Crosley Refrigerator Top Mount Installation, Emplacement, Ouverture DE LA Porte, Mise À Niveau

Page 42

INSTALLATION

Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre réfrigérateur en suivant les instructions présentées dans ce guide seulement. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, suivez ces étapes initiales importantes.

EMPLACEMENT

Placez l’appareil près d’une prise électrique mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge électrique ou de fiche d’adaptation.

Si possible, ne placez pas le réfrigérateur directement sous la lumière du soleil et placez-le loin de la cuisinière, du lave- vaisselle et des autres sources de chaleur.

Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher de niveau et assez solide pour supporter le poids de l’appareil une fois plein.

Tenez compte de la proximité de l’approvisionnement en eau pour les modèles munis d’une machine à glaçons automatique.

INSTALLATION

ATTENTION

N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la température descend en dessous de 13 °C (55 °F) ou monte au-dessus de 43 °C (110 °F). Le compresseur ne pourra maintenir la température appropriée à l’intérieur du réfrigérateur.

N’obstruez pas la grille de protection située à l’avant de votre réfrigérateur. Une bonne circulation d’air est essentielle pour que votre réfrigérateur fonctionne

OUVERTURE DE LA PORTE

Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de manière à vous permettre d’y déposer facilement la nourriture. À cet effet, les portes peuvent être inversées pour s’ouvrir dans un sens ou dans l’autre. Voyez Instructions de dépose et d’inversion de la porte.

REMARQUE

Si votre réfrigérateur est positionné contre un mur sur le côté des charnières, vous devrez peut-être le distancer du mur pour permettre une plus grande ouverture de la porte.

MISE À NIVEAU

Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est muni de roulettes avant réglables ou de vis de mise à niveau avant pour faciliter la mise à niveau de votre appareil.

Pour mettre votre réfrigérateur à niveau :

1.Enlevez la grille de protection.

2.Utilisez un tournevis à pointe

plate ou une clé à douille de 3/8 po pour ajuster la hauteur des roulettes avant. Utilisez une clé ajustable pour régler la hauteur des vis de mise à niveau.

IMPORTANT

Si vous installez votre réfrigérateur dans un garage ou un endroit non chauffé, vous risquez d’avoir des difficultés avec la température du congélateur l’hiver, lorsque la température extérieure est de moins 12 °C (55 °F).

Vous n’avez qu’à munir votre réfrigérateur d’un ensemble de garage qui diminuera la température minimale de fonctionnement de votre appareil pour la situer à 1 °C (34 °F). Vous pouvez commander cet ensemble par l’entremise de la Ligne d’assistance Electrolux (reportez-vous à la dernière de couverture).

Dégagement nécessaire pour l’installation

Respectez les distances suivantes pour faciliter l’installation, une bonne circulation d’air ainsi que les connexions électriques et de plomberie :

Côtés et dessus

1 cm (3/8 po)

Arrière

2,5 cm (1 po)

REMARQUE

Si l’arrière de votre réfrigérateur est muni de serpentins noirs/de tuyauterie (condenseur à refroidissement par air), laissez un espace de 7,6 cm (3 po) dans le haut du réfrigérateur.

REMARQUE

Élevez l’avant du refrigérateur suffisamment pour que les portes se ferment d’elles-mêmes lorsqu’elles sont à moitié ouvertes. L’inclinaison du réfrigérateur doit être de 0,6 à 1,3 cm (¼ à ½ po) de l’avant vers l’arrière. Ensuite, mettez les côtés du réfrigérateur à niveau.

Relevez

 

Relevez

Roulette avant réglable

Roulette avant réglable

(certains modèles)

avec vis de mise à niveau

 

(certains modèles)

