Crosley Refrigerator Top Mount manual Avant DE Faire Appel AU Service APRÈS-VENTE

Page 57

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE

1 800 944-9044 (États-Unis)

1 800 668-4606 (Canada)

Consultez notre site Web à l’adresse :

www.crosley.com.

Situations

Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait

vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes

courantes

qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.

 

 

 

 

Assurez-vous que le cordon électrique est bien branché dans la prise.

 

 

Vérifiez/remplacez le fusible temporisé de 15 A. Réinitialisez le disjoncteur du

Le réfrigérateur ne fonctionne pas.

 

circuit.

La commande de température est à la position « O ».

 

 

Le cycle de décongélaion du réfrigérateur est peut-être activé. Attendez

 

 

20 minutes et vérifiez de nouveau.

 

 

 

La température du congélateur est

Ajustez la commande du congélateur à un réglage plus chaud jusqu’à ce que la

trop froide. La température du

 

température du congélateur soit correcte. Allouez 24 heures pour permettre à

réfrigérateur est correcte.

 

la température de se stabiliser.

 

 

 

La température du réfrigérateur est

Ajustez la commande du réfrigérateur à un réglage plus chaud. Allouez

trop froide. La température du

 

24 heures pour permettre à la température de se stabiliser. Puis, vérifiez la

congélateur est correcte.

 

température du congélateur et ajustez, si nécessaire.

 

 

 

La caisse n’est pas à niveau.

Le réfrigérateur est bruyant ou vibre.

Le plancher n’est pas solide.

 

Consultez la section Bruits et éléments visuels d'un fonctionnement normal.

 

 

Le réfrigérateur dégage des odeurs.

L’intérieur doit être nettoyé.

Les aliments qui produisent des odeurs doivent être couverts ou emballés.

 

 

 

 

 

Remplacez l’ampoule.

L’éclairage de la caisse ne fonctionne

Assurez-vous que le cordon électrique est bien branché dans la prise.

pas.

Le commutateur de la lampe est peut-être coincé. Appuyez sur le commutateur

 

 

de la lampe situé sur la boîte de commande du réfrigérateur afin de le dégager.

 

 

 

Assurez-vous que la manette n’est pas à la position HAUTE.

 

La machine à glaçons devrait produire entre 1 et 1,4 kg (2,5 et 3 lb) de glaçons

La machine à glaçons automatique ne

en 24 heures.

fonctionne pas (certains modèles).

L’alimentation en eau est fermée.

 

La pression d’eau est trop basse.

 

Le congélateur n’est pas assez froid.

 

 

 

 

 

 

