Aiwa CSD-MD50 manual Grabacion Extendida Monoaural, Pulse el boton @ MD REC, Pulse el bcton MD REC

Page 53

GRABACION MANUAL DE UNA

CINTA, UN DISCO COMPACTO O

DE LA RADIO

CD*TUNER/BAND

MDPTAPE+>

y~ MULTI JOG

IF

P000 000 000 000 000

CIQ

44

gJ-----

,)[3~+m

II

1 Inserte un minidisco grabable en el

compartimiento de disco con el Iado de la etiqueta hacia arriba yen el sentido de la flecha.

2 Prepare la fuente a grabar.

Para grabar de una cinta, coloque una cinta y use Ios botones TAPE +>, 4+ y - para avanzar la cinta hasta la position desde la que desea empezar a grabar.

Para grabar de un disco compacto, coloque un disco compacto y seleccione la pista con la que desea empezar

[a grabacion usando Ios botones +, b> o el selector

MULTI JOG.

Para grabar desde la radio, pulse el boton TUNER/BAND y

sintonice la emisora deseada.

3 Pulse el boton @ MD REC.

La unidad entra en el modo de espera de grabacion.

4 Cuando grabe de una cinta, pulse el boton TAPE += o el boton MD > para que empiece

la reproduction de la cinta y la grabacion en el minidisco.

Cuando grabe de un disco compacto, pulse el

boton CD -0 el boton MD P para empezar a grabar.

Cuando grabe de la radio, pulse el boton MD > para empezar a grabar.

Para parar la grabacion

Pulse el boton . Cuando se para la grabacion, parpadea

TOC-EDIT y Ios dates (TOC) se registran en el minidisco.

Para aiiadir marcas indicatorias durante la grabacion

Pulse el boton ENTER, y se registra una marca indicatoria.

GRABACION EXTENDIDA

(MONOAURAL)

Se puede hater una grabacion con el doble del tiempo impreso en el minidisco si selecciona el modo de grabacion monoaural.

El modo de grabacion monoaural esta disponible para la grabacion de una cinta o la radio.

~.)L:

1 Inserte lun minidisco grabable en el

compartirniento de disco con el Iado de la etiqueta hacia arriba y en el sentido de la flecha.

2Prepare la fuente a grabar.

Para grabar de una cinta, coloque una cinta y use Ios botones TAPE +>, <+ y - para avanzar la cinta hasta Iia position desde la que desea empezar a grabar.

FJara grabar de la radio, pulse el boton TUNER/BAND y

s,intonice la emisora deseada.

3Pulse el bc)ton MD REC.

La unidad entra en el modo de espera de grabacion.

4 Pulse vari,as veces el boton MODE hasta que m

aparezca hflONO REC en la pantalla.

5 Cuando grabe de una cinta, pulse el boton TAPE +~ o el boton MD > para que empiece I;a reproduction de la cinta y la grabacion en el nninidisco.

Cuando griabe de la radio, pulse el boton MD E para empe;zar la grabacion.

Paria parar [a grabacion

Pulse el boton . Cuando se para la grabacion, parpadea TOG-EDIT y Ios dates (TOC) se registran en el minidisco.

Paria afiadir marcas indicatorias durante la grabacion Pulse el boton ENTER, y se registra una marca indicatoria

Para restablecer la grabacion en estereo

Pulse varias veces el boton MODE hasta que STEREO REC aparezca en el paso 4.