4

Image 42 Contents
Use & Care Manual 241824301 JuneWelcome & Congratulations Please Read and Save These InstructionsChild Safety Important Safety InstructionsForyour Safety Electrical InformationLocation InstallationInstallation Door OpeningConnecting Household Water Supply to Refrigerator Before Installing The Water Supply Line,You Will NeedDoor Removal / Reversal Instructions Door Removal and Reversal InstructionsTrim Removal FULL-LENGTHTRIM Models only To Remove Freezer HandleTo Attach Freezer Handle To Remove TrimTo Remove Refrigerator Handle To Attach Refrigerator HandleTo Attachtrim Freezer Light Features AT a GlanceRemoving Stainless Steel Doors and Handles Special Item RackTemperature Adjustment Guide Temperature ControlsTemperature Adjustment Cool Down PeriodLooking Inside Shelf AdjustmentAdjustable Door Bins Door StorageCrispers Some Models Freezertilt OUT Doorrack Special Item Rack Some ModelsHumidity Control Some Models Deli Drawer Some ModelsFood Storage & Energy Saving Ideas Food Storage IdeasEnergy Saving Ideas Turningyour ICE Maker OFF ICE ServiceTurningyour ICE Maker on ICE Productionwhatto ExpectNormal Operating Sounds & Sights Understandingthe Soundsyou MAY HearCare & Cleaning Chart Care & CleaningNever Clean Condenser Some Models Replacing the Freezer Light Bulb Some ModelsRev /2006 WarrantyThis warranty does not cover the following Canada Crosley Corporation Cloverleaf DrBefore YOU Call Manual de uso y cuidado 241813801 JunioBienvenido Y Enhorabuena Para EL Contacto DE Informacion DE ProductoInstrucciones Importantes DE Seguridad Instalación Conectar EL Suministro DE Agua AL Refrigerador Fin de evitar daños a la propiedadInstrucciones DE DESINSTALACIÓN/INVERSIÓN DE LA Puerta Herramientas necesariasCongelador Para Desinstalar LA Manija DEL CongeladorPara Colocar Para Colocar LA Manija DEL CongeladorPara Retirar LA Manija DEL Refrigerador Para Colocar LA Manija DEL RefrigeradorVista General Para retirar las puertasControles DEL Refrigerador Y Congelador Nota Controles DE TemperaturaPeríodo DE Enfriamiento Ajuste DE LA TemperaturaAlmacenamiento EN LA Puerta Vista InteriorAjuste DE LAS Bandejas Compartimientos Ajustables DE LA PuertaCajones Para Verduras Algunos Modelos Vista Interior ContinuaciónControl DE Humedad Algunos Modelos Cajón Para Charcutería Algunos ModelosSugerencias Para EL Ahorro Sugerencias Para EL Almacenamiento DE AlimentosAlmacenamiento de alimentos frescos DE EnergíaProducción DE Hielo Funcionamiento Normal Servicio DE HieloPara Encender EL Fabricador DE Hielo Sugerencias Para EL USO DEL Fabricador DE HieloSonidos Y Señales Normales DE Funcionamiento Interpretación DE Sonidos QUE Puede Hacer SU RefrigeradorTabla de cuidado y limpieza Cuidado Y LimpiezaCuidado Y Limpieza Continuación Reemplazo DE LA Bombilla DEL Congelador Algunos ModelosInformación Sobre LA Garantía Para el Contacto de Informacion de ProductoCanada Cloverleaf Dr Winston-Salem, NC Antes DE Solicitar Servicio Técnico CanadáGuide dutilisation Et dentretien Pièce no 241824301 JuinBienvenue ET Félicitations Pour LE Contact Dinformation DE ProduitSécurité DES Enfants Importantes Mesures DE SécuritéPour Votre Sécurité ÉlectricitéInstallation InstallationEmplacement Ouverture DE LA PorteAvant d’installer l’alimentation en eau, vous aurez besoin De distribution domestiqueInstructions DE Dépose ET D’INVERSION DE LA Porte Instructions DE Dépose ET D’INVERSION DE LA Porte RemarqueRetirer LA Poignée DU Congélateur Installer LA Poignée DU CongélateurInstaller LA Retirer LA Porte DU CongélateurPoignées similaires à celles de la figure Installer LA Poignée DU RéfrigérateurRetirer LA Poignée DU Réfrigérateur Retirer LA Poignée DU Réfrigérateur Fixer LA GarnitureAperçu DES Caractéristiques Retirer LES Portes ET LES Poignées EN Acier InoxydablePériode DE Refroidissement Commandes DE TempératureCommandes DU Réfrigérateur ET DU Congélateur Remarque Réglage DE LA TempératureRangement EN CONTRE-PORTE VUE IntérieureAjustement DES Clayettes Balconnets RéglablesBAC À Charcuterie Certains Modèles VUE Intérieure SuiteBacs À Légumes Certains Modèles PORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains ModèlesConservation des aliments frais Conservation DES Aliments ET Économies D’ÉNERGIEConservation DES Aliments Économies D’ÉNERGIEConseils Pour LA Production DE Glaçons Distribution DE GlaçonsMise EN Marche DE LA Machine À Glaçons Arrêt DE LA Machine À GlaçonsBruits ET Éléments Visuels D’UN Fonctionnement Normal Pour Comprendre LES Bruits QUE Vous EntendezÉvaporateur Tableau d’entretien et de nettoyage Entretien ET NettoyageEntretien ET Nettoyage Suite Condenseur Sans Nettoyage Certains ModèlesRemplacer L’AMPOULE DU Congélateur Certains Modèles Informations SUR LA Garantie Cette garantie ne couvre pasAvant DE Faire Appel AU Service APRÈS-VENTE