Gaggenau RB 492 Fixation dun dispositif anti-renversement alternatif, Fixation du protège-bords

Page 47

2.Fixation d'un dispositif anti-renversement alternatif

Remarque important :

S'il n'est pas possible de fixer les cornières anti- renversement de manière sûre, vous pouvez fixer un dispositif anti-renversement alternatif. Toutefois, veillez

àce qu'il n'y ait pas de jeu entre l'appareil et le dispositif anti-renversement. Si possible, vissez toujours le madrier contre les tenons préexistants situés sur le panneau arrière de la cavité.

1.Sciez le madrier (section minimum 3" x 4") à la longueur requise. La longueur est égale à la largeur de la cavité d'installation !

Remarques :

Si la cavité d'installation est plus profonde que l'appareil, sélectionnez un madrier qui présente une plus forte section ou fixez 2 madriers l'un contre l'autre.

Le madrier doit recouvrir l'appareil sur au moins 2" (50,8 mm).

2.Sur le panneau arrière de la cavité, marquez la hauteur de l'installation (bord inférieur du madrier).

3.Sélectionnez les vis conformément à l'épaisseur du madrier : longueur = 2,5 min. x épaisseur du madrier, diamètre #12 ou #14.

Remarque:

Déterminez le nombre de vis en fonction de la largeur de la cavité, en veillant à ce que le madrier puisse être fixée de manière sûre.

4.Suivant la nature de la surface support :

Recherchez des supports dans la paroi arrière de la cavité et percez les trous dans le madrier en fonction de la position de ces supports.

ou bien

Fixez des chevilles appropriées dans la paroi arrière.

5.Percez des trous préparatoires dans le madrier.

6.Fixez le madrier contre le panneau arrière de la cavité.

3.Fixation du protège-bords

Pour protéger les arêtes de la cavité d’installation, il est recommandé d'utiliser des protège-bords en matériau approprié.

Pour les fixer, utilisez les morceaux de ruban adhésif qui ont servi à fixer les accessoires contre l’appareil.

47

Image 47
Contents Gaggenau Page Page Installation instructions ContentImportant Safety Instructions Changing over the door hinges Definitions Important Safety InstructionsGeneral Individual appliance at the end of the kitchen Installation optionsIndividual appliances with partition Side-by-Side Installing the appliance Appliance Maximum simultaneous Load Electrical connectionWater connection Aligning the applianceAppliance Dimensions of the installation nicheMiscellaneous Required accessories and toolsSupplied accessories Optional accessoriesRemoving the packaging Installation instructionsCheck the installation niche Transport of the appliance Installation preparationSpecial installation Important notes for fastening with dowels and screws Attaching the anti-tip bracketsImportant note Attaching the fastening sheets lateral Attaching an alternative anti-tip deviceAttaching the edge protectors Pushing the appliance into the installation niche Depth alignment Aligning the appliance in the nicheAttaching the appliance to the niche ceiling Page Aligning the base panel Attaching the toe kick panelLoading the appliance door Switching the appliance on for the first timePreparing the furniture doors Removing positioning aids Page Page Mounting the furniture door freezer compartment Mounting the furniture door refrigerator compartment Screw on the lower fixing angle Individual appliances only Attaching the coversMounting of air separator Installation of the appliance is now completeTensioning the hinge springs refrigerator compartment Special installation steps Changing over the door hinges Page Side-by-Side installation Page Preparing to connect the water Adjusting the door opening angle Connecting the water to the applianceRaccordement à lalimentation électrique Instructions dinstallationSommaire Consignes de sécurité et avertissementsTendre le ressort de charnière Montage du séparateur dair Remarque Consignes de sécurité Et avertissementsAvertissement GénéraleAppareils individuels à lextrémité des cuisines intégrées Options dinstallationInstallation de l’appareil Appareil Charge maximale Simultanée Raccordement à lalimentation ÉlectriqueRaccordement de leau Alignement de lappareilLégende Dimensions de la cavité d’installationLargeur de l’appareil Autres Accessoires et outillage requisAccessoires fournis Accessoires en optionLargeur de l’appareil Poids à vide ca Instructions dinstallationVérification de la cavité dinstallation Enlèvement de lemballageÉtapes spéciales de montage Transporter l’appareilPréparation du montage Remarques Fixation des cornières anti-renversementRemarque important Fixation du protège-bords Fixation dun dispositif anti-renversement alternatifFixez les plaques de fixation latérales Pousser lappareil dans la cavité dinstallation Alignement en profondeur Alignement de lappareil dans la cavité dinstallationFixation de lappareil dans la cavité dinstallation Page Aligner l’habillage du socle Fixez le bandeau de soclePréparation des portes de meuble Mise en service de l’appareilPlacement d’une charge dans la contre-porte Démonter les accessoires de positionnement Remarque Remarques Fixer la porte du meuble compartiment congélateur Fixer la porte du meuble compartiment réfrigérateur Visser les cornières de fixation inférieure Appareils individuels uniquement Fixer les capotsMontage du séparateur dair Tendre le ressort de charnièreInversion du sens d’ouverture de porte Installation spécialePage Installations d’appareils côte à côte Page Page Des dégâts Préparation du raccordement de leauRaccordement de leau à lappareil Ajustage de langle douverture de portePage Instrucciones de instalación ÍndiceInstrucciones importantes Accesorios y herramientas necesariasEnroscar las escuadras de fijación Nota Instrucciones importantes De seguridad¡AVISO AtenciónAparatos individuales con pared separadora Opciones de instalaciónInstalación Side-by-Side Aparato individualInstalación del aparato Modelo Carga máxima Simultánea Conexión a la red eléctricaConexión del agua Nivelar el aparatoLeyenda Medidas de instalaciónAnchura del aparato ¡ImportanteOtros Accesorios que forman parte volumen de entregaAccesorios y herramientas necesarias Accesorios opcionalesDesembalaje Instrucciones de instalaciónControl de la cavidad para la instalación Parar el equipo por La pared posterior La pared lateral Transporte del electrodomésticoPreparativos para el montaje Instalación especialAdvertencias Colocación de los ángulos antivuelcoNota importante Protección de las esquinas Montaje de un dispositivo antivuelco adicionalFijar la placa de sujeción lateral Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación Alineación en profundidad Alineación del electrodomésticoSujetando el electrodoméstico a la cavidad Fijar el aparato al lateral del hueco de montaje Alinear el revestimiento del zócalo Fijar el zócaloCargar la puerta del aparato Poner en funcionamiento el aparatoPreparar las puertas del mueble Desmontar los elementos de posicionamiento Advertencia Advertencias Fijar la puerta del mueble compartimento de congelación Fijar la puerta del mueble compartimento frigorífico Page Enroscar las escuadras de fijación inferiores sin apretarlas Sólo para los aparatos individuales Montar las proteccionesCon esto ha concluido el montaje del aparato Tensar el muelle de la bisagraMontaje del separador de aire Cambiando las bisagras Instalación especialPage Instalación Side-by-Side lado a lado Page Page Ajuste del ángulo de apertura de la puerta Preparación para conectar el aguaConexión del agua al electrodoméstico Gaggenau Hausgeräte GmbH

