Aiwa CSD-MD50 manual Telecommande, Avant LA Mise EN Service

Page 69

TELECOMMANDE

Insertion des piles

Detachez Ie couvercle du Iogement des piles au dos de la

telecommande et inserez deux piles R6 (format AA).

R6 (AA)

Replacement des piles

La ~ortee maximale de la telecommande, a savoir la distance

entre la telecommande et Ie capteur de I’appareil, est d’environ 5 metres. Remplacez Ies piles quand la portee diminue.

Utilisation de la telgcommande

Quelques operations peuvent s’effectuer avec Ies touches de la telecommande uniquement, ou uniquement avec celles de I’unite

principal, tandis que d’autres peuvent s’effectuer aussi bien

avec Ies touches de I’unite principal qu’avec celles de la

telecommande. Ce Mode d’emploi decrit clairement Ies touches qui sent disponibles pour chaque operation.

La touche ~ de la telecommande fait commencer la lecture de MD, CD ou d’une cassette, si la fonction correspondante est selectionnee.

Si I’appareil doit rester inutilise pendant une periode prolongee, retirez Ies piles pour eviter tout risque de fuite d’electrolyte.

La telecommande peut ne pas fonctionner correctement quand:

-La Iigne de vision entre la telecommande et l’appareil est exposee a une Iumiere intense, par exemple en plein soleil,

-D’autres telecommandes sent utilisees a proximite (celle du telkwiseur, etc.)

H000 000 000 000

000

0 [a FUNCTION o-

@

Pour utiliser la touche FUNCTION

Chaque pression de la touche FUNCTION Iors de la mise sous tension, se[ectionne cycliquement une des fonctions clans I’ordre suivant.

rMD +CD +TUNER (FM OU AM)+ TAPE 7

AVANT LA MISE EN SERVICE

CD>—

MD>- 7 cTUNER/BAND

POWER ---wrTAPE+-

D000 000 000 000 000

00

@

“L IIPOWER

l_pHONES

Pour mettre sous tension

Aplpuyez sur la touche POWER.

La mise sous tension peut s’effectuer egalement des manieres suivantes:

–Si vous appuyez sur la touche CD ~ vous mettez sous tension eit la lecture du CD insere commence.

–Si vous appuyez sur la touche MD * vous mettez sous tension et la lecture du MD insere commence.

–Si vous appuyez sur la touche TUNER/BAND vous mettez sous

tension et vous recevez la station anterieurement captee.

–Si vous appuyez sur la touche TAPE +> vous mettez sous tension et la lecture de la cassette inseree commence.

Pour mettre hors tension

Appuyez sur la touche POWER.

Utilisation d’ecouteurs

RaDcordez Ies ecouteurs a mini-fiche stereo (a 3,5 mm) a la prise PHONES. Aucun son ne sort des enceintes quand Ies eccwteurs sent raccordes.

