Aiwa CSD-MD50 manual Guide DE Depannage, Pour reinitialiser I’appareil

Page 95

GUIDE DE DEPANNAGE

Verifiez Ies points suivants si I’appareil en fonctionne pas comme

indique clans ce mode d’emploi.

GENERALITIES

Absence de son.

Le cordon d’alimentation secteur est-il raccorde correctement? Affichage errone 01.Imauvais fonctionnement.

+Reinitialisez I’appareil comme indique ci-dessous.

SECTION TUNER

Parasite constant en forme d’onde statique.

Lantenne est-elle raccordee correctement? (+ page 4) La r@ception radio est parasitee ou Ie son est deforme.

Lappareil capte-t-il des bruits exterieurs ou y a-t-ii distortion multivoie?

+Changez I’orientation de I’antenne.

+Eloignez I’appareil d’autres appareiks electriques.

SECTION PLATINE CASSETTE

La bande ne defile pas.

La platine est-elle en mode d’arr6t tempo raire (pause)? (+ page13)

Le son est desequilibre ou anormalement eleve.

La t~te de lecture est-elle sale? (+ page 28) L’enregistrement est impossible.

La Ianguette de protection contre I’effacement est-elle brisee? (+ page 13)

La t&e d’enregistrement est-elle sale? (+ page 28) L’effacement est impossible.

La t&e d’effacement est-elle sale? (+ page 28)

Une cassette a bande metal ou CrOZ est-elle utilisee?

Les sons de haute frequence en sent pas sortis.

La t6te d’enregistrement/lecture est-elle sale? (+ page 28)

SECTION LECTEUR CD

Le Iecteur CD ne fonctionne pas.

Le disque est-il correctement insere? (+ page 11)

Le disque est-il sale? (+ page 28)

La Ientille est-elle affectee par la condensation?

+ Attendez environ une heure et essayez a nouveau.

~EcTlc)N

ENREG[STREUR

MD

RECORDER

L’enregistreur MD ne fonctionne pas.

Y a-t-ii un disque clans I’appareil?

+Inserez un disque.

La Ientille est-elle affectee par la condensation?

+Attendez environ une heure et essayez a nouveau.

Son parasite

Lappareil est-il place pres d’un objet a champ magnetique puissant, tel que Ie televiseur?

+ Eloignez I’appareil du televiseur.

Son intermittent

Pappareil est-il place sur une surface instable soumise a des vibrations?

+Placez I’appareil sur une surface stable saris vibrations.

Lenregistrement est impossible.

Est-ce que la touche CD - MD est pressee alors que vous essayez d’enregistrer depuis la radio?

+Appuyez sur la touche MD REC pour enregistrer depuis la radio.

Un disque preen registre est-il insere?

+Remplacez-le par un disque enregistrable.

Le disque est-il protege par un taquet de protection contre I’effacement? (+ page 18)

Pour reinitialiser I’appareil

Si une condition inhabituelle se produit clans I’afficheur, reinitialisez I’appareil.

Appuyez sur la touche de reinitialisation a I’arriere de I’appareil avec un petit tournevis ou autre instrument similaire.

Toutes Ies donnees memorisees apres I’achat de I’appareil s’effaceront.