19

Image 57 Contents
241824301 June Use & Care ManualPlease Read and Save These Instructions Welcome & CongratulationsForyour Safety Important Safety InstructionsChild Safety Electrical InformationInstallation InstallationLocation Door OpeningBefore Installing The Water Supply Line,You Will Need Connecting Household Water Supply to RefrigeratorDoor Removal and Reversal Instructions Door Removal / Reversal InstructionsTo Attach Freezer Handle To Remove Freezer HandleTrim Removal FULL-LENGTHTRIM Models only To Remove TrimTo Remove Refrigerator Handle To Attach Refrigerator HandleTo Attachtrim Removing Stainless Steel Doors and Handles Features AT a GlanceFreezer Light Special Item RackTemperature Adjustment Temperature ControlsTemperature Adjustment Guide Cool Down PeriodAdjustable Door Bins Shelf AdjustmentLooking Inside Door StorageHumidity Control Some Models Freezertilt OUT Doorrack Special Item Rack Some ModelsCrispers Some Models Deli Drawer Some ModelsFood Storage & Energy Saving Ideas Food Storage IdeasEnergy Saving Ideas Turningyour ICE Maker on ICE ServiceTurningyour ICE Maker OFF ICE Productionwhatto ExpectUnderstandingthe Soundsyou MAY Hear Normal Operating Sounds & SightsCare & Cleaning Care & Cleaning ChartReplacing the Freezer Light Bulb Some Models Never Clean Condenser Some ModelsThis warranty does not cover the following WarrantyRev /2006 Canada Crosley Corporation Cloverleaf DrBefore YOU Call 241813801 Junio Manual de uso y cuidadoPara EL Contacto DE Informacion DE Producto Bienvenido Y EnhorabuenaInstrucciones Importantes DE Seguridad Instalación Fin de evitar daños a la propiedad Conectar EL Suministro DE Agua AL RefrigeradorHerramientas necesarias Instrucciones DE DESINSTALACIÓN/INVERSIÓN DE LA PuertaPara Colocar Para Desinstalar LA Manija DEL CongeladorCongelador Para Colocar LA Manija DEL CongeladorPara Colocar LA Manija DEL Refrigerador Para Retirar LA Manija DEL RefrigeradorPara retirar las puertas Vista GeneralPeríodo DE Enfriamiento Controles DE TemperaturaControles DEL Refrigerador Y Congelador Nota Ajuste DE LA TemperaturaAjuste DE LAS Bandejas Vista InteriorAlmacenamiento EN LA Puerta Compartimientos Ajustables DE LA PuertaControl DE Humedad Algunos Modelos Vista Interior ContinuaciónCajones Para Verduras Algunos Modelos Cajón Para Charcutería Algunos ModelosAlmacenamiento de alimentos frescos Sugerencias Para EL Almacenamiento DE AlimentosSugerencias Para EL Ahorro DE EnergíaPara Encender EL Fabricador DE Hielo Servicio DE HieloProducción DE Hielo Funcionamiento Normal Sugerencias Para EL USO DEL Fabricador DE HieloInterpretación DE Sonidos QUE Puede Hacer SU Refrigerador Sonidos Y Señales Normales DE FuncionamientoCuidado Y Limpieza Tabla de cuidado y limpiezaReemplazo DE LA Bombilla DEL Congelador Algunos Modelos Cuidado Y Limpieza ContinuaciónInformación Sobre LA Garantía Para el Contacto de Informacion de ProductoCanada Cloverleaf Dr Winston-Salem, NC Canadá Antes DE Solicitar Servicio TécnicoPièce no 241824301 Juin Guide dutilisation Et dentretienPour LE Contact Dinformation DE Produit Bienvenue ET FélicitationsPour Votre Sécurité Importantes Mesures DE SécuritéSécurité DES Enfants ÉlectricitéEmplacement InstallationInstallation Ouverture DE LA PorteDe distribution domestique Avant d’installer l’alimentation en eau, vous aurez besoinInstructions DE Dépose ET D’INVERSION DE LA Porte Remarque Instructions DE Dépose ET D’INVERSION DE LA PorteInstaller LA Installer LA Poignée DU CongélateurRetirer LA Poignée DU Congélateur Retirer LA Porte DU CongélateurRetirer LA Poignée DU Réfrigérateur Installer LA Poignée DU RéfrigérateurPoignées similaires à celles de la figure Retirer LA Poignée DU Réfrigérateur Fixer LA GarnitureRetirer LES Portes ET LES Poignées EN Acier Inoxydable Aperçu DES CaractéristiquesCommandes DU Réfrigérateur ET DU Congélateur Remarque Commandes DE TempératurePériode DE Refroidissement Réglage DE LA TempératureAjustement DES Clayettes VUE IntérieureRangement EN CONTRE-PORTE Balconnets RéglablesBacs À Légumes Certains Modèles VUE Intérieure SuiteBAC À Charcuterie Certains Modèles PORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains ModèlesConservation DES Aliments Conservation DES Aliments ET Économies D’ÉNERGIEConservation des aliments frais Économies D’ÉNERGIEMise EN Marche DE LA Machine À Glaçons Distribution DE GlaçonsConseils Pour LA Production DE Glaçons Arrêt DE LA Machine À Glaçons Bruits ET Éléments Visuels D’UN Fonctionnement Normal Pour Comprendre LES Bruits QUE Vous Entendez Évaporateur Entretien ET Nettoyage Tableau d’entretien et de nettoyageEntretien ET Nettoyage Suite Condenseur Sans Nettoyage Certains ModèlesRemplacer L’AMPOULE DU Congélateur Certains Modèles Cette garantie ne couvre pas Informations SUR LA GarantieAvant DE Faire Appel AU Service APRÈS-VENTE