FRAIV~AIS 5

Image 69
Contents Call toll free I-800 -WY+WVA To Reduce the Risk of Fire or Electric PrecautionsRain or Moisture CSD-MD50Table of Contents Press the Power button to turn on the unit About the Power Economizing ModeConnections Concerning the Display WINDOW’S DemoRemote Control Ibefore OperationTo use the Function button When the power is turned off after setting the clock Setting the ClockTo display the clock when another display is shown Turn the Multi JOG dial to set the yearAdjusting the Sound Disp Manual TuningPresetting Stations Manually Presetting StationsPresetting Stations Automatically Ipreset Number TuningPress the Enter button Registering Station NameLoading a Disc OperationPlaying a Disc Press the CD ~ buttonII L-# Repeat PlayProgrammed Play Playing Back a Tape Loading a TapePress the Push Open button to open the cassette holder Load a tape and press the Tape + button to start playType of MD Limitations of MDOptical discs Playing AN MD Inserting AN MDTo repeat random play First activate random play Load the tape to be recorded on into the deck Recording a Whole CD or MD Onto a TapePrepare the source to be recorded Press the Tape REC button to start recordingAbout the Index Mark When recording from a tapeManual Mark Function To record on a previously recorded MDLoad a CD and press the CD P MD button in stop mode Recording a Whole CDRecording a CD Onto a Tape and AN MD Simultaneously Programmed Recording Recording only ONE Track A CDSelect the desired track Press the CD * MD button to start recordingExtended Monaural Recording Recording from a TAPE, CD Or the Radio ManuallyPress the MD REC button Press MD REC buttonCharacters That can be Registered Registering the Disc Title Track TitleTrack DividingCombining TWO Tracks Changing the Order TracksExample Erasing Tracks Erasing a Single Track Erasing ALL Tracks on a DiscL ,4 Timer Play and Timer Recording Setting the Sleep Timer Care of MDs Care and MaintenanceMD Guide Messages SolutionCopyright AM tuner section Tuning rangeMD recorder section CD player section Scanning methodThere is no sound Troubleshooting GuideParts Index Page Advertencia PrecaucionesSonido PreparativesRecepcion DE LA Radio Reproduction DE Discos CompactosSobre EL Modo DE Ahorro DE ENERGiA ConexionesECO OFF Antes de 5 segundos, pulse el boton EnterMando a Distancia Antes de 1 minute, pulse el boton Enter Mientras la unidad esta apagada despues de ajustar el relojPara visualizer el reloj cuando se muestra otra pantalla Ajuste DEL Sonido Ajijste DEL VolumenRealzar Sonidos Graves Sistema Q Surround Ambiental QPara una mejor recepcion Sintonizacion ManualCuando la emisora de FM estereo tiene ruidos Para buscar rapidamente una emisora busqueda Automat Ica’REAJUSTE Manual DE Emisoras Preajustes DE EmisorasPreajustes Automatics DE Emisoras SIINTONIZAC1ON DE UN Numero DE PireajustePulse el boton Enter Registro DEL Nombre DE UNA EmisoraOperacion Colocacion DE UN DiscoReproduction DE UN Disco Reproduction Aleatoria Reproduction ProgramadaReproduction Repetida ModeReproduction DE UNA Cinta Colocacion DE UNA CintaPara ajustar e! contador de la cinta a Para seleccicmar un modo de inversionLque ES UN MD MINIDISCO? Tipo DE MinidiscoLimitaciones DEL Minidisco Reproduction DE UN Minidisco Insercion DE UN MinidiscoPulse repetidamente el boton Repeat en el mando a distancia Para afladir pistas al programaPara repetir la reproducci6n aieatoria 000 ~+m Marcas Indicatorias Funcion Manual MarkAl grabar de un disco compacto Inserte un minidisco grabable en la unidad de minidiscos Grabacion DE Todo UN Disco CoivipactoGrabacion Programada DE UN Disco Compacto Grabacion DE UNA Sola Pista DE UN Disco Compacto000 EnterGrabacion Extendida Monoaural Pulse el boton @ MD RECPulse el bcton MD REC Dos Caracteres Para AgregarCaracteres QUE SE Pueden Registrar Numeros y simbolosZJ3 L,6 Combination DE DOS Pistas Cambio DEL Orden DE LAS PistasEjemplo Para mover a la 24 position Borrado DE Pistas Pulse el boton Power para apagar la unidad Reproduction Y Grabacion CON TemporizadorPara escuchar una cinta, coloque la cinta deseada Ajuste DEL Temporizador DE Apagado Para cancelar el temporizador de apagado‘2,4 Para comprobar o cambiar Ios detalles especificosCuidado Y Mantenimiento Cuidado de Ias cintasCuidados de Ios minidiscos Mensiaje Causa Soiucion DE MinidiscosEspecificaciones Problemas AIV Page Avertissement DES Matieres SONDE MD Raccordements AuzSUJET DU Mode Economie’ENERGIE Dans Ies 5 secondes, appuyez sur la toucheAvant LA Mise EN Service TelecommandeDans la minute, appuyez sur la touche Enter Reglage DE L’HORLOGEAlors que I’appareil est hors tension apres Ie reglage de ’horlogeReglage DU SON Reglage DU VolumeE2 Egaliseur Accentuation DES GravesPour une meilleure reception Accord ManuelQuand un programme stereo FM contient du bruit Pour changer I’intervalle d’accord AMP13EREGLAGE DE Stations Manuel Preireglage DE Stations AutomatiqueAccord D’UN Numero DE PRERgGLAGE Appuyez sur la toucheAppuyez sur la touche Enter Consignation DE Noms DE StationsCI-IARGEMENT DE DISCN.JES Lecture D’UN DisqueAppuyez sur la touche CD Lecture Aleatoire Lecture ProgrammedLecture Repetee PROGRAM?Lecture D’LJNE Cassette CI-IARGEMENT D’UNE CassetteIU’EST-CEQU’UN MD MINIDNIUE? Types DE MDLimites DU MD Lecture D’UN MD Pour annuler la lecture aleatoire Touche Mode sur I’unite principal Jusqu’aRepeat Vous pouvez programmer jusqu’a 20 pistes d’un disque inserePr6parat ifs Enregistrement Detout UN CD OU UN MD SUR UNE CassetteChargez une cassette a enregistrer clans la platine Preparez la source a enregistrerFonction Mark Manuelle AU Sujet DES Marques IndexEnregistrement SIMULTAN~ SUR Icassette ET MD DEplJls UN CD Si T. Over apparaitFRAN~A/S Enregistrement Programme ’UN- CD Enregistrement D’UNE Seule Piste D’UN CDEnregistrement Prolonge Monaural Enregistrement Manuel Depuis UNE BANDE, UN CD OU LA RadioAppuyez sur la touche MD REC Pour ajouter des marques index pendant I’enregistrementDans Ies 10 secondes, appuyez sur la touche Consignation DE Titres DE Disques ET DE PistesPour ajouter un caractere entre deux caracteres Lettres minusculeExemple Division 11’UNE PisteChangement DE L’ORDRE DES Pistes Combinaison DE Deux PistesExemple En combinant la piste 2 et la piste Exemple Pour mettre la piste 3 en 1ere positionEffacement DE Pistes LJ,4nExemple Quand la lecture temporisee est selectionnee Lecture ET Enregistrement TemporisesReglage DE LA Minuterie DE Sommeil Pour utiliser I’appareil en mode d’attente de la minuteriePendant que la minuterie de sommeil est activee Pour annuler la minuterie de sommeilUas Ies CD a un endroit chaud ou humide Entretien ET MaintenanceSolution Messages Guides MDMessage Cause Copyright SpecificationsPour reinitialiser I’appareil Guide DE DepannageNomenclature Tuning DOWN/UPPage Page Page Cil// fO// free l-800-BUY-A/WA