RB 492, RB 472 specifications

Gaggenau, a name synonymous with luxury kitchen appliances, offers a range of built-in refrigerators that highlight cutting-edge technology and exceptional design. Among its premium offerings are the RB 472 and RB 492 models, both of which epitomize the brand's commitment to quality and performance.

One of the standout features of the Gaggenau RB 472 and RB 492 is their precise temperature control system. These models employ advanced cooling technology that maintains optimal temperatures throughout the fridge, ensuring food stays fresh longer. The dynamic cooling system circulates air evenly, eliminating hot spots and keeping your perishables, from fruits to meats, at their best.

Gaggenau has designed these refrigerators with an eye towards efficiency as well. Both the RB 472 and RB 492 are equipped with energy-efficient compressors that reduce power consumption without compromising performance. This eco-friendly approach not only contributes to lower energy bills but also aligns with Gaggenau’s commitment to sustainability.

Another key characteristic is the user-friendly interface. Both models feature intuitive controls that allow users to easily adjust settings and monitor internal conditions. Whether you’re changing the temperature or activating the holiday mode to maximize storage space, responsiveness and ease of use are guaranteed.

Storage solutions are exceptionally versatile in these models. The RB 472 and RB 492 come with adjustable glass shelves that can be reconfigured to accommodate various items, from large platters to wine bottles. Additionally, the full-length drawers are optimized for storing fruits and vegetables, each with its own humidity control feature to prolong freshness.

The elegant design of Gaggenau’s refrigerators is another defining characteristic. With sleek stainless-steel finishes and integrated handles, these models blend seamlessly into luxury kitchens. Their minimalist aesthetic is complemented by precise engineering, ensuring quiet operation and minimal vibration.

In summary, the Gaggenau RB 472 and RB 492 are premium built-in refrigerators that combine advanced technology, energy efficiency, and stylish design. Their precise temperature control, flexible storage options, user-friendly interface, and environmental consciousness make them ideal choices for those who value quality and performance in their kitchen appliances. With Gaggenau, you are not just investing in a refrigerator; you are enhancing the overall culinary experience.