Gaggenau RB 492, RB 472 Conexión a la red eléctrica, Conexión del agua, Nivelar el aparato

Page 75

Nivelar el aparato

Para que el aparato funcione correctamente, tiene que estar colocado en posición perfectamente horizontal. Alinearlo con ayuda de un nivel de burbuja.

La instalación desnivelada del aparato puede dar lugar a fugas de agua en el dispensador de hielo, a la producción de cubitos de hielo de forma irregular

o a que las puertas no cierren correctamente.

Conexión a la red eléctrica

ã¡AVISO!

¡Evite el peligro de una descarga eléctrica!

Conectar a un tomacorrientes tripolar con toma de tierra. Nunca eliminar la toma de tierra.

No utilizar adaptadores. No utilizar cables de prolongación.

Un fallo en la ejecución de estas determinaciones, pueden ser causa de la muerte, incendios o descargas eléctricas. En caso de una conexión incorrecta del conductor de protección, pueden producirse descargas eléctricas. Haga controlar el equipo por un electricista calificado o por un técnico del servio técnico, si existen dudas respecto de la correcta conexión a tierra del equipo.

La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación. El aparato corresponde al tipo de protección I.

Conectar el aparato a una red de 115 V/60 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protección. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10–16 amperios.

El equipo se entrega con un conductor de conexión a la red registrado en UL de 3 conductores.

El equipo requiere de un tomacorrientes de 3 polos. Favor de tener en cuenta la tabla siguiente en combinación con este aspecto:

Modelo

Carga máxima

 

simultánea

 

 

Frigorífico combinado 30" (75,6 cm)

6,0 amperios

 

 

Frigorífico combinado 36" (90,3 cm)

6,0 amperios

 

 

Controlar que las indicaciones contenidas en la chapa de características concuerden con la tensión y el tipo de corriente de su red en cuanto a sus valores. La ubicación de la chapa de características se encuentra en el capítulo de servicio a clientes.

ã¡AVISO!

El aparato no se podrá conectar en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético.

Nuestros aparatos se pueden conectar

a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimiento de corriente eléctrica. Para aplicaciones aisladas, como por ejemplo en buques o albergues de montaña que no disponen de conexión a la red eléctrica, tienen que emplearse rectificadores de onda sinusoidal.

Conexión del agua

ã¡ATENCIÓN!

Acoplar el aparato a una tubería de alimentación de agua potable.

La conexión a la red de agua sólo puede ser efectuada por un fontanero especialista, de conformidad a las normas y disposiciones de la empresa local de abastecimiento de agua.

El funcionamiento del dispensador automático de hielo requiere la conexión a una tubería de alimentación de agua fría. La presión de la red de agua deberá ser de 25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8,25 bares). La instalación deberá cumplir las normas y disposiciones locales sobre fontanería.

En la tubería de alimentación de agua fría deberá montarse un dispositivo (válvula) de bloqueo antiretorno. A válvula de bloqueo no deberá estar situada detrás del aparato. Se aconseja situar la válvula de bloqueo bien junto al aparato, bien en cualquier otro lugar perfecta y libremente accesible. Al realizar la instalación de la conexión a la red de agua deberán observarse las medidas y cotas de instalación prescritas.

Para la conexión del aparato a la red pública de agua potable sólo se podrán utilizar las tuberías especificas aptas para la red de agua potable, debiéndose observar estrictamente las normas nacionales vigentes, así como las disposiciones de la empresa local de abastecimiento de agua.

Al realizar la instalación de la conexión a la red de agua deberán observarse las medidas y cotas de instalación prescritas. Más detalles a este respecto figuran en el capítulo « Medidas de instalación».

El diámetro exterior máximo admisible de la tubería de agua (sin elementos de unión) es de 3/8" (9,5 mm).