CSD-MD50 specifications

The Aiwa CSD-MD50 is a captivating portable mini component system that rose to prominence in the early 2000s, showcasing a blend of innovative technology and practical design. This device primarily served music enthusiasts who craved versatility without compromising quality.

A standout feature of the CSD-MD50 is its MiniDisc player, a technology that was revolutionary at the time. MiniDiscs allowed users to record and play high-quality audio in a compact format. This system enabled users to create custom mixes and enjoy the convenience of digital recording, bridging the gap between cassette tapes and CDs. The CSD-MD50 also supported playback of CD-R and CD-RW formats, enhancing its appeal to users who wished to create their own music compilations.

The Aiwa CSD-MD50 is equipped with dual 12-watt RMS speakers, providing rich, full-bodied sound. The system's amplifier ensures clear audio reproduction across various genres, from classical to rock. With the inclusion of a built-in equalizer, users could easily adjust the sound to match their preferences, while the system's stereo output contributed to a more immersive listening experience.

In terms of connectivity, the CSD-MD50 features various INPUT options, including a dedicated AUX input. This allows the system to be connected with external devices like smartphones and MP3 players, making it versatile and easy to integrate into different setups. The inclusion of a headphone jack provides an option for private listening, pleasing users who might want to enjoy music without disturbing others.

The compact size of the Aiwa CSD-MD50 makes it an ideal choice for users with limited space. Its aesthetic design, characterized by sleek lines and a streamlined interface, complements a variety of decors. Additional features like a remote control enhance convenience, allowing users to operate the system from across the room.

In conclusion, the Aiwa CSD-MD50 stands out as a remarkable audio device that effectively combines traditional and modern technologies. It provides an excellent audio experience, demonstrating a significant milestone in the evolution of portable music systems. With its MiniDisc player, versatile connectivity, and user-friendly design, the CSD-MD50 remains a nostalgic favorite for many music lovers.