Aiwa CSD-MD50 Reglage DE LA Minuterie DE Sommeil, Pendant que la minuterie de sommeil est activee

Page 91

Pour verifier ou changer Ies items specifiques

Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER/CLOCK jusqu’a ce

que TIMER PLAY? ou TIMER REC ? apparaisse, appuyez ensuite sur la touche ENTER clans Ies 5 secondes.

A chaque pression de la touche ENTER, chaque item s’affiche, Si vous souhaitez changer Ies items specifiques, appuyez sur la touche ++ ou P ou tournez Ie cadran MULTI JOG.

Pour annuler temporairement Ie mode d’attente de la minuterie

Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER/CLOCK jusqu’a ce

que TIMER OFF? apparaisse, et appuyez sur la touche ENTER

clans Ies 5 secondes.

Pour utiliser I’appareil en mode d’attente de la minuterie

Vous pouvez I’utiliser normalement.

Pour la lecture tempo risee, verifiez que la source est correctement reglee avant de mettre hors tension I’appareil.

Si vous laissez I’appareil pendant une minute clans Ies operations 4 a 7, Ie mode de reglage de la minuterie s’annulera.

La lecture tempo risee et I’enregistrement temporise ne demarreront pas a moins que I’appareil soit mis hors tension,

REGLAGE DE LA MINUTERIE DE

SOMMEIL

‘2,4

Vous pouvez couper I’alimentation de I’appareil automatiquement

a une heure specifiee.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER/

CLOCK jusqu’a ce que SLEEP ? apparaisse clans I’afficheur.

2 Dans Ies 5 secondes, appuyez sur ENTER.

3Dans Ies 5 secondes, tournez Ie cadran MULTI JOG pour specifier la periode deactivation temporisee

pour couper I’alimentation de I’appareil.

Lheure change entre 5 et 240 minutes par unite de 5 minutes.

Heure specifiee

I

4 Appuyez sur la touche ENTER.

Si vous laissez I’appareil saris appuyer sur la touche ENTER,

la minuterie de sommeil s’activera automatiquement apres 5 second es.

Pendant que la minuterie de sommeil est activee

La Iuminosite de I’afficheur devient foncee.

Pour verifier Ie temps restant jusqu’a la coupure de I’ialimentation de I’appareil

Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER/CLOCK jusqu’a ce que SLEEP ? apparaisse, et appuyez sur la touche ENTER. Le temps qui reste s’affiche pendant 5 secondes,

Pour annuler la minuterie de sommeil

S61ectionnez SLEEP OFF clans I’operation 3 ci-dessus, puis appuyez sur la touche ENTER.

