Danby DKC146SLDB manual Condiciones De La Garantía, Para obtener, servicio, Exclusiones

Page 44
GARANTÍA LIMITADA PARA

GARANTÍA LIMITADA PARA

ELECTRODOMÉSTICO

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.

Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.

Primeros 12 Meses Durante los primer 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

Para obtener

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado.

servicio

Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar

 

dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación.

 

Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser

 

reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se

 

utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.

 

Límites del servicioSi el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de

 

servicios más técnico a domicilio cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano, ya que dicho

 

servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte

 

desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:

1)Falla del suministro eléctrico.

2Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.

3)Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.

4)Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).

5)Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).

6)Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.

8)Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de garantía, presente

ese documento al TALLER DE SERVICIO AUTORIZADO.

Danby Products Limited

1-800-263-2629

Danby Products Inc.

PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449

 

Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629

04/09

Image 44
Contents KEG COOLER GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION BARRIL REFRIGERADOR Model Modèle ModeloOwner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et dentretien Manual de instruccionesContents PRECAUTIONADVERTENCIA KEG COOLERWelcome Model No Serial No Date PurchasedRead this Owner’s Use and Care Guide If you received a damaged applianceImportant Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSGROUNDING INSTRUCTIONS WARNING CO2 CAN BE DANGEROUSSAFETY PRECAUTIONS DON’T WAIT DO THIS NOW Repairs should be performed by qualified service personnel onlyIMPORTANT WARNING IMPORTANT WARNINGFeatures INCLUDED ACCESSORIESCHILL N’ TAP ACCESSORIES BACKELECTRICAL CONNECTION Installation InstructionsBEFORE USING YOUR BEER DISPENSER INSTALLATION OF BEER DISPENSER Beer Keg Installation Instructions Keg Installation SketchBEFORE INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTION contINSTALLATION OF CO2 CYLINDER SUPPORT INSTALLATION OF CO2 CYLINDER INSTALLATION OF CO2 REGULATORINSTALLATION OF CO2 AIR LINE OUTSIDE CABINET CASTOR BRAKE GUIDEINSTALLATION OF CO2 AIR LINE HOSE TO REGULATOR INSTALLATION OF THE BEER TOWERINSTALLATION OF PROTECTIVE METAL PLATE INSTALLATION OF THE BEER KEG INSTALLATION OF THE KEG COUPLERINSTALLATION OF THE CO2 AIR LINE HOSE CONNECTING THE BEER TOWER TO COUPLERHOW TO TAP A KEG OF BEER OPENING THE CO2 CYLINDER MAIN VALVE ADJUSTING THE CO2 REGULATORSPANNER FAUCET WRENCH PLASTIC FAUCET LEVER DISPENSING OF BEEROperating Instructions AUTOMATIC DEFROSTING CONVERTING TO AN “ALL REFRIGERATOR”CHANGING THE REVERSIBLE DOOR Care and Maintenance TroubleshootingCLEANING YOUR BEER DISPENSER PROBLEMLIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY TERMS OF WARRANTYService In Home ServiceBienvenue Besoin daide?Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Lisez ce guideConsignes de sécurité importantes CONSIGNES DE MISE À LA TERREAVERTISSEMENT LE GAZ CARBONIQUE PEUT ÊTRE DANGEREUX AVERTISSEMENTCONSIGNES DE SÉCURITÉ N’ATTENDEZ PAS FAITES-LE IMMÉDIATEMENTAVIS IMPORTANT RAPPELEZ-VOUS LA MODÉRATION A BIEN MEILLEUR GOÛT! LEACCESSOIRES FOURNIS ACCESSOIRES DE LA GLACIÈREASSEMBLY CaractéristiquesInstructions dinstallation INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR DE BIÈREAVANT D’UTILISER VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRENotice d’installation du baril à bière Croquis d’installation du barilRACCORDEMENT ÉLECTRIQUE suite WASHERSINSTALLATION DU SUPPORT DE LA BOUTEILLE DE CO2 INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE CO2 INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE CO2INSTALLATION DU TUYAU DE CO2 À L’EXTÉRIEUR DU BOÎTIER GUIDE DE FREINAGE DES ROULETTESINSTALLATION DE LA COLONNE DE BIÈRE INSTALLATION DE LA PLAQUE MÉTALLIQUE PROTECTRICEINSTALLATION DU BARIL À BIÈRE INSTALLATION DU TIRANT DU BARILINSTALLATION DU TUYAU DE CO2 RACCORDEMENT DE LA COLONNE DE BIÈRE AU TIRANTCOMMENT PERCER UN BARIL DE BIÈRE OUVERTURE DU ROBINET PRINCIPAL DE LA BOUTEILLE DE CO2164 verres de 12 onces CLÉ POUR RACCORDS DE TUYAUXLEVIER EN PLASTIQUE COMMENT SERVIR LA BIÈRE Opération DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE CONVERSION EN RÉFRIGÉRATEURINVERSION DE LA PORTE MISE EN GARDEDÉPLACEMENT DU DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Soins et entretienDépannage NETTOYAGE DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈREservice GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILECONDITIONS 12 premiersBienvenido Necesita AyudaLea este manual Si usted recibe un artefacto dañadoInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA¡CUIDADO, EL GAS CARBÓNICO PUEDE SER PELIGROSO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLORECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ¡NO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMONOTA IMPORTANTE Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificadoCaracterísticas ACCESORIOS QUE VIENEN CON EL EQUIPOACCESORIOS DEL EQUIPO DE ENFRIAR Y SERVIR Unidad de laInstrucciones instalación ANTES DE USAR SU EQUIPO PARA SERVIRCERVEZA INSTALACIÓN DEL EQUIPO PARA SERVIR CERVEZAInstrucciones para la instalación del barril de cerveza CONEXIÓN ELÉCTRICA continuaciónEsquema de la instalación del barril EL GAS CARBÓNICO PUEDE SER PELIGROSOGUÍA DE USO DE LAS RUEDAS CON FRENO INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA EL TANQUE DE GASINSTALACIÓN DEL TANQUE DE GAS INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE GAS CARBÓNICOINSTALACIÓN DE LA MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO EN EL REGULADOR INSTALACIÓN DE LA COLUMNA DE SERVIRINSTALACIÓN DE LA PLACA PROTECTORA DE METAL INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE ACOPLAMIENTO DEL BARRILINSTALACIÓN DE LA MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO CÓMO CONECTAR LA COLUMNA DE SERVIR AL MECANISMO DE ACOPLAMIENTOCÓMO ACTIVAR LA CONEXIÓN AL BARRIL DE CERVEZA CÓMO ABRIR LA VÁLVULA PRINCIPAL DEL TANQUE DE GASLLAVE PARA EL GRIFO PALANCA DE PLÁSTICO PARA EL GRIFO CÓMO SERVIR LA CERVEZAInstrucciones de instalación DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICACÓMO CONVERTIR EL EQUIPO EN UN REFRIGERADOR Instrucciones de funcionamiento CÓMO INVERTIR LA PUERTAPROBLEMA Cuidado y mantenimientoSolución sugerida CÓMO LIMPIAR EL EQUIPO PARA SERVIR CERVEZACONDICIONES DE LA GARANTÍA Para obtenerservicio EXCLUSIONESDKC146SLDB Product Type Model Number GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSIONGenre de produit Numéro de modèle BARRIL REFRIGERADOR