Gaggenau RB 492, RB 472 Preparación para conectar el agua, Conexión del agua al electrodoméstico

Page 103

Preparación para conectar el agua

(solamente si el electrodoméstico requiere de una conexión de agua)

Nota:

Cierre la llave principal de agua, a fin de evitar daños debidos a la pérdida de agua.

1.Monte la tubería de conexión a la válvula de cierre, según las instrucciones suministradas por el fabricante de la instalación generadora de hielo.

2.Instale la tubería de conexión.

Observe siempre las medidas de separación indicadas, a fin de evitar daños en la tubería de conexión, cuando coloca el electrodoméstico en su sitio.

Conexión del agua al electrodoméstico

Nota:

Cuando conecte la tubería de agua, no la retuerza. De lo contrario existe el riesgo que seproduzcan pérdidas de agua.

1.Quite la capa de la conexión del electrodoméstico.

2.Doble la tubería de agua de acuerdo con la ubicación de la conexión del electrodoméstico.

3.Empuje la tuerca de unión, sellando la unión sobre la tubería de agua.

4.Empuje el extremo de la tubería de agua, hasta que penetre en la conexión del electrodoméstico

y enrosque la tuerca de unión.

5.Ajuste la tuerca de unión mediante la llave de boca. ¡No fuerce la rosca!

6.Volver a conectar la línea de conexión de agua en el tubo correspondiente tan rápido como sea posible.

7.Abra la válvula de cierre y la llave general.

8.Controle la válvula de cierre y la conexión en el electrodoméstico, para localizar eventuales pérdidas.

9.Cierre la llave general de agua.

Ajuste del ángulo de apertura de la puerta

Dependiendo de las condiciones de instalación, puede ser necesario ajustar el ángulo de apertura de la puerta. En fábrica se ha ajustado un ángulo de apertura de 115°.

A fin de ajustar el ángulo de apertura a 90°:

1.Abrir la puerta a 90°.

2.Introducir el perno limitador a través de las dos perforaciones ahora enfrentadas, golpeando con un martillo.

103

Image 103
Contents Gaggenau Page Page Important Safety Instructions ContentInstallation instructions Changing over the door hinges General Important Safety InstructionsDefinitions Individual appliances with partition Side-by-Side Installation optionsIndividual appliance at the end of the kitchen Installing the appliance Appliance Maximum simultaneous Load Electrical connectionWater connection Aligning the applianceAppliance Dimensions of the installation nicheMiscellaneous Required accessories and toolsSupplied accessories Optional accessoriesCheck the installation niche Installation instructionsRemoving the packaging Special installation Installation preparationTransport of the appliance Important note Attaching the anti-tip bracketsImportant notes for fastening with dowels and screws Attaching the edge protectors Attaching an alternative anti-tip deviceAttaching the fastening sheets lateral Pushing the appliance into the installation niche Depth alignment Aligning the appliance in the nicheAttaching the appliance to the niche ceiling Page Aligning the base panel Attaching the toe kick panelPreparing the furniture doors Switching the appliance on for the first timeLoading the appliance door Removing positioning aids Page Page Mounting the furniture door freezer compartment Mounting the furniture door refrigerator compartment Screw on the lower fixing angle Individual appliances only Attaching the coversTensioning the hinge springs refrigerator compartment Installation of the appliance is now completeMounting of air separator Special installation steps Changing over the door hinges Page Side-by-Side installation Page Preparing to connect the water Adjusting the door opening angle Connecting the water to the applianceRaccordement à lalimentation électrique Instructions dinstallationSommaire Consignes de sécurité et avertissementsTendre le ressort de charnière Montage du séparateur dair Remarque Consignes de sécurité Et avertissementsAvertissement GénéraleAppareils individuels à lextrémité des cuisines intégrées Options dinstallationInstallation de l’appareil Appareil Charge maximale Simultanée Raccordement à lalimentation ÉlectriqueRaccordement de leau Alignement de lappareilLargeur de l’appareil Dimensions de la cavité d’installationLégende Autres Accessoires et outillage requisAccessoires fournis Accessoires en optionLargeur de l’appareil Poids à vide ca Instructions dinstallationVérification de la cavité dinstallation Enlèvement de lemballagePréparation du montage Transporter l’appareilÉtapes spéciales de montage Remarque important Fixation des cornières anti-renversementRemarques Fixation du protège-bords Fixation dun dispositif anti-renversement alternatifFixez les plaques de fixation latérales Pousser lappareil dans la cavité dinstallation Alignement en profondeur Alignement de lappareil dans la cavité dinstallationFixation de lappareil dans la cavité dinstallation Page Aligner l’habillage du socle Fixez le bandeau de soclePlacement d’une charge dans la contre-porte Mise en service de l’appareilPréparation des portes de meuble Démonter les accessoires de positionnement Remarque Remarques Fixer la porte du meuble compartiment congélateur Fixer la porte du meuble compartiment réfrigérateur Visser les cornières de fixation inférieure Appareils individuels uniquement Fixer les capotsMontage du séparateur dair Tendre le ressort de charnièreInversion du sens d’ouverture de porte Installation spécialePage Installations d’appareils côte à côte Page Page Des dégâts Préparation du raccordement de leauRaccordement de leau à lappareil Ajustage de langle douverture de portePage Instrucciones de instalación ÍndiceInstrucciones importantes Accesorios y herramientas necesariasEnroscar las escuadras de fijación Nota Instrucciones importantes De seguridad¡AVISO AtenciónAparatos individuales con pared separadora Opciones de instalaciónInstalación Side-by-Side Aparato individualInstalación del aparato Modelo Carga máxima Simultánea Conexión a la red eléctricaConexión del agua Nivelar el aparatoLeyenda Medidas de instalaciónAnchura del aparato ¡ImportanteOtros Accesorios que forman parte volumen de entregaAccesorios y herramientas necesarias Accesorios opcionalesControl de la cavidad para la instalación Instrucciones de instalaciónDesembalaje Parar el equipo por La pared posterior La pared lateral Transporte del electrodomésticoPreparativos para el montaje Instalación especialNota importante Colocación de los ángulos antivuelcoAdvertencias Protección de las esquinas Montaje de un dispositivo antivuelco adicionalFijar la placa de sujeción lateral Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación Alineación en profundidad Alineación del electrodomésticoSujetando el electrodoméstico a la cavidad Fijar el aparato al lateral del hueco de montaje Alinear el revestimiento del zócalo Fijar el zócaloPreparar las puertas del mueble Poner en funcionamiento el aparatoCargar la puerta del aparato Desmontar los elementos de posicionamiento Advertencia Advertencias Fijar la puerta del mueble compartimento de congelación Fijar la puerta del mueble compartimento frigorífico Page Enroscar las escuadras de fijación inferiores sin apretarlas Sólo para los aparatos individuales Montar las proteccionesMontaje del separador de aire Tensar el muelle de la bisagraCon esto ha concluido el montaje del aparato Cambiando las bisagras Instalación especialPage Instalación Side-by-Side lado a lado Page Page Conexión del agua al electrodoméstico Preparación para conectar el aguaAjuste del ángulo de apertura de la puerta Gaggenau Hausgeräte GmbH

