Danby DDW611WLED manual Pour votre propre sécurité, Raccordement Électrique

Page 36

Notice d’installation

PRÉPARATION EN VUE DE L’IN- STALLATION

POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL

CONCERNANT LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Le lave-vaisselle devrait être installé à proximité des tuyaux d’admission et de drainage existants et du cordon d’alimentation. Le côté de l’armoire de l’évier qui facilite le raccordement des tuyaux de drainage du lave-vaisselle doit être choisi.

Positionnez l’appareil à l’endroit désiré sur le comptoir.

Assurez-vous que l’appareil est de niveau et assez proche des branchements électriques et d’eau.

AVERTISSEMENT

Pour votre propre sécurité :

N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE OU DE FICHE D’ADAPTATION AVEC CET APPAREIL.

SOUS AUCUN PRÉTEXTE, VOUS NE DEVEZ COUPER OU ENLEVER LA TROISIÈME BROCHE (MISE À LA TERRE) DE LA FICHE DU CORDON ÉLECTRIQUE.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES

Veuillez consulter l’étiquette signalétique du lave-vaisselle afin de connaître la ten- sion requise et branchez le lave-vaisselle sur l’alimentation électrique appropriée. Utilisez un fusible de 15 ampères à fusion lente ou le disjoncteur recommandé, et prévoyez un circuit séparé qui ne dessert que cet appareil.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Assurez-vous que la fréquence et la tension de l’alimentation correspondent

àcelles qui figurent sur la plaque signalétique. Ne branchez la fiche que sur une prise électrique qui est mise à la terre correctement. Si la prise électrique sur laquelle l’appareil doit être branché ne convient pas à la fiche :

Faites remplacer la prise par un professionnel qualifié.

Évitez d’utiliser des adaptateurs, parce qu’ils pourraient créer une surchauffe et des brûlures.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous qu’une mise à la terre correcte est présente avant l’utilisa- tion!

DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance. Cet appareil est doté d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la terre de l’équipement et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et mise à la terre con- formément à l’ensemble des codes et des ordonnances locaux.

AVERTISSEMENT

Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de choc électrique.

Consultez un électricien ou un représentant de l’entretien qualifié si vous n’êtes pas sûr si votre appareil est mis à la terre correctement.

Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil. Si elle ne peut être insérée dans la prise, faites installer une prise appropriée par un élec- tricien qualifié.

34

Image 36
Contents Dishwasher LAVE-VAISSELLE Danby Contents / Table des matières Welcome Model Number  Serial Number Date of PurchaseImportant Safety Information Safety PrecautionsWhen loading items to be washed Grounding InstructionsDISHWASHER FEATURES Operating InstructionsCONTROL PANEL Rinse-Aid Indicator FILL THE RINSE AID DispenserRINSE AID DISPENSER FUNCTION OF RINSE AIDFILL THE RINSE AID Dispenser FUNCTION OF DetergentFUNCTION OF Detergent DETERGENT DISPENSERAMOUNT OF DETERGENT TO USE Push latch to openPre-wash Compartment ADD DETERGENTRecommendation WASHING CUTLERY/ DishesBEFORE/AFTER LOADING THE DISH- WASHER BASKETS ARE NOT SUITABLELOADING THE Basket Plate racks in basketOperating Instructions WASH CYCLE TABLE TURNING ON THE ApplianceTurn off the dishwasher All the phase lights are off Open the door carefullyUnloading the dishwasher Installation Instructions For personal safetyELECTRICAL CONNECTION Ensure appliance is properly grounded before useQUICK CONNECT Assembly Water ConnectionBack View DISCONNECTING YOUR DISHWASHER Water ConnectionCare and maintenance STARTING THE DishwasherFiltering System CLEANING THE FILTER CLEANING THE DOORFiltering System CARING FOR THE DishwasherCLEANING THE SPRAY ARMS CARING FOR THE DishwasherHOW TO MAINTAIN YOUR DISHWASHER Troubleshooting LIMITEDINAPPLIANCE-HOME Appliancewarrantywarranty Bienvenue Sans FraisRenseignements importants relatifs à la sécurité Lors du chargement des articles à laverMode d’emploi Panneau DE CommandeCaractéristiques DU LAVE-VAISSELLE Remplissez LE Distributeur D’AGENT DE Rinçage Distributeur D’AGENT DE RinçageFonction DE L’AGENT DE Rinçage Quand Remplir LE Distributeur D’AGENT DE RinçageRemplissez LE Distributeur D’AGENT DE Rinçage suite Fonction DU DétergentSuite Distributeur DE DétergentQuantité DE Détergent À Utiliser Pour ouvrirCompartiment prélavage Remplissez LE DétergentRemarque Recommandation Lavage DE LA COUTELLERIE/DE LA VaisselleAVANT/APRÈS LE Chargement DES Paniers DU LAVE- Vaisselle NE Conviennent PASChargement DU Panier SoucoupesPanier À USTEN- Siles DansTableau DES Cycles DE Lavage Mettre L’APPAREIL EN MarcheDémarrage d’un cycle de lavage Très sale-Normal-Léger-Verres-Vitesse-TrempageÉteignez le lave-vaisselle Ouvrez la porte prudemmentVider le lave-vaisselle Pour votre propre sécurité Raccordement ÉlectriqueDirectives Relatives À LA Mise À LA Terre Raccordement ÉlectriqueRaccord À Branchement Rapide Raccordement Électrique suite Déconnexion DU LAVE-VAISSELLEEntretien Démarrage DU LAVE-VAISSELLESystème DE Filtration Assemblage DU FiltreSystème DE Filtration suite Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage DU Filtre Nettoyage DE LA PorteEntretien DU LAVE-VAISSELLE suite Nettoyage DES GicleursComment Entretenir Votre LAVE-VAISSELLE Dépannage Appareil Électroménager Product Type Model Number Part Description Genre de produit Numéro de modèle Description de la pièce