecepcion DE LA Radio PreparativesSonido Reproduction DE Discos CompactosECO OFF ConexionesSobre EL Modo DE Ahorro DE ENERGiA Antes de 5 segundos, pulse el boton EnterMando a Distancia Para visualizer el reloj cuando se muestra otra pantalla Antes de 1 minute, pulse el boton EnterMientras la unidad esta apagada despues de ajustar el reloj Realzar Sonidos Graves Ajijste DEL VolumenAjuste DEL Sonido Sistema Q Surround Ambiental QCuando la emisora de FM estereo tiene ruidos Sintonizacion ManualPara una mejor recepcion Para buscar rapidamente una emisora busqueda Automat IcaPreajustes Automatics DE Emisoras Preajustes DE Emisoras’REAJUSTE Manual DE Emisoras SIINTONIZAC1ON DE UN Numero DE PireajusteRegistro DEL Nombre DE UNA Emisora Pulse el boton EnterReproduction DE UN Disco OperacionColocacion DE UN Disco Reproduction Repetida Reproduction ProgramadaReproduction Aleatoria ModePara ajustar e! contador de la cinta a Colocacion DE UNA CintaReproduction DE UNA Cinta Para seleccicmar un modo de inversionLimitaciones DEL Minidisco Lque ES UN MD MINIDISCO?Tipo DE Minidisco Insercion DE UN Minidisco Reproduction DE UN MinidiscoPara repetir la reproducci6n aieatoria Pulse repetidamente el boton Repeat en el mando a distanciaPara afladir pistas al programa 000 ~+m Al grabar de un disco compacto Marcas IndicatoriasFuncion Manual Mark Grabacion DE Todo UN Disco Coivipacto Inserte un minidisco grabable en la unidad de minidiscos000 Grabacion DE UNA Sola Pista DE UN Disco CompactoGrabacion Programada DE UN Disco Compacto EnterPulse el bcton MD REC Grabacion Extendida MonoauralPulse el boton @ MD REC Caracteres QUE SE Pueden Registrar Para AgregarDos Caracteres Numeros y simbolosZJ3 L,6 Ejemplo Para mover a la 24 position Combination DE DOS PistasCambio DEL Orden DE LAS Pistas Borrado DE Pistas Para escuchar una cinta, coloque la cinta deseada Pulse el boton Power para apagar la unidadReproduction Y Grabacion CON Temporizador ‘2,4 Para cancelar el temporizador de apagadoAjuste DEL Temporizador DE Apagado Para comprobar o cambiar Ios detalles especificosCuidados de Ios minidiscos Cuidado Y MantenimientoCuidado de Ias cintas DE Minidiscos Mensiaje Causa SoiucionEspecificaciones Problemas AIV Page Avertissement DE MD DES MatieresSON ’ENERGIE AuzSUJET DU Mode EconomieRaccordements Dans Ies 5 secondes, appuyez sur la toucheTelecommande Avant LA Mise EN ServiceAlors que I’appareil est hors tension apres Ie reglage de Reglage DE L’HORLOGEDans la minute, appuyez sur la touche Enter ’horlogeE2 Egaliseur Reglage DU VolumeReglage DU SON Accentuation DES GravesQuand un programme stereo FM contient du bruit Accord ManuelPour une meilleure reception Pour changer I’intervalle d’accord AMAccord D’UN Numero DE PRERgGLAGE Preireglage DE Stations AutomatiqueP13EREGLAGE DE Stations Manuel Appuyez sur la toucheConsignation DE Noms DE Stations Appuyez sur la touche EnterAppuyez sur la touche CD CI-IARGEMENT DE DISCN.JESLecture D’UN Disque Lecture Repetee Lecture ProgrammedLecture Aleatoire PROGRAM?CI-IARGEMENT D’UNE Cassette Lecture D’LJNE CassetteLimites DU MD IU’EST-CEQU’UN MD MINIDNIUE?Types DE MD Lecture D’UN MD Repeat Touche Mode sur I’unite principal Jusqu’aPour annuler la lecture aleatoire Vous pouvez programmer jusqu’a 20 pistes d’un disque insereChargez une cassette a enregistrer clans la platine Enregistrement Detout UN CD OU UN MD SUR UNE CassettePr6parat ifs Preparez la source a enregistrerAU Sujet DES Marques Index Fonction Mark ManuelleFRAN~A/S Enregistrement SIMULTAN~ SUR Icassette ET MD DEplJls UN CDSi T. Over apparait Enregistrement D’UNE Seule Piste D’UN CD Enregistrement Programme ’UN- CDAppuyez sur la touche MD REC Enregistrement Manuel Depuis UNE BANDE, UN CD OU LA RadioEnregistrement Prolonge Monaural Pour ajouter des marques index pendant I’enregistrementPour ajouter un caractere entre deux caracteres Consignation DE Titres DE Disques ET DE PistesDans Ies 10 secondes, appuyez sur la touche Lettres minusculeDivision 11’UNE Piste ExempleExemple En combinant la piste 2 et la piste Combinaison DE Deux PistesChangement DE L’ORDRE DES Pistes Exemple Pour mettre la piste 3 en 1ere positionLJ,4n Effacement DE PistesLecture ET Enregistrement Temporises Exemple Quand la lecture temporisee est selectionneePendant que la minuterie de sommeil est activee Pour utiliser I’appareil en mode d’attente de la minuterieReglage DE LA Minuterie DE Sommeil Pour annuler la minuterie de sommeilEntretien ET Maintenance Uas Ies CD a un endroit chaud ou humideMessage Cause SolutionMessages Guides MD Specifications CopyrightGuide DE Depannage Pour reinitialiser I’appareilTuning DOWN/UP NomenclaturePage Page Page Cil// fO// free l-800-BUY-A/WA

CSD-MD50 specifications

The Aiwa CSD-MD50 is a captivating portable mini component system that rose to prominence in the early 2000s, showcasing a blend of innovative technology and practical design. This device primarily served music enthusiasts who craved versatility without compromising quality.

A standout feature of the CSD-MD50 is its MiniDisc player, a technology that was revolutionary at the time. MiniDiscs allowed users to record and play high-quality audio in a compact format. This system enabled users to create custom mixes and enjoy the convenience of digital recording, bridging the gap between cassette tapes and CDs. The CSD-MD50 also supported playback of CD-R and CD-RW formats, enhancing its appeal to users who wished to create their own music compilations.

The Aiwa CSD-MD50 is equipped with dual 12-watt RMS speakers, providing rich, full-bodied sound. The system's amplifier ensures clear audio reproduction across various genres, from classical to rock. With the inclusion of a built-in equalizer, users could easily adjust the sound to match their preferences, while the system's stereo output contributed to a more immersive listening experience.

In terms of connectivity, the CSD-MD50 features various INPUT options, including a dedicated AUX input. This allows the system to be connected with external devices like smartphones and MP3 players, making it versatile and easy to integrate into different setups. The inclusion of a headphone jack provides an option for private listening, pleasing users who might want to enjoy music without disturbing others.

The compact size of the Aiwa CSD-MD50 makes it an ideal choice for users with limited space. Its aesthetic design, characterized by sleek lines and a streamlined interface, complements a variety of decors. Additional features like a remote control enhance convenience, allowing users to operate the system from across the room.

In conclusion, the Aiwa CSD-MD50 stands out as a remarkable audio device that effectively combines traditional and modern technologies. It provides an excellent audio experience, demonstrating a significant milestone in the evolution of portable music systems. With its MiniDisc player, versatile connectivity, and user-friendly design, the CSD-MD50 remains a nostalgic favorite for many music lovers.