Danby DKC146SLDB FIXATION DU TUYAU DE CO2 AU RÉGULATEUR, Installation De La Colonne De Bière

Page 24
FIXATION DU TUYAU DE CO2 AU RÉGULATEUR

INSTALLATION DE LA COLONNE DE BIÈRENotice d’installation du baril à bière

FIXATION DU TUYAU DE CO2 AU RÉGULATEUR

INSTALLATION DE LA COLONNE DE BIÈRE

Fixez l’extrémité ouverte du tuyau au raccord à barbelures qui se trouve sur le régulateur.

Fixez le tuyau au moyen d’une bride de serrage fournie. Utilisez des pinces ou un tournevis pour serrer la bride afin d’éviter les fuites. (Se reporter à la figure 3).

Enlevez le bouchon supérieur en le tournant et en tirant dessus et conservez-le pour utilisation future, au cas où vous décideriez de convertir l’appareil en réfrigérateur.

Déroulez la conduite de bière (tuyau transparent) qui se trouve autour de la colonne et insérez la conduite de bière et l’écrou à oreilles en passant par l’orifice découvert sur le dessus.

Verrouillez l’assemblage de la colonne de bière sur le dessus et assurez- vous de positionner le robinet de bière de façon à ce qu’il soit aligné avec le devant du boîtier (en position 6 heures). Cela peut être effectué en alignant le bas de la colonne de bière avec les 3 rainures qui se trouvent sur le dessus du boîtier; serrez ensuite à la main dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller la colonne correctement.

Le joint en plastique (nº 2 dans la nomenclature des pièces) peut être utilisé pour resserrer le raccord entre la colonne et la glacière, au besoin. Si la colonne de bière ne peut être tournée pour le verrouillage, essayez d’enlever le joint en plastique.

INSTALLATION DE LA PLAQUE MÉTALLIQUE PROTECTRICE

La plaque doit toujours être installée lorsque le bail est en place afin de ne pas endommager le fond du boîtier inutilement.

INSTALLATION DU BARIL À BIÈRE

Positionnez le baril à bière directement devant la porte ouverte. Soulevez doucement le baril à bière par les poignées uniquement. (Se reporter à la figure 5).

Pour placer le baril à bière dans le boîtier, appuyez les genoux derrière le baril à bière. Soulevez le devant du baril juste assez pour que le bord avant du baril repose sur le bord avant du boîtier inférieur du distributeur de bière.

(Se reporter à la figure 6).

Prenez les poignées du baril et faites-le glisser jusqu’au fond du boîtier.

Figure 4

INSTALLATION DU TIRANT DU BARIL

Figure 5

Figure 6

Insérez le tirant du baril fourni dans le col à verrouillage du baril à bière et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place, en vous assurant qu’il est sur la position fermée. (Se reporter à la figure 7).

