Danby DKC146SLDB Instrucciones de seguridad importantes, Instrucciones De La Conexión A Tierra

Page 32
Instrucciones de seguridad importantes

Instrucciones de seguridad importantes

LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO

INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA

Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de falla o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica.

Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchufe de tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con las normas y reglamentaciones locales.

Si no entiende claramente las instrucciones de conexión a tierra, o si no está seguro de que su tomacorriente esté correctamente conectado a tierra, llame a un electricista calificado.

¡CUIDADO, EL GAS CARBÓNICO PUEDE SER PELIGROSO!

Los tanques de gas carbónico llenos contienen gas a alta presión que puede ser peligroso si no se lo trata correctamente. Lea y entienda los siguientes procedimientos para los tanques de gas carbónico antes de instalarlos:

ADVERTENCIA

Si se le hace difícil respirar y/o le empieza a doler la cabeza, puede haber una concentración anormal de gas carbónico (CO2) en el área…

¡CIERRE LA VÁLVULA GENERAL DEL TAN QUE DE GAS CARBÓNICO,

VENTILE Y ABANDONE EL AMBIENTE INMEDIATAMENTE!

1.Siempre conecte el tanque de gas carbónico a un regulador. El no hacerlo podría provocar una explosión que podría causarle la muerte o herirlo al abrir la válvula del cilindro.

2.Nunca conecte directamente un tanque de gas carbónico al barril de cerveza.

3.Siempre coloque el tanque de gas carbónico en posición "vertical".

4.Mantenga siempre el tanque de gas carbónico lejos del calor.

5.Nunca deje caer o arroje un tanque de gas carbónico.

6.Siempre verifique la fecha de prueba del D.O.T (Departamento de Transporte) del cuello del cilindro antes de instalarlo. Si tiene más de cinco (5) años no lo use, devuélvalo al proveedor de gas.

7.Nunca conecte un contenedor a menos que tenga dos (2) mecanismos de seguridad en el sistema de presión:

(a)Uno en el regulador de gas carbónico.

(b)Uno en el acople del contenedor de producto, en la línea de gas a presión.

NOTA: El regulador y acople del barril suministrados con esta unidad son aparte de los mecanismos de seguridad antes mencionados.

8.Los tanque de gas carbónico deben guardarse en el lugar más frío posible (preferentemente) a 70º F (21º C) y deben estar siempre firmemente sujetados en posiciónvertical.

9.Siempre ventile el área luego de una pérdida de gas carbónico.