RB 492, RB 472 specifications

Gaggenau, a name synonymous with luxury kitchen appliances, offers a range of built-in refrigerators that highlight cutting-edge technology and exceptional design. Among its premium offerings are the RB 472 and RB 492 models, both of which epitomize the brand's commitment to quality and performance.

One of the standout features of the Gaggenau RB 472 and RB 492 is their precise temperature control system. These models employ advanced cooling technology that maintains optimal temperatures throughout the fridge, ensuring food stays fresh longer. The dynamic cooling system circulates air evenly, eliminating hot spots and keeping your perishables, from fruits to meats, at their best.

Gaggenau has designed these refrigerators with an eye towards efficiency as well. Both the RB 472 and RB 492 are equipped with energy-efficient compressors that reduce power consumption without compromising performance. This eco-friendly approach not only contributes to lower energy bills but also aligns with Gaggenau’s commitment to sustainability.

Another key characteristic is the user-friendly interface. Both models feature intuitive controls that allow users to easily adjust settings and monitor internal conditions. Whether you’re changing the temperature or activating the holiday mode to maximize storage space, responsiveness and ease of use are guaranteed.

Storage solutions are exceptionally versatile in these models. The RB 472 and RB 492 come with adjustable glass shelves that can be reconfigured to accommodate various items, from large platters to wine bottles. Additionally, the full-length drawers are optimized for storing fruits and vegetables, each with its own humidity control feature to prolong freshness.

The elegant design of Gaggenau’s refrigerators is another defining characteristic. With sleek stainless-steel finishes and integrated handles, these models blend seamlessly into luxury kitchens. Their minimalist aesthetic is complemented by precise engineering, ensuring quiet operation and minimal vibration.

In summary, the Gaggenau RB 472 and RB 492 are premium built-in refrigerators that combine advanced technology, energy efficiency, and stylish design. Their precise temperature control, flexible storage options, user-friendly interface, and environmental consciousness make them ideal choices for those who value quality and performance in their kitchen appliances. With Gaggenau, you are not just investing in a refrigerator; you are enhancing the overall culinary experience.