FRANQA/S 31

Image 95
Contents Call toll free I-800 -WY+WVA CSD-MD50 PrecautionsTo Reduce the Risk of Fire or Electric Rain or MoistureTable of Contents Concerning the Display WINDOW’S Demo About the Power Economizing ModePress the Power button to turn on the unit ConnectionsTo use the Function button Remote ControlIbefore Operation Turn the Multi JOG dial to set the year Setting the ClockWhen the power is turned off after setting the clock To display the clock when another display is shownAdjusting the Sound Disp Manual TuningIpreset Number Tuning Presetting StationsPresetting Stations Manually Presetting Stations AutomaticallyPress the Enter button Registering Station NamePress the CD ~ button OperationLoading a Disc Playing a DiscProgrammed Play II L-#Repeat Play Load a tape and press the Tape + button to start play Loading a TapePlaying Back a Tape Press the Push Open button to open the cassette holderOptical discs Type of MDLimitations of MD Playing AN MD Inserting AN MDTo repeat random play First activate random play Press the Tape REC button to start recording Recording a Whole CD or MD Onto a TapeLoad the tape to be recorded on into the deck Prepare the source to be recordedTo record on a previously recorded MD When recording from a tapeAbout the Index Mark Manual Mark FunctionRecording a CD Onto a Tape and AN MD Simultaneously Load a CD and press the CD P MD button in stop modeRecording a Whole CD Press the CD * MD button to start recording Recording only ONE Track A CDProgrammed Recording Select the desired trackPress MD REC button Recording from a TAPE, CD Or the Radio ManuallyExtended Monaural Recording Press the MD REC buttonCharacters That can be Registered Registering the Disc Title Track TitleTrack DividingExample Combining TWO TracksChanging the Order Tracks L ,4 Erasing TracksErasing a Single Track Erasing ALL Tracks on a Disc Timer Play and Timer Recording Setting the Sleep Timer Care of MDs Care and MaintenanceMD Guide Messages SolutionCD player section Scanning method AM tuner section Tuning rangeCopyright MD recorder sectionThere is no sound Troubleshooting GuideParts Index Page Advertencia PrecaucionesReproduction DE Discos Compactos PreparativesSonido Recepcion DE LA RadioAntes de 5 segundos, pulse el boton Enter ConexionesSobre EL Modo DE Ahorro DE ENERGiA ECO OFFMando a Distancia Para visualizer el reloj cuando se muestra otra pantalla Antes de 1 minute, pulse el boton EnterMientras la unidad esta apagada despues de ajustar el reloj Sistema Q Surround Ambiental Q Ajijste DEL VolumenAjuste DEL Sonido Realzar Sonidos GravesPara buscar rapidamente una emisora busqueda Automat Ica Sintonizacion ManualPara una mejor recepcion Cuando la emisora de FM estereo tiene ruidosSIINTONIZAC1ON DE UN Numero DE Pireajuste Preajustes DE Emisoras’REAJUSTE Manual DE Emisoras Preajustes Automatics DE EmisorasPulse el boton Enter Registro DEL Nombre DE UNA EmisoraReproduction DE UN Disco OperacionColocacion DE UN Disco Mode Reproduction ProgramadaReproduction Aleatoria Reproduction RepetidaPara seleccicmar un modo de inversion Colocacion DE UNA CintaReproduction DE UNA Cinta Para ajustar e! contador de la cinta aLimitaciones DEL Minidisco Lque ES UN MD MINIDISCO?Tipo DE Minidisco Reproduction DE UN Minidisco Insercion DE UN MinidiscoPara repetir la reproducci6n aieatoria Pulse repetidamente el boton Repeat en el mando a distanciaPara afladir pistas al programa 000 ~+m Al grabar de un disco compacto Marcas IndicatoriasFuncion Manual Mark Inserte un minidisco grabable en la unidad de minidiscos Grabacion DE Todo UN Disco CoivipactoEnter Grabacion DE UNA Sola Pista DE UN Disco CompactoGrabacion Programada DE UN Disco Compacto 000Pulse el bcton MD REC Grabacion Extendida MonoauralPulse el boton @ MD REC Numeros y simbolos Para AgregarDos Caracteres Caracteres QUE SE Pueden RegistrarZJ3 L,6 Ejemplo Para mover a la 24 position Combination DE DOS PistasCambio DEL Orden DE LAS Pistas Borrado DE Pistas Para escuchar una cinta, coloque la cinta deseada Pulse el boton Power para apagar la unidadReproduction Y Grabacion CON Temporizador Para comprobar o cambiar Ios detalles especificos Para cancelar el temporizador de apagadoAjuste DEL Temporizador DE Apagado ‘2,4Cuidados de Ios minidiscos Cuidado Y MantenimientoCuidado de Ias cintas Mensiaje Causa Soiucion DE MinidiscosEspecificaciones Problemas AIV Page Avertissement DE MD DES MatieresSON Dans Ies 5 secondes, appuyez sur la touche AuzSUJET DU Mode EconomieRaccordements ’ENERGIEAvant LA Mise EN Service Telecommande’horloge Reglage DE L’HORLOGEDans la minute, appuyez sur la touche Enter Alors que I’appareil est hors tension apres Ie reglage deAccentuation DES Graves Reglage DU VolumeReglage DU SON E2 EgaliseurPour changer I’intervalle d’accord AM Accord ManuelPour une meilleure reception Quand un programme stereo FM contient du bruitAppuyez sur la touche Preireglage DE Stations AutomatiqueP13EREGLAGE DE Stations Manuel Accord D’UN Numero DE PRERgGLAGEAppuyez sur la touche Enter Consignation DE Noms DE StationsAppuyez sur la touche CD CI-IARGEMENT DE DISCN.JESLecture D’UN Disque PROGRAM? Lecture ProgrammedLecture Aleatoire Lecture RepeteeLecture D’LJNE Cassette CI-IARGEMENT D’UNE CassetteLimites DU MD IU’EST-CEQU’UN MD MINIDNIUE?Types DE MD Lecture D’UN MD Vous pouvez programmer jusqu’a 20 pistes d’un disque insere Touche Mode sur I’unite principal Jusqu’aPour annuler la lecture aleatoire RepeatPreparez la source a enregistrer Enregistrement Detout UN CD OU UN MD SUR UNE CassettePr6parat ifs Chargez une cassette a enregistrer clans la platineFonction Mark Manuelle AU Sujet DES Marques IndexFRAN~A/S Enregistrement SIMULTAN~ SUR Icassette ET MD DEplJls UN CDSi T. Over apparait Enregistrement Programme ’UN- CD Enregistrement D’UNE Seule Piste D’UN CDPour ajouter des marques index pendant I’enregistrement Enregistrement Manuel Depuis UNE BANDE, UN CD OU LA RadioEnregistrement Prolonge Monaural Appuyez sur la touche MD RECLettres minuscule Consignation DE Titres DE Disques ET DE PistesDans Ies 10 secondes, appuyez sur la touche Pour ajouter un caractere entre deux caracteresExemple Division 11’UNE PisteExemple Pour mettre la piste 3 en 1ere position Combinaison DE Deux PistesChangement DE L’ORDRE DES Pistes Exemple En combinant la piste 2 et la pisteEffacement DE Pistes LJ,4nExemple Quand la lecture temporisee est selectionnee Lecture ET Enregistrement TemporisesPour annuler la minuterie de sommeil Pour utiliser I’appareil en mode d’attente de la minuterieReglage DE LA Minuterie DE Sommeil Pendant que la minuterie de sommeil est activeeUas Ies CD a un endroit chaud ou humide Entretien ET MaintenanceMessage Cause SolutionMessages Guides MD Copyright SpecificationsPour reinitialiser I’appareil Guide DE DepannageNomenclature Tuning DOWN/UPPage Page Page Cil// fO// free l-800-BUY-A/WA