31

Image 32
Contents KEG COOLER GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION BARRIL REFRIGERADOR Model Modèle ModeloOwner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et dentretien Manual de instruccionesContents PRECAUTIONADVERTENCIA KEG COOLERWelcome Model No Serial No Date PurchasedRead this Owner’s Use and Care Guide If you received a damaged applianceImportant Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSGROUNDING INSTRUCTIONS WARNING CO2 CAN BE DANGEROUSSAFETY PRECAUTIONS DON’T WAIT DO THIS NOW Repairs should be performed by qualified service personnel onlyIMPORTANT WARNING IMPORTANT WARNINGFeatures INCLUDED ACCESSORIESCHILL N’ TAP ACCESSORIES BACKELECTRICAL CONNECTION Installation InstructionsBEFORE USING YOUR BEER DISPENSER INSTALLATION OF BEER DISPENSER Beer Keg Installation Instructions Keg Installation SketchBEFORE INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTION contINSTALLATION OF CO2 CYLINDER SUPPORT INSTALLATION OF CO2 CYLINDER INSTALLATION OF CO2 REGULATORINSTALLATION OF CO2 AIR LINE OUTSIDE CABINET CASTOR BRAKE GUIDEINSTALLATION OF CO2 AIR LINE HOSE TO REGULATOR INSTALLATION OF THE BEER TOWERINSTALLATION OF PROTECTIVE METAL PLATE INSTALLATION OF THE BEER KEG INSTALLATION OF THE KEG COUPLERINSTALLATION OF THE CO2 AIR LINE HOSE CONNECTING THE BEER TOWER TO COUPLERHOW TO TAP A KEG OF BEER OPENING THE CO2 CYLINDER MAIN VALVE ADJUSTING THE CO2 REGULATORSPANNER FAUCET WRENCH PLASTIC FAUCET LEVER DISPENSING OF BEEROperating Instructions AUTOMATIC DEFROSTING CONVERTING TO AN “ALL REFRIGERATOR”CHANGING THE REVERSIBLE DOOR Care and Maintenance TroubleshootingCLEANING YOUR BEER DISPENSER PROBLEMLIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY TERMS OF WARRANTYService In Home ServiceBienvenue Besoin daide?Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Lisez ce guideConsignes de sécurité importantes CONSIGNES DE MISE À LA TERREAVERTISSEMENT LE GAZ CARBONIQUE PEUT ÊTRE DANGEREUX AVERTISSEMENTCONSIGNES DE SÉCURITÉ N’ATTENDEZ PAS FAITES-LE IMMÉDIATEMENTAVIS IMPORTANT RAPPELEZ-VOUS LA MODÉRATION A BIEN MEILLEUR GOÛT! LEACCESSOIRES FOURNIS ACCESSOIRES DE LA GLACIÈREASSEMBLY CaractéristiquesInstructions dinstallation INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR DE BIÈREAVANT D’UTILISER VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRENotice d’installation du baril à bière Croquis d’installation du barilRACCORDEMENT ÉLECTRIQUE suite WASHERSINSTALLATION DU SUPPORT DE LA BOUTEILLE DE CO2 INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE CO2 INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE CO2INSTALLATION DU TUYAU DE CO2 À L’EXTÉRIEUR DU BOÎTIER GUIDE DE FREINAGE DES ROULETTESINSTALLATION DE LA COLONNE DE BIÈRE INSTALLATION DE LA PLAQUE MÉTALLIQUE PROTECTRICEINSTALLATION DU BARIL À BIÈRE INSTALLATION DU TIRANT DU BARILINSTALLATION DU TUYAU DE CO2 RACCORDEMENT DE LA COLONNE DE BIÈRE AU TIRANTCOMMENT PERCER UN BARIL DE BIÈRE OUVERTURE DU ROBINET PRINCIPAL DE LA BOUTEILLE DE CO2164 verres de 12 onces CLÉ POUR RACCORDS DE TUYAUXLEVIER EN PLASTIQUE COMMENT SERVIR LA BIÈRE Opération DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE CONVERSION EN RÉFRIGÉRATEURINVERSION DE LA PORTE MISE EN GARDEDÉPLACEMENT DU DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Soins et entretienDépannage NETTOYAGE DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈREservice GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILECONDITIONS 12 premiersBienvenido Necesita AyudaLea este manual Si usted recibe un artefacto dañadoInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA¡CUIDADO, EL GAS CARBÓNICO PUEDE SER PELIGROSO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLORECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ¡NO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMONOTA IMPORTANTE Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificadoCaracterísticas ACCESORIOS QUE VIENEN CON EL EQUIPOACCESORIOS DEL EQUIPO DE ENFRIAR Y SERVIR Unidad de laInstrucciones instalación ANTES DE USAR SU EQUIPO PARA SERVIRCERVEZA INSTALACIÓN DEL EQUIPO PARA SERVIR CERVEZAInstrucciones para la instalación del barril de cerveza CONEXIÓN ELÉCTRICA continuaciónEsquema de la instalación del barril EL GAS CARBÓNICO PUEDE SER PELIGROSOGUÍA DE USO DE LAS RUEDAS CON FRENO INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA EL TANQUE DE GASINSTALACIÓN DEL TANQUE DE GAS INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE GAS CARBÓNICOINSTALACIÓN DE LA MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO EN EL REGULADOR INSTALACIÓN DE LA COLUMNA DE SERVIRINSTALACIÓN DE LA PLACA PROTECTORA DE METAL INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE ACOPLAMIENTO DEL BARRILINSTALACIÓN DE LA MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO CÓMO CONECTAR LA COLUMNA DE SERVIR AL MECANISMO DE ACOPLAMIENTOCÓMO ACTIVAR LA CONEXIÓN AL BARRIL DE CERVEZA CÓMO ABRIR LA VÁLVULA PRINCIPAL DEL TANQUE DE GASLLAVE PARA EL GRIFO PALANCA DE PLÁSTICO PARA EL GRIFO CÓMO SERVIR LA CERVEZAInstrucciones de instalación DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICACÓMO CONVERTIR EL EQUIPO EN UN REFRIGERADOR Instrucciones de funcionamiento CÓMO INVERTIR LA PUERTAPROBLEMA Cuidado y mantenimientoSolución sugerida CÓMO LIMPIAR EL EQUIPO PARA SERVIR CERVEZACONDICIONES DE LA GARANTÍA Para obtenerservicio EXCLUSIONESDKC146SLDB Product Type Model Number GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSIONGenre de produit Numéro de modèle BARRIL REFRIGERADOR