75

Image 75
Contents Gaggenau Page Page Content Important Safety InstructionsInstallation instructions Changing over the door hinges Important Safety Instructions GeneralDefinitions Installation options Individual appliances with partition Side-by-SideIndividual appliance at the end of the kitchen Installing the appliance Appliance Maximum simultaneous Load Electrical connectionWater connection Aligning the applianceAppliance Dimensions of the installation nicheMiscellaneous Required accessories and toolsSupplied accessories Optional accessoriesInstallation instructions Check the installation nicheRemoving the packaging Installation preparation Special installationTransport of the appliance Attaching the anti-tip brackets Important noteImportant notes for fastening with dowels and screws Attaching an alternative anti-tip device Attaching the edge protectorsAttaching the fastening sheets lateral Pushing the appliance into the installation niche Depth alignment Aligning the appliance in the nicheAttaching the appliance to the niche ceiling Page Aligning the base panel Attaching the toe kick panelSwitching the appliance on for the first time Preparing the furniture doorsLoading the appliance door Removing positioning aids Page Page Mounting the furniture door freezer compartment Mounting the furniture door refrigerator compartment Screw on the lower fixing angle Individual appliances only Attaching the coversInstallation of the appliance is now complete Tensioning the hinge springs refrigerator compartmentMounting of air separator Special installation steps Changing over the door hinges Page Side-by-Side installation Page Preparing to connect the water Adjusting the door opening angle Connecting the water to the applianceRaccordement à lalimentation électrique Instructions dinstallationSommaire Consignes de sécurité et avertissementsTendre le ressort de charnière Montage du séparateur dair Remarque Consignes de sécurité Et avertissementsAvertissement GénéraleAppareils individuels à lextrémité des cuisines intégrées Options dinstallationInstallation de l’appareil Appareil Charge maximale Simultanée Raccordement à lalimentation ÉlectriqueRaccordement de leau Alignement de lappareilDimensions de la cavité d’installation Largeur de l’appareilLégende Autres Accessoires et outillage requisAccessoires fournis Accessoires en optionLargeur de l’appareil Poids à vide ca Instructions dinstallationVérification de la cavité dinstallation Enlèvement de lemballageTransporter l’appareil Préparation du montageÉtapes spéciales de montage Fixation des cornières anti-renversement Remarque importantRemarques Fixation du protège-bords Fixation dun dispositif anti-renversement alternatifFixez les plaques de fixation latérales Pousser lappareil dans la cavité dinstallation Alignement en profondeur Alignement de lappareil dans la cavité dinstallationFixation de lappareil dans la cavité dinstallation Page Aligner l’habillage du socle Fixez le bandeau de socleMise en service de l’appareil Placement d’une charge dans la contre-portePréparation des portes de meuble Démonter les accessoires de positionnement Remarque Remarques Fixer la porte du meuble compartiment congélateur Fixer la porte du meuble compartiment réfrigérateur Visser les cornières de fixation inférieure Appareils individuels uniquement Fixer les capotsMontage du séparateur dair Tendre le ressort de charnièreInversion du sens d’ouverture de porte Installation spécialePage Installations d’appareils côte à côte Page Page Des dégâts Préparation du raccordement de leauRaccordement de leau à lappareil Ajustage de langle douverture de portePage Instrucciones de instalación ÍndiceInstrucciones importantes Accesorios y herramientas necesariasEnroscar las escuadras de fijación Nota Instrucciones importantes De seguridad¡AVISO AtenciónAparatos individuales con pared separadora Opciones de instalaciónInstalación Side-by-Side Aparato individualInstalación del aparato Modelo Carga máxima Simultánea Conexión a la red eléctricaConexión del agua Nivelar el aparatoLeyenda Medidas de instalaciónAnchura del aparato ¡ImportanteOtros Accesorios que forman parte volumen de entregaAccesorios y herramientas necesarias Accesorios opcionalesInstrucciones de instalación Control de la cavidad para la instalaciónDesembalaje Parar el equipo por La pared posterior La pared lateral Transporte del electrodomésticoPreparativos para el montaje Instalación especialColocación de los ángulos antivuelco Nota importanteAdvertencias Protección de las esquinas Montaje de un dispositivo antivuelco adicionalFijar la placa de sujeción lateral Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación Alineación en profundidad Alineación del electrodomésticoSujetando el electrodoméstico a la cavidad Fijar el aparato al lateral del hueco de montaje Alinear el revestimiento del zócalo Fijar el zócaloPoner en funcionamiento el aparato Preparar las puertas del muebleCargar la puerta del aparato Desmontar los elementos de posicionamiento Advertencia Advertencias Fijar la puerta del mueble compartimento de congelación Fijar la puerta del mueble compartimento frigorífico Page Enroscar las escuadras de fijación inferiores sin apretarlas Sólo para los aparatos individuales Montar las proteccionesTensar el muelle de la bisagra Montaje del separador de aireCon esto ha concluido el montaje del aparato Cambiando las bisagras Instalación especialPage Instalación Side-by-Side lado a lado Page Page Preparación para conectar el agua Conexión del agua al electrodomésticoAjuste del ángulo de apertura de la puerta Gaggenau Hausgeräte GmbH

RB 492, RB 472 specifications

Gaggenau, a name synonymous with luxury kitchen appliances, offers a range of built-in refrigerators that highlight cutting-edge technology and exceptional design. Among its premium offerings are the RB 472 and RB 492 models, both of which epitomize the brand's commitment to quality and performance.

One of the standout features of the Gaggenau RB 472 and RB 492 is their precise temperature control system. These models employ advanced cooling technology that maintains optimal temperatures throughout the fridge, ensuring food stays fresh longer. The dynamic cooling system circulates air evenly, eliminating hot spots and keeping your perishables, from fruits to meats, at their best.

Gaggenau has designed these refrigerators with an eye towards efficiency as well. Both the RB 472 and RB 492 are equipped with energy-efficient compressors that reduce power consumption without compromising performance. This eco-friendly approach not only contributes to lower energy bills but also aligns with Gaggenau’s commitment to sustainability.

Another key characteristic is the user-friendly interface. Both models feature intuitive controls that allow users to easily adjust settings and monitor internal conditions. Whether you’re changing the temperature or activating the holiday mode to maximize storage space, responsiveness and ease of use are guaranteed.

Storage solutions are exceptionally versatile in these models. The RB 472 and RB 492 come with adjustable glass shelves that can be reconfigured to accommodate various items, from large platters to wine bottles. Additionally, the full-length drawers are optimized for storing fruits and vegetables, each with its own humidity control feature to prolong freshness.

The elegant design of Gaggenau’s refrigerators is another defining characteristic. With sleek stainless-steel finishes and integrated handles, these models blend seamlessly into luxury kitchens. Their minimalist aesthetic is complemented by precise engineering, ensuring quiet operation and minimal vibration.

In summary, the Gaggenau RB 472 and RB 492 are premium built-in refrigerators that combine advanced technology, energy efficiency, and stylish design. Their precise temperature control, flexible storage options, user-friendly interface, and environmental consciousness make them ideal choices for those who value quality and performance in their kitchen appliances. With Gaggenau, you are not just investing in a refrigerator; you are enhancing the overall culinary experience.