FRAN~AIS 27

Image 91
Contents Call toll free I-800 -WY+WVA CSD-MD50 PrecautionsTo Reduce the Risk of Fire or Electric Rain or MoistureTable of Contents Concerning the Display WINDOW’S Demo About the Power Economizing ModePress the Power button to turn on the unit ConnectionsIbefore Operation Remote ControlTo use the Function button Turn the Multi JOG dial to set the year Setting the ClockWhen the power is turned off after setting the clock To display the clock when another display is shownAdjusting the Sound Disp Manual TuningIpreset Number Tuning Presetting StationsPresetting Stations Manually Presetting Stations AutomaticallyPress the Enter button Registering Station NamePress the CD ~ button OperationLoading a Disc Playing a DiscRepeat Play II L-#Programmed Play Load a tape and press the Tape + button to start play Loading a TapePlaying Back a Tape Press the Push Open button to open the cassette holderLimitations of MD Type of MDOptical discs Playing AN MD Inserting AN MDTo repeat random play First activate random play Press the Tape REC button to start recording Recording a Whole CD or MD Onto a TapeLoad the tape to be recorded on into the deck Prepare the source to be recordedTo record on a previously recorded MD When recording from a tapeAbout the Index Mark Manual Mark FunctionRecording a Whole CD Load a CD and press the CD P MD button in stop modeRecording a CD Onto a Tape and AN MD Simultaneously Press the CD * MD button to start recording Recording only ONE Track A CDProgrammed Recording Select the desired trackPress MD REC button Recording from a TAPE, CD Or the Radio ManuallyExtended Monaural Recording Press the MD REC buttonCharacters That can be Registered Registering the Disc Title Track TitleTrack DividingChanging the Order Tracks Combining TWO TracksExample Erasing a Single Track Erasing ALL Tracks on a Disc Erasing TracksL ,4 Timer Play and Timer Recording Setting the Sleep Timer Care of MDs Care and MaintenanceMD Guide Messages SolutionCD player section Scanning method AM tuner section Tuning rangeCopyright MD recorder sectionThere is no sound Troubleshooting GuideParts Index Page Advertencia PrecaucionesReproduction DE Discos Compactos PreparativesSonido Recepcion DE LA RadioAntes de 5 segundos, pulse el boton Enter ConexionesSobre EL Modo DE Ahorro DE ENERGiA ECO OFFMando a Distancia Mientras la unidad esta apagada despues de ajustar el reloj Antes de 1 minute, pulse el boton EnterPara visualizer el reloj cuando se muestra otra pantalla Sistema Q Surround Ambiental Q Ajijste DEL VolumenAjuste DEL Sonido Realzar Sonidos GravesPara buscar rapidamente una emisora busqueda Automat Ica Sintonizacion ManualPara una mejor recepcion Cuando la emisora de FM estereo tiene ruidosSIINTONIZAC1ON DE UN Numero DE Pireajuste Preajustes DE Emisoras’REAJUSTE Manual DE Emisoras Preajustes Automatics DE EmisorasPulse el boton Enter Registro DEL Nombre DE UNA EmisoraColocacion DE UN Disco OperacionReproduction DE UN Disco Mode Reproduction ProgramadaReproduction Aleatoria Reproduction RepetidaPara seleccicmar un modo de inversion Colocacion DE UNA CintaReproduction DE UNA Cinta Para ajustar e! contador de la cinta aTipo DE Minidisco Lque ES UN MD MINIDISCO?Limitaciones DEL Minidisco Reproduction DE UN Minidisco Insercion DE UN MinidiscoPara afladir pistas al programa Pulse repetidamente el boton Repeat en el mando a distanciaPara repetir la reproducci6n aieatoria 000 ~+m Funcion Manual Mark Marcas IndicatoriasAl grabar de un disco compacto Inserte un minidisco grabable en la unidad de minidiscos Grabacion DE Todo UN Disco CoivipactoEnter Grabacion DE UNA Sola Pista DE UN Disco CompactoGrabacion Programada DE UN Disco Compacto 000Pulse el boton @ MD REC Grabacion Extendida MonoauralPulse el bcton MD REC Numeros y simbolos Para AgregarDos Caracteres Caracteres QUE SE Pueden RegistrarZJ3 L,6 Cambio DEL Orden DE LAS Pistas Combination DE DOS PistasEjemplo Para mover a la 24 position Borrado DE Pistas Reproduction Y Grabacion CON Temporizador Pulse el boton Power para apagar la unidadPara escuchar una cinta, coloque la cinta deseada Para comprobar o cambiar Ios detalles especificos Para cancelar el temporizador de apagadoAjuste DEL Temporizador DE Apagado ‘2,4Cuidado de Ias cintas Cuidado Y MantenimientoCuidados de Ios minidiscos Mensiaje Causa Soiucion DE MinidiscosEspecificaciones Problemas AIV Page Avertissement SON DES MatieresDE MD Dans Ies 5 secondes, appuyez sur la touche AuzSUJET DU Mode EconomieRaccordements ’ENERGIEAvant LA Mise EN Service Telecommande’horloge Reglage DE L’HORLOGEDans la minute, appuyez sur la touche Enter Alors que I’appareil est hors tension apres Ie reglage deAccentuation DES Graves Reglage DU VolumeReglage DU SON E2 EgaliseurPour changer I’intervalle d’accord AM Accord ManuelPour une meilleure reception Quand un programme stereo FM contient du bruitAppuyez sur la touche Preireglage DE Stations AutomatiqueP13EREGLAGE DE Stations Manuel Accord D’UN Numero DE PRERgGLAGEAppuyez sur la touche Enter Consignation DE Noms DE StationsLecture D’UN Disque CI-IARGEMENT DE DISCN.JESAppuyez sur la touche CD PROGRAM? Lecture ProgrammedLecture Aleatoire Lecture RepeteeLecture D’LJNE Cassette CI-IARGEMENT D’UNE CassetteTypes DE MD IU’EST-CEQU’UN MD MINIDNIUE?Limites DU MD Lecture D’UN MD Vous pouvez programmer jusqu’a 20 pistes d’un disque insere Touche Mode sur I’unite principal Jusqu’aPour annuler la lecture aleatoire RepeatPreparez la source a enregistrer Enregistrement Detout UN CD OU UN MD SUR UNE CassettePr6parat ifs Chargez une cassette a enregistrer clans la platineFonction Mark Manuelle AU Sujet DES Marques IndexSi T. Over apparait Enregistrement SIMULTAN~ SUR Icassette ET MD DEplJls UN CDFRAN~A/S Enregistrement Programme ’UN- CD Enregistrement D’UNE Seule Piste D’UN CDPour ajouter des marques index pendant I’enregistrement Enregistrement Manuel Depuis UNE BANDE, UN CD OU LA RadioEnregistrement Prolonge Monaural Appuyez sur la touche MD RECLettres minuscule Consignation DE Titres DE Disques ET DE PistesDans Ies 10 secondes, appuyez sur la touche Pour ajouter un caractere entre deux caracteresExemple Division 11’UNE PisteExemple Pour mettre la piste 3 en 1ere position Combinaison DE Deux PistesChangement DE L’ORDRE DES Pistes Exemple En combinant la piste 2 et la pisteEffacement DE Pistes LJ,4nExemple Quand la lecture temporisee est selectionnee Lecture ET Enregistrement TemporisesPour annuler la minuterie de sommeil Pour utiliser I’appareil en mode d’attente de la minuterieReglage DE LA Minuterie DE Sommeil Pendant que la minuterie de sommeil est activeeUas Ies CD a un endroit chaud ou humide Entretien ET MaintenanceMessages Guides MD SolutionMessage Cause Copyright SpecificationsPour reinitialiser I’appareil Guide DE DepannageNomenclature Tuning DOWN/UPPage Page Page Cil// fO// free l-800-BUY-A/WA

