Crosley Refrigerator Top Mount manual Vista Interior, Ajuste DE LAS Bandejas

Page 30

VISTA INTERIOR

PRECAUCIÓN

Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, manipule las bandejas de vidrio templado con cuidado. Las bandejas se pueden romper repentinamente si se golpean, se rayan o se exponen a cambios repentinos de temperatura.

AJUSTE DE LAS BANDEJAS

Las bandejas del refrigerador se ajustan fácilmente a sus necesidades individuales. Antes de ajustar las bandejas, retire todos los alimentos colocados sobre éstas.

Para ajustar las bandejas deslizantes:

1Retire la bandeja tirando de ella hacia adelante hasta el tope.

2Levante el borde delantero hacia arriba y tire de la bandeja para sacarla.

Vuelva a instalar la bandeja sobre cualquier par de rieles invirtiendo este procedimiento.

ALMACENAMIENTO EN LA PUERTA

Este refrigerador incluye compartimientos, bandejas y soportes en la puerta para facilitar el almacenamiento de jarras, botellas y latas. Permiten que los artículos de uso frecuente se ubiquen rápidamente.

Algunos modelos tienen soportes o compartimientos en la puerta que pueden servir para guardar bebidas en envases de plástico grandes, así como jarras y envases de tamaño económico. Algunos soportes son ajustables para proporcionar una capacidad de almacenamiento máxima.

El compartimiento de productos

 

lácteos, el cual es un poco

 

menos frío que la sección

 

general de alimentos, tiene como

 

fin almacenar queso, alimentos

Soporte de la puerta

para untar o mantequilla.

 

COMPARTIMIENTOS AJUSTABLES DE LA PUERTA

Algunos modelos tienen compartimientos ajustables en la puerta, los cuales pueden ser desplazados en caso necesario.

Bandeja deslizante de vidrio

Bandeja deslizante de alambre

Para ajustar las bandejas voladizas:

NOTA

Las bandejas voladizas se sostienen de la parte trasera del refrigerador. Las bandejas voladizas están disponibles en vidrio o en alambre.

1Levante el borde delantero.

2Tire de la bandeja hacia afuera.

Vuelva a instalar la bandeja insertando los ganchos ubicados en la parte trasera de la bandeja en el soporte de la pared. Baje la bandeja en las ranuras deseadas y bloquéela en la posición correcta.

Para desplazar los compartimientos de la puerta:

1. Levante el compartimiento.

2. Retire el compartimiento.

3. Coloque el compartimiento en la posición que prefiera.

4. Baje el

compartimiento Compartimiento

colocándolo sobre

ajustable de

los soportes de

la puerta

modo que quede

 

bloqueado en su

 

lugar.

 

Recubrimiento

del

compartimiento

 

(algunos

 

modelos)

Las bandejas de vidrio antiderrame * SpillSafeMR (algunos modelos) atrapan y retienen los derrames accidentales. En algunos modelos, las bandejas antiderrame * SpillSafeMR se deslizan hacia afuera para facilitar la limpieza y el acceso a los alimentos. Las bandejas se deslizan hacia afuera independientemente de los soportes voladizos. Simplemente tire de la bandeja hacia adelante. La bandeja puede extenderse hasta donde el tope lo permita, pero no se puede retirar del soporte voladizo.

RETENEDOR DE BOTELLAS ALTAS (ALGUNOS MODELOS)

El retenedor de botellas altas evita que los envases altos se caigan del compartimiento cuando se abra o se cierre la puerta del refrigerador. Para instalarlo, sosténgalo por la parte superior y deslícelo sobre la pared exterior del compartimiento, como se muestra en la figura. El retenedor de botellas altas funciona mejor con un soporte “de sujeción” (Bin Snugger).

Bandeja voladiza de ancho completo

Bandeja de vidrio voladiza

Soporte de botellas altas (izquierda)

Bandeja de vidrio

Fija y deslizante

y soporte “Bin Snugger” (derecha)

 

 

