Gaggenau RB 472, RB 492 installation instructions Attaching the anti-tip brackets, Important note

Page 14

1.Attaching the anti-tip brackets

ãWARNING

Risk of injury and damage!

Assure that there are no electrical wires or plumbing in the area which the screws could penetrate.

ãWARNING

Risk of injury! Always wear safety glasses and other necessary protective devices or apparel when installing or working with dowels.

Important note:

If a Side-by-Side set up of two appliances is envisaged, the anti-tip brackets are needed as installation aid. Connect the appliances before the anti-tip brackets are fixed to the wall, see “Side-by-Side installation”.

Notes:

Each appliance requires 2 anti-tip brackets.

The set supplied, contains fastening screws for various subsurfaces. Select the fastening screws corresponding to the local conditions.

If the anti-tip brackets, and therefore the appliance, cannot be securely attached with the supplied fastening screws, another suitable method must be used to attach the appliance securely.

The anti-tip-brackets (a) must overlap a minimum of 21/8" (54 mm) over the appliance to secure the appliance.

If this minimum length cannot be observed for structural conditions it is possible to do this by fastening

a spacer (b) behind the anti-tip angle, e.g. a sufficiently dimensioned wood board.

1.Specify the attachment points of the anti-tip-brackets according to the section on “Dimensions of the installation niche”.

2.Attach the anti-tip-brackets completely. Be sure screws hold tight.

The length of the plank should correspond to the width of the installation niche!

Important notes for fastening with dowels and screws:

Not recommended for use in light-weight masonry material such as cinder block.

Not recommended for use in new concrete which has not had time to cure.

Do not use spiral-flute counterbores (countersinking tool) to drill the holes.

14

Image 14
Contents Gaggenau Page Page Installation instructions ContentImportant Safety Instructions Changing over the door hinges Definitions Important Safety InstructionsGeneral Individual appliance at the end of the kitchen Installation optionsIndividual appliances with partition Side-by-Side Installing the appliance Aligning the appliance Electrical connectionWater connection Appliance Maximum simultaneous LoadDimensions of the installation niche Appliance Optional accessories Required accessories and tools Supplied accessories MiscellaneousRemoving the packaging Installation instructionsCheck the installation niche Transport of the appliance Installation preparationSpecial installation Important notes for fastening with dowels and screws Attaching the anti-tip bracketsImportant note Attaching the fastening sheets lateral Attaching an alternative anti-tip deviceAttaching the edge protectors Pushing the appliance into the installation niche Aligning the appliance in the niche Depth alignmentAttaching the appliance to the niche ceiling Page Attaching the toe kick panel Aligning the base panelLoading the appliance door Switching the appliance on for the first timePreparing the furniture doors Removing positioning aids Page Page Mounting the furniture door freezer compartment Mounting the furniture door refrigerator compartment Screw on the lower fixing angle Attaching the covers Individual appliances onlyMounting of air separator Installation of the appliance is now completeTensioning the hinge springs refrigerator compartment Special installation steps Changing over the door hinges Page Side-by-Side installation Page Preparing to connect the water Connecting the water to the appliance Adjusting the door opening angleConsignes de sécurité et avertissements Instructions dinstallationSommaire Raccordement à lalimentation électriqueTendre le ressort de charnière Montage du séparateur dair Générale Consignes de sécurité Et avertissementsAvertissement RemarqueOptions dinstallation Appareils individuels à lextrémité des cuisines intégréesInstallation de l’appareil Alignement de lappareil Raccordement à lalimentation ÉlectriqueRaccordement de leau Appareil Charge maximale SimultanéeLégende Dimensions de la cavité d’installationLargeur de l’appareil Accessoires en option Accessoires et outillage requisAccessoires fournis AutresEnlèvement de lemballage Instructions dinstallationVérification de la cavité dinstallation Largeur de l’appareil Poids à vide caÉtapes spéciales de montage Transporter l’appareilPréparation du montage Remarques Fixation des cornières anti-renversementRemarque important Fixation dun dispositif anti-renversement alternatif Fixation du protège-bordsFixez les plaques de fixation latérales Pousser lappareil dans la cavité dinstallation Alignement de lappareil dans la cavité dinstallation Alignement en profondeurFixation de lappareil dans la cavité dinstallation Page Fixez le bandeau de socle Aligner l’habillage du soclePréparation des portes de meuble Mise en service de l’appareilPlacement d’une charge dans la contre-porte Démonter les accessoires de positionnement Remarque Remarques Fixer la porte du meuble compartiment congélateur Fixer la porte du meuble compartiment réfrigérateur Visser les cornières de fixation inférieure Fixer les capots Appareils individuels uniquementTendre le ressort de charnière Montage du séparateur dairInstallation spéciale Inversion du sens d’ouverture de portePage Installations d’appareils côte à côte Page Page Ajustage de langle douverture de porte Préparation du raccordement de leauRaccordement de leau à lappareil Des dégâtsPage Accesorios y herramientas necesarias ÍndiceInstrucciones importantes Instrucciones de instalaciónEnroscar las escuadras de fijación Atención Instrucciones importantes De seguridad¡AVISO NotaAparato individual Opciones de instalaciónInstalación Side-by-Side Aparatos individuales con pared separadoraInstalación del aparato Nivelar el aparato Conexión a la red eléctricaConexión del agua Modelo Carga máxima Simultánea¡Importante Medidas de instalaciónAnchura del aparato LeyendaAccesorios opcionales Accesorios que forman parte volumen de entregaAccesorios y herramientas necesarias OtrosDesembalaje Instrucciones de instalaciónControl de la cavidad para la instalación Instalación especial Transporte del electrodomésticoPreparativos para el montaje Parar el equipo por La pared posterior La pared lateralAdvertencias Colocación de los ángulos antivuelcoNota importante Montaje de un dispositivo antivuelco adicional Protección de las esquinasFijar la placa de sujeción lateral Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación Alineación del electrodoméstico Alineación en profundidadSujetando el electrodoméstico a la cavidad Fijar el aparato al lateral del hueco de montaje Fijar el zócalo Alinear el revestimiento del zócaloCargar la puerta del aparato Poner en funcionamiento el aparatoPreparar las puertas del mueble Desmontar los elementos de posicionamiento Advertencia Advertencias Fijar la puerta del mueble compartimento de congelación Fijar la puerta del mueble compartimento frigorífico Page Enroscar las escuadras de fijación inferiores sin apretarlas Montar las protecciones Sólo para los aparatos individualesCon esto ha concluido el montaje del aparato Tensar el muelle de la bisagraMontaje del separador de aire Instalación especial Cambiando las bisagrasPage Instalación Side-by-Side lado a lado Page Page Ajuste del ángulo de apertura de la puerta Preparación para conectar el aguaConexión del agua al electrodoméstico Gaggenau Hausgeräte GmbH