CSD-MD50 specifications

The Aiwa CSD-MD50 is a captivating portable mini component system that rose to prominence in the early 2000s, showcasing a blend of innovative technology and practical design. This device primarily served music enthusiasts who craved versatility without compromising quality.

A standout feature of the CSD-MD50 is its MiniDisc player, a technology that was revolutionary at the time. MiniDiscs allowed users to record and play high-quality audio in a compact format. This system enabled users to create custom mixes and enjoy the convenience of digital recording, bridging the gap between cassette tapes and CDs. The CSD-MD50 also supported playback of CD-R and CD-RW formats, enhancing its appeal to users who wished to create their own music compilations.

The Aiwa CSD-MD50 is equipped with dual 12-watt RMS speakers, providing rich, full-bodied sound. The system's amplifier ensures clear audio reproduction across various genres, from classical to rock. With the inclusion of a built-in equalizer, users could easily adjust the sound to match their preferences, while the system's stereo output contributed to a more immersive listening experience.

In terms of connectivity, the CSD-MD50 features various INPUT options, including a dedicated AUX input. This allows the system to be connected with external devices like smartphones and MP3 players, making it versatile and easy to integrate into different setups. The inclusion of a headphone jack provides an option for private listening, pleasing users who might want to enjoy music without disturbing others.

The compact size of the Aiwa CSD-MD50 makes it an ideal choice for users with limited space. Its aesthetic design, characterized by sleek lines and a streamlined interface, complements a variety of decors. Additional features like a remote control enhance convenience, allowing users to operate the system from across the room.

In conclusion, the Aiwa CSD-MD50 stands out as a remarkable audio device that effectively combines traditional and modern technologies. It provides an excellent audio experience, demonstrating a significant milestone in the evolution of portable music systems. With its MiniDisc player, versatile connectivity, and user-friendly design, the CSD-MD50 remains a nostalgic favorite for many music lovers.