11

Image 30 Contents
Use & Care Manual 241824301 JuneWelcome & Congratulations Please Read and Save These InstructionsChild Safety Important Safety InstructionsForyour Safety Electrical InformationLocation InstallationInstallation Door OpeningConnecting Household Water Supply to Refrigerator Before Installing The Water Supply Line,You Will NeedDoor Removal / Reversal Instructions Door Removal and Reversal InstructionsTrim Removal FULL-LENGTHTRIM Models only To Remove Freezer HandleTo Attach Freezer Handle To Remove TrimTo Remove Refrigerator Handle To Attach Refrigerator HandleTo Attachtrim Freezer Light Features AT a GlanceRemoving Stainless Steel Doors and Handles Special Item RackTemperature Adjustment Guide Temperature ControlsTemperature Adjustment Cool Down PeriodLooking Inside Shelf AdjustmentAdjustable Door Bins Door StorageCrispers Some Models Freezertilt OUT Doorrack Special Item Rack Some ModelsHumidity Control Some Models Deli Drawer Some ModelsFood Storage & Energy Saving Ideas Food Storage IdeasEnergy Saving Ideas Turningyour ICE Maker OFF ICE ServiceTurningyour ICE Maker on ICE Productionwhatto ExpectNormal Operating Sounds & Sights Understandingthe Soundsyou MAY HearCare & Cleaning Chart Care & CleaningNever Clean Condenser Some Models Replacing the Freezer Light Bulb Some ModelsRev /2006 WarrantyThis warranty does not cover the following Canada Crosley Corporation Cloverleaf DrBefore YOU Call Manual de uso y cuidado 241813801 JunioBienvenido Y Enhorabuena Para EL Contacto DE Informacion DE ProductoInstrucciones Importantes DE Seguridad Instalación Conectar EL Suministro DE Agua AL Refrigerador Fin de evitar daños a la propiedadInstrucciones DE DESINSTALACIÓN/INVERSIÓN DE LA Puerta Herramientas necesarias Congelador Para Desinstalar LA Manija DEL Congelador Para Colocar Para Colocar LA Manija DEL CongeladorPara Retirar LA Manija DEL Refrigerador Para Colocar LA Manija DEL RefrigeradorVista General Para retirar las puertasControles DEL Refrigerador Y Congelador Nota Controles DE TemperaturaPeríodo DE Enfriamiento Ajuste DE LA TemperaturaAlmacenamiento EN LA Puerta Vista InteriorAjuste DE LAS Bandejas Compartimientos Ajustables DE LA PuertaCajones Para Verduras Algunos Modelos Vista Interior ContinuaciónControl DE Humedad Algunos Modelos Cajón Para Charcutería Algunos ModelosSugerencias Para EL Ahorro Sugerencias Para EL Almacenamiento DE AlimentosAlmacenamiento de alimentos frescos DE EnergíaProducción DE Hielo Funcionamiento Normal Servicio DE HieloPara Encender EL Fabricador DE Hielo Sugerencias Para EL USO DEL Fabricador DE HieloSonidos Y Señales Normales DE Funcionamiento Interpretación DE Sonidos QUE Puede Hacer SU RefrigeradorTabla de cuidado y limpieza Cuidado Y LimpiezaCuidado Y Limpieza Continuación Reemplazo DE LA Bombilla DEL Congelador Algunos ModelosInformación Sobre LA Garantía Para el Contacto de Informacion de ProductoCanada Cloverleaf Dr Winston-Salem, NC Antes DE Solicitar Servicio Técnico CanadáGuide dutilisation Et dentretien Pièce no 241824301 JuinBienvenue ET Félicitations Pour LE Contact Dinformation DE ProduitSécurité DES Enfants Importantes Mesures DE SécuritéPour Votre Sécurité ÉlectricitéInstallation InstallationEmplacement Ouverture DE LA PorteAvant d’installer l’alimentation en eau, vous aurez besoin De distribution domestiqueInstructions DE Dépose ET D’INVERSION DE LA Porte Instructions DE Dépose ET D’INVERSION DE LA Porte RemarqueRetirer LA Poignée DU Congélateur Installer LA Poignée DU CongélateurInstaller LA Retirer LA Porte DU CongélateurPoignées similaires à celles de la figure Installer LA Poignée DU RéfrigérateurRetirer LA Poignée DU Réfrigérateur Retirer LA Poignée DU Réfrigérateur Fixer LA GarnitureAperçu DES Caractéristiques Retirer LES Portes ET LES Poignées EN Acier InoxydablePériode DE Refroidissement Commandes DE TempératureCommandes DU Réfrigérateur ET DU Congélateur Remarque Réglage DE LA TempératureRangement EN CONTRE-PORTE VUE IntérieureAjustement DES Clayettes Balconnets RéglablesBAC À Charcuterie Certains Modèles VUE Intérieure SuiteBacs À Légumes Certains Modèles PORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains ModèlesConservation des aliments frais Conservation DES Aliments ET Économies D’ÉNERGIEConservation DES Aliments Économies D’ÉNERGIEConseils Pour LA Production DE Glaçons Distribution DE GlaçonsMise EN Marche DE LA Machine À Glaçons Arrêt DE LA Machine À GlaçonsBruits ET Éléments Visuels D’UN Fonctionnement Normal Pour Comprendre LES Bruits QUE Vous EntendezÉvaporateur Tableau d’entretien et de nettoyage Entretien ET NettoyageEntretien ET Nettoyage Suite Condenseur Sans Nettoyage Certains ModèlesRemplacer L’AMPOULE DU Congélateur Certains Modèles Informations SUR LA Garantie Cette garantie ne couvre pasAvant DE Faire Appel AU Service APRÈS-VENTE