Danby DDW611WLED manual Raccordement Électrique suite, Déconnexion DU LAVE-VAISSELLE

Page 38

Notice d’installation

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (suite)

1.Vissez l’adaptateur de robinet sur (ou dans) le robinet. Vérifiez la présence de fuites (au besoin, utilisez du ruban de téflon pour les éliminer).

2.Branchez le raccord à six côtés du tuyau de drainage au connecteur de l’orifice de drainage, qui se trouve à l’arrière du coffre du lave-vaisselle. Ne serrez pas trop (pour ne pas endommager le filetage).

3.Branchez le raccord à six côtés du tuyau de drainage au connecteur de l’orifice d’admission, qui se trouve à l’arrière du coffre du lave-vaisselle. Ne serrez pas trop (pour ne pas endommager le filetage).

4.Branchez le raccord circulaire du tuyau de drainage sur la connexion mâle plus longue (inférieure) du raccord à branchement rapide.

5.Branchez le raccord circulaire du tuyau d’admission sur la connexion mâle plus longue (inférieure) du raccord à branchement rapide.

6.Fixez le raccord à branchement rapide sur l’adaptateur de robinet, en tirant sur la bague de blocage qui se trouve sur le raccord à branchement rapide tout en poussant le raccord à branchement rapide vers le haut, sur l’adaptateur de robi- net.

7.Lorsque le raccord à branchement rapide s’enclenche sur l’adaptateur de robi- net, relâchez la bague de verrouillage. Assurez-vous que le raccordement est solide.

8.Ouvrez lentement le robinet d’eau chaude et vérifiez si l’un des raccordements de tuyaux fuit. Si vous décelez des fuites, fermez immédiatement l’alimentation et réparez les raccords des tuyaux.

IMPORTANT

1.Une fois que vous avez ouvert la conduite d’alimentation en eau (même si vous la fermez immédiatement après), le tuyau d’admission est sous pression.

2.Pour purger la pression de l’eau dans le tuyau d’admission, assurez- vous que le robinet est fermé, puis appuyez sur le bouton de surpres- sion rouge situé sur le raccord à branchement rapide et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’eau cesse de couler.

AVERTISSEMENT

Si la pression de l’eau n’est pas purgée avant de débrancher le raccord à branchement rapide du robinet, cela entraînera un jet d’eau de contrepres- sion.

L’eau expulsée peut être très chaude et vous brûler ou vous échauder gravement.

DANGER

Ne laissez pas les enfants débrancher le lave-vaisselle. Il est important de toujours bien surveiller les enfants autour des appareils électroménagers.

REMARQUE : L’eau dure aura un effet négatif sur la performance du lavage de votre lave-vaisselle. L’eau dure contribue également à des dépôts d’hydroxyde de calcium (pellicule blanche) ou de tartres sur la surface en acier inoxydable de la cuve et de l’élément chauffant du lave-vaisselle, situé dans le puisard sous la grille amovible du filtre. Pour contribuer à minimiser ces problèmes, il est recom- mandé de faire fonctionner le lave-vaisselle à vide en utilisant 1 tasse de vinaigre blanc une fois par semaine.

DÉCONNEXION DU LAVE-VAISSELLE

1.Fermez le robinet pour couper l’eau.

2.Débranchez le cordon d’alimentation.

3.Libérez la pression de l’eau.

4.Tirez sur la bague de branchement rapide.

36

Image 38
Contents Dishwasher LAVE-VAISSELLE Danby Contents / Table des matières Welcome Model Number  Serial Number Date of PurchaseWhen loading items to be washed Important Safety InformationSafety Precautions Grounding InstructionsCONTROL PANEL DISHWASHER FEATURESOperating Instructions RINSE AID DISPENSER Rinse-Aid IndicatorFILL THE RINSE AID Dispenser FUNCTION OF RINSE AIDFILL THE RINSE AID Dispenser FUNCTION OF DetergentAMOUNT OF DETERGENT TO USE FUNCTION OF DetergentDETERGENT DISPENSER Push latch to openPre-wash Compartment ADD DETERGENTBEFORE/AFTER LOADING THE DISH- WASHER BASKETS RecommendationWASHING CUTLERY/ Dishes ARE NOT SUITABLELOADING THE Basket Plate racks in basketOperating Instructions WASH CYCLE TABLE TURNING ON THE ApplianceUnloading the dishwasher Turn off the dishwasher All the phase lights are offOpen the door carefully ELECTRICAL CONNECTION Installation InstructionsFor personal safety Ensure appliance is properly grounded before useBack View QUICK CONNECT AssemblyWater Connection DISCONNECTING YOUR DISHWASHER Water ConnectionFiltering System Care and maintenanceSTARTING THE Dishwasher Filtering System CLEANING THE FILTERCLEANING THE DOOR CARING FOR THE DishwasherHOW TO MAINTAIN YOUR DISHWASHER CLEANING THE SPRAY ARMSCARING FOR THE Dishwasher Troubleshooting LIMITEDINAPPLIANCE-HOME Appliancewarrantywarranty Bienvenue Sans FraisRenseignements importants relatifs à la sécurité Lors du chargement des articles à laverCaractéristiques DU LAVE-VAISSELLE Mode d’emploiPanneau DE Commande Fonction DE L’AGENT DE Rinçage Remplissez LE Distributeur D’AGENT DE RinçageDistributeur D’AGENT DE Rinçage Quand Remplir LE Distributeur D’AGENT DE RinçageRemplissez LE Distributeur D’AGENT DE Rinçage suite Fonction DU DétergentQuantité DE Détergent À Utiliser SuiteDistributeur DE Détergent Pour ouvrirRemarque Compartiment prélavageRemplissez LE Détergent AVANT/APRÈS LE Chargement DES Paniers DU LAVE- Vaisselle RecommandationLavage DE LA COUTELLERIE/DE LA Vaisselle NE Conviennent PASChargement DU Panier SoucoupesPanier À USTEN- Siles DansDémarrage d’un cycle de lavage Tableau DES Cycles DE LavageMettre L’APPAREIL EN Marche Très sale-Normal-Léger-Verres-Vitesse-TrempageVider le lave-vaisselle Éteignez le lave-vaisselleOuvrez la porte prudemment Directives Relatives À LA Mise À LA Terre Pour votre propre sécuritéRaccordement Électrique Raccord À Branchement Rapide RaccordementÉlectrique Raccordement Électrique suite Déconnexion DU LAVE-VAISSELLESystème DE Filtration EntretienDémarrage DU LAVE-VAISSELLE Assemblage DU FiltreNettoyage DU Filtre Système DE Filtration suiteEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage DE LA PorteComment Entretenir Votre LAVE-VAISSELLE Entretien DU LAVE-VAISSELLE suiteNettoyage DES Gicleurs Dépannage Appareil Électroménager Product Type Model Number Part Description Genre de produit Numéro de modèle Description de la pièce