ESPANOL 21

Image 53
Contents Call toll free I-800 -WY+WVA To Reduce the Risk of Fire or Electric PrecautionsRain or Moisture CSD-MD50Table of Contents Press the Power button to turn on the unit About the Power Economizing ModeConnections Concerning the Display WINDOW’S DemoTo use the Function button Remote ControlIbefore Operation When the power is turned off after setting the clock Setting the ClockTo display the clock when another display is shown Turn the Multi JOG dial to set the yearAdjusting the Sound Disp Manual TuningPresetting Stations Manually Presetting StationsPresetting Stations Automatically Ipreset Number TuningPress the Enter button Registering Station NameLoading a Disc OperationPlaying a Disc Press the CD ~ buttonProgrammed Play II L-#Repeat Play Playing Back a Tape Loading a TapePress the Push Open button to open the cassette holder Load a tape and press the Tape + button to start playOptical discs Type of MDLimitations of MD Playing AN MD Inserting AN MDTo repeat random play First activate random play Load the tape to be recorded on into the deck Recording a Whole CD or MD Onto a TapePrepare the source to be recorded Press the Tape REC button to start recordingAbout the Index Mark When recording from a tapeManual Mark Function To record on a previously recorded MDRecording a CD Onto a Tape and AN MD Simultaneously Load a CD and press the CD P MD button in stop modeRecording a Whole CD Programmed Recording Recording only ONE Track A CDSelect the desired track Press the CD * MD button to start recordingExtended Monaural Recording Recording from a TAPE, CD Or the Radio ManuallyPress the MD REC button Press MD REC buttonCharacters That can be Registered Registering the Disc Title Track TitleTrack DividingExample Combining TWO TracksChanging the Order Tracks L ,4 Erasing TracksErasing a Single Track Erasing ALL Tracks on a Disc Timer Play and Timer Recording Setting the Sleep Timer Care of MDs Care and MaintenanceMD Guide Messages SolutionCopyright AM tuner section Tuning rangeMD recorder section CD player section Scanning methodThere is no sound Troubleshooting GuideParts Index Page Advertencia PrecaucionesSonido PreparativesRecepcion DE LA Radio Reproduction DE Discos CompactosSobre EL Modo DE Ahorro DE ENERGiA ConexionesECO OFF Antes de 5 segundos, pulse el boton EnterMando a Distancia Para visualizer el reloj cuando se muestra otra pantalla Antes de 1 minute, pulse el boton EnterMientras la unidad esta apagada despues de ajustar el reloj Ajuste DEL Sonido Ajijste DEL VolumenRealzar Sonidos Graves Sistema Q Surround Ambiental QPara una mejor recepcion Sintonizacion ManualCuando la emisora de FM estereo tiene ruidos Para buscar rapidamente una emisora busqueda Automat Ica’REAJUSTE Manual DE Emisoras Preajustes DE EmisorasPreajustes Automatics DE Emisoras SIINTONIZAC1ON DE UN Numero DE PireajustePulse el boton Enter Registro DEL Nombre DE UNA EmisoraReproduction DE UN Disco OperacionColocacion DE UN Disco Reproduction Aleatoria Reproduction ProgramadaReproduction Repetida ModeReproduction DE UNA Cinta Colocacion DE UNA CintaPara ajustar e! contador de la cinta a Para seleccicmar un modo de inversionLimitaciones DEL Minidisco Lque ES UN MD MINIDISCO?Tipo DE Minidisco Reproduction DE UN Minidisco Insercion DE UN MinidiscoPara repetir la reproducci6n aieatoria Pulse repetidamente el boton Repeat en el mando a distanciaPara afladir pistas al programa 000 ~+m Al grabar de un disco compacto Marcas IndicatoriasFuncion Manual Mark Inserte un minidisco grabable en la unidad de minidiscos Grabacion DE Todo UN Disco CoivipactoGrabacion Programada DE UN Disco Compacto Grabacion DE UNA Sola Pista DE UN Disco Compacto000 EnterPulse el bcton MD REC Grabacion Extendida MonoauralPulse el boton @ MD REC Dos Caracteres Para AgregarCaracteres QUE SE Pueden Registrar Numeros y simbolosZJ3 L,6 Ejemplo Para mover a la 24 position Combination DE DOS PistasCambio DEL Orden DE LAS Pistas Borrado DE Pistas Para escuchar una cinta, coloque la cinta deseada Pulse el boton Power para apagar la unidadReproduction Y Grabacion CON Temporizador Ajuste DEL Temporizador DE Apagado Para cancelar el temporizador de apagado‘2,4 Para comprobar o cambiar Ios detalles especificosCuidados de Ios minidiscos Cuidado Y MantenimientoCuidado de Ias cintas Mensiaje Causa Soiucion DE MinidiscosEspecificaciones Problemas AIV Page Avertissement DE MD DES MatieresSON Raccordements AuzSUJET DU Mode Economie’ENERGIE Dans Ies 5 secondes, appuyez sur la toucheAvant LA Mise EN Service TelecommandeDans la minute, appuyez sur la touche Enter Reglage DE L’HORLOGEAlors que I’appareil est hors tension apres Ie reglage de ’horlogeReglage DU SON Reglage DU VolumeE2 Egaliseur Accentuation DES GravesPour une meilleure reception Accord ManuelQuand un programme stereo FM contient du bruit Pour changer I’intervalle d’accord AMP13EREGLAGE DE Stations Manuel Preireglage DE Stations AutomatiqueAccord D’UN Numero DE PRERgGLAGE Appuyez sur la toucheAppuyez sur la touche Enter Consignation DE Noms DE StationsAppuyez sur la touche CD CI-IARGEMENT DE DISCN.JESLecture D’UN Disque Lecture Aleatoire Lecture ProgrammedLecture Repetee PROGRAM?Lecture D’LJNE Cassette CI-IARGEMENT D’UNE CassetteLimites DU MD IU’EST-CEQU’UN MD MINIDNIUE?Types DE MD Lecture D’UN MD Pour annuler la lecture aleatoire Touche Mode sur I’unite principal Jusqu’aRepeat Vous pouvez programmer jusqu’a 20 pistes d’un disque inserePr6parat ifs Enregistrement Detout UN CD OU UN MD SUR UNE CassetteChargez une cassette a enregistrer clans la platine Preparez la source a enregistrerFonction Mark Manuelle AU Sujet DES Marques IndexFRAN~A/S Enregistrement SIMULTAN~ SUR Icassette ET MD DEplJls UN CDSi T. Over apparait Enregistrement Programme ’UN- CD Enregistrement D’UNE Seule Piste D’UN CDEnregistrement Prolonge Monaural Enregistrement Manuel Depuis UNE BANDE, UN CD OU LA RadioAppuyez sur la touche MD REC Pour ajouter des marques index pendant I’enregistrementDans Ies 10 secondes, appuyez sur la touche Consignation DE Titres DE Disques ET DE PistesPour ajouter un caractere entre deux caracteres Lettres minusculeExemple Division 11’UNE PisteChangement DE L’ORDRE DES Pistes Combinaison DE Deux PistesExemple En combinant la piste 2 et la piste Exemple Pour mettre la piste 3 en 1ere positionEffacement DE Pistes LJ,4nExemple Quand la lecture temporisee est selectionnee Lecture ET Enregistrement TemporisesReglage DE LA Minuterie DE Sommeil Pour utiliser I’appareil en mode d’attente de la minuteriePendant que la minuterie de sommeil est activee Pour annuler la minuterie de sommeilUas Ies CD a un endroit chaud ou humide Entretien ET MaintenanceMessage Cause SolutionMessages Guides MD Copyright SpecificationsPour reinitialiser I’appareil Guide DE DepannageNomenclature Tuning DOWN/UPPage Page Page Cil// fO// free l-800-BUY-A/WA