23

Image 24
Contents KEG COOLER GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION BARRIL REFRIGERADOR Model Modèle ModeloOwner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et dentretien Manual de instruccionesContents PRECAUTIONADVERTENCIA KEG COOLERWelcome Model No Serial No Date PurchasedRead this Owner’s Use and Care Guide If you received a damaged applianceImportant Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSGROUNDING INSTRUCTIONS WARNING CO2 CAN BE DANGEROUSSAFETY PRECAUTIONS DON’T WAIT DO THIS NOW Repairs should be performed by qualified service personnel onlyIMPORTANT WARNING IMPORTANT WARNINGFeatures INCLUDED ACCESSORIESCHILL N’ TAP ACCESSORIES BACKInstallation Instructions BEFORE USING YOUR BEER DISPENSER INSTALLATION OF BEER DISPENSERELECTRICAL CONNECTION Beer Keg Installation Instructions Keg Installation SketchBEFORE INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTION contINSTALLATION OF CO2 CYLINDER SUPPORT INSTALLATION OF CO2 CYLINDER INSTALLATION OF CO2 REGULATORINSTALLATION OF CO2 AIR LINE OUTSIDE CABINET CASTOR BRAKE GUIDEINSTALLATION OF CO2 AIR LINE HOSE TO REGULATOR INSTALLATION OF THE BEER TOWERINSTALLATION OF PROTECTIVE METAL PLATE INSTALLATION OF THE BEER KEG INSTALLATION OF THE KEG COUPLERINSTALLATION OF THE CO2 AIR LINE HOSE CONNECTING THE BEER TOWER TO COUPLERHOW TO TAP A KEG OF BEER OPENING THE CO2 CYLINDER MAIN VALVE ADJUSTING THE CO2 REGULATORSPANNER FAUCET WRENCH PLASTIC FAUCET LEVER DISPENSING OF BEEROperating Instructions AUTOMATIC DEFROSTING CONVERTING TO AN “ALL REFRIGERATOR”CHANGING THE REVERSIBLE DOOR Care and Maintenance TroubleshootingCLEANING YOUR BEER DISPENSER PROBLEMLIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY TERMS OF WARRANTYService In Home ServiceBienvenue Besoin daide?Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Lisez ce guideConsignes de sécurité importantes CONSIGNES DE MISE À LA TERREAVERTISSEMENT LE GAZ CARBONIQUE PEUT ÊTRE DANGEREUX AVERTISSEMENTCONSIGNES DE SÉCURITÉ N’ATTENDEZ PAS FAITES-LE IMMÉDIATEMENTAVIS IMPORTANT RAPPELEZ-VOUS LA MODÉRATION A BIEN MEILLEUR GOÛT! LEACCESSOIRES FOURNIS ACCESSOIRES DE LA GLACIÈREASSEMBLY CaractéristiquesInstructions dinstallation INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR DE BIÈREAVANT D’UTILISER VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRENotice d’installation du baril à bière Croquis d’installation du barilRACCORDEMENT ÉLECTRIQUE suite WASHERSINSTALLATION DU SUPPORT DE LA BOUTEILLE DE CO2 INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE CO2 INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE CO2INSTALLATION DU TUYAU DE CO2 À L’EXTÉRIEUR DU BOÎTIER GUIDE DE FREINAGE DES ROULETTESINSTALLATION DE LA COLONNE DE BIÈRE INSTALLATION DE LA PLAQUE MÉTALLIQUE PROTECTRICEINSTALLATION DU BARIL À BIÈRE INSTALLATION DU TIRANT DU BARILINSTALLATION DU TUYAU DE CO2 RACCORDEMENT DE LA COLONNE DE BIÈRE AU TIRANTCOMMENT PERCER UN BARIL DE BIÈRE OUVERTURE DU ROBINET PRINCIPAL DE LA BOUTEILLE DE CO2CLÉ POUR RACCORDS DE TUYAUX LEVIER EN PLASTIQUE COMMENT SERVIR LA BIÈRE164 verres de 12 onces Opération DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE CONVERSION EN RÉFRIGÉRATEURINVERSION DE LA PORTE MISE EN GARDEDÉPLACEMENT DU DISTRIBUTEUR DE BIÈRE Soins et entretienDépannage NETTOYAGE DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈREservice GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILECONDITIONS 12 premiersBienvenido Necesita AyudaLea este manual Si usted recibe un artefacto dañadoInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA¡CUIDADO, EL GAS CARBÓNICO PUEDE SER PELIGROSO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLORECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ¡NO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMONOTA IMPORTANTE Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificadoCaracterísticas ACCESORIOS QUE VIENEN CON EL EQUIPOACCESORIOS DEL EQUIPO DE ENFRIAR Y SERVIR Unidad de laInstrucciones instalación ANTES DE USAR SU EQUIPO PARA SERVIRCERVEZA INSTALACIÓN DEL EQUIPO PARA SERVIR CERVEZAInstrucciones para la instalación del barril de cerveza CONEXIÓN ELÉCTRICA continuaciónEsquema de la instalación del barril EL GAS CARBÓNICO PUEDE SER PELIGROSOGUÍA DE USO DE LAS RUEDAS CON FRENO INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA EL TANQUE DE GASINSTALACIÓN DEL TANQUE DE GAS INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE GAS CARBÓNICOINSTALACIÓN DE LA MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO EN EL REGULADOR INSTALACIÓN DE LA COLUMNA DE SERVIRINSTALACIÓN DE LA PLACA PROTECTORA DE METAL INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE ACOPLAMIENTO DEL BARRILINSTALACIÓN DE LA MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO CÓMO CONECTAR LA COLUMNA DE SERVIR AL MECANISMO DE ACOPLAMIENTOCÓMO ACTIVAR LA CONEXIÓN AL BARRIL DE CERVEZA CÓMO ABRIR LA VÁLVULA PRINCIPAL DEL TANQUE DE GASLLAVE PARA EL GRIFO PALANCA DE PLÁSTICO PARA EL GRIFO CÓMO SERVIR LA CERVEZADESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA CÓMO CONVERTIR EL EQUIPO EN UN REFRIGERADORInstrucciones de instalación Instrucciones de funcionamiento CÓMO INVERTIR LA PUERTAPROBLEMA Cuidado y mantenimientoSolución sugerida CÓMO LIMPIAR EL EQUIPO PARA SERVIR CERVEZACONDICIONES DE LA GARANTÍA Para obtenerservicio EXCLUSIONESDKC146SLDB Product Type Model Number GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSIONGenre de produit Numéro de modèle BARRIL REFRIGERADOR