CSD-MD50 specifications

The Aiwa CSD-MD50 is a captivating portable mini component system that rose to prominence in the early 2000s, showcasing a blend of innovative technology and practical design. This device primarily served music enthusiasts who craved versatility without compromising quality.

A standout feature of the CSD-MD50 is its MiniDisc player, a technology that was revolutionary at the time. MiniDiscs allowed users to record and play high-quality audio in a compact format. This system enabled users to create custom mixes and enjoy the convenience of digital recording, bridging the gap between cassette tapes and CDs. The CSD-MD50 also supported playback of CD-R and CD-RW formats, enhancing its appeal to users who wished to create their own music compilations.

The Aiwa CSD-MD50 is equipped with dual 12-watt RMS speakers, providing rich, full-bodied sound. The system's amplifier ensures clear audio reproduction across various genres, from classical to rock. With the inclusion of a built-in equalizer, users could easily adjust the sound to match their preferences, while the system's stereo output contributed to a more immersive listening experience.

In terms of connectivity, the CSD-MD50 features various INPUT options, including a dedicated AUX input. This allows the system to be connected with external devices like smartphones and MP3 players, making it versatile and easy to integrate into different setups. The inclusion of a headphone jack provides an option for private listening, pleasing users who might want to enjoy music without disturbing others.

The compact size of the Aiwa CSD-MD50 makes it an ideal choice for users with limited space. Its aesthetic design, characterized by sleek lines and a streamlined interface, complements a variety of decors. Additional features like a remote control enhance convenience, allowing users to operate the system from across the room.

In conclusion, the Aiwa CSD-MD50 stands out as a remarkable audio device that effectively combines traditional and modern technologies. It provides an excellent audio experience, demonstrating a significant milestone in the evolution of portable music systems. With its MiniDisc player, versatile connectivity, and user-friendly design, the CSD-MD50 remains a nostalgic favorite for many music lovers.