CSD-MD50 specifications

The Aiwa CSD-MD50 is a captivating portable mini component system that rose to prominence in the early 2000s, showcasing a blend of innovative technology and practical design. This device primarily served music enthusiasts who craved versatility without compromising quality.

A standout feature of the CSD-MD50 is its MiniDisc player, a technology that was revolutionary at the time. MiniDiscs allowed users to record and play high-quality audio in a compact format. This system enabled users to create custom mixes and enjoy the convenience of digital recording, bridging the gap between cassette tapes and CDs. The CSD-MD50 also supported playback of CD-R and CD-RW formats, enhancing its appeal to users who wished to create their own music compilations.

The Aiwa CSD-MD50 is equipped with dual 12-watt RMS speakers, providing rich, full-bodied sound. The system's amplifier ensures clear audio reproduction across various genres, from classical to rock. With the inclusion of a built-in equalizer, users could easily adjust the sound to match their preferences, while the system's stereo output contributed to a more immersive listening experience.

In terms of connectivity, the CSD-MD50 features various INPUT options, including a dedicated AUX input. This allows the system to be connected with external devices like smartphones and MP3 players, making it versatile and easy to integrate into different setups. The inclusion of a headphone jack provides an option for private listening, pleasing users who might want to enjoy music without disturbing others.

The compact size of the Aiwa CSD-MD50 makes it an ideal choice for users with limited space. Its aesthetic design, characterized by sleek lines and a streamlined interface, complements a variety of decors. Additional features like a remote control enhance convenience, allowing users to operate the system from across the room.

In conclusion, the Aiwa CSD-MD50 stands out as a remarkable audio device that effectively combines traditional and modern technologies. It provides an excellent audio experience, demonstrating a significant milestone in the evolution of portable music systems. With its MiniDisc player, versatile connectivity, and user-friendly design, the CSD-MD50 remains a nostalgic favorite for many music lovers.