QSC Audio M PL-9.0PFC user manual Turn-on/turn-off muting, Short circuit protection, Clip limiting

Page 22
Turn-on/turn-off

P R O T E C T I O N

Turn-on/turn-off

muting

The amplifier outputs are muted for a couple of seconds after turn-on, and immediately at turn-off.

Short circuit

protection

This circuit protects the output devices from short circuits and stressful loads.

Clip limiting

During normal operation, the clip limiter does not affect the audio signal and is, in fact, inaudible. It will allow brief clipping of peaks, activating only when continuous, hard limiting occurs. The clip limiter will then gradually reduce the audio signal (up to 10dB) to minimize clipping. When clipping ends, the clip limiter will deactivate and cease its gain reduction.

P R O T E C T I O N

Mise en sourdine lors de

la mise sous/hors tension.

Les sorties sont coupées pour quelques secondes quand on allume l’amplificateur, et immédiatement quand on l’éteint.

Protection contre les

court-circuits

Ce circuit protège les transistors de sortie contre les court-circuits et les charges difficiles.

Limiteur d'écrêtement

En utilisation normale, le limiteur d'écrêtment n'affecte pas le signal audio et il est en fait inaudible. Il permet l'écrêtment des transitoires et n'entre en action que lors d'écrêtement prolongé. Dans ce cas, le limiteur réduit peu à peu le niveau du signal audio (jusqu'à 10 dB) de façon à minimiser l'écrêtement. Lorsque l'écrêtement cesse, le limiteur se retire et cesse la réduction de gain.

SCHUTZSCHALTUNGEN

Stummschaltung bei

An-und Ausschalten

Der Verstärkerausgang ist nach dem Einschalten für ein paar Sekunden

stummgeschaltet. Bei Ausschaltung

sofort.

Schutz bei Kurzschluß

Diese Schaltung schützt die

Ausgangstransistoren vor

Kurzschluß und Fehllast.

Übersteurungsbegrenzung

Während normalen Betriebes ist der Clip-Limiter unhörbar. Er erlaubt kurzes harmlosen Clippen und wird erst dann aktiv, wenn hartes, dauerndes Clippen erfolgt. Der Limiter wird dann das Audiosignal so allmählich reduzieren (bis zu 10 dB), daß nur noch geringes Clippen erfolgen kann. Wird das Clippen aufhört, wird der Limiter abgeschaltet und beendet damit die Verstärkungsreduzierung.

P R O T E C C I Ó N

Enmudecimiento de

encendido/apagado

Las salidas del amplificador se enmudecen durante unas segundos

al encender y apagar.

Protección contra

corto-circuito

El circuito protege los dispositivos de salida contra corto circuitos y cargas inadecuadas.

Limitando de clip

Durante el funcionamiento normal del amplificador, el limitador anti-clip no afecta a la señal de audio y, de hecho, es inaudible. Permitirá breves clips debidos a picos de señal y solo se activará cuando se produzca un clip continuo o prolongado. El limitador reducirá entonces gradual la señal de audio (hasta 10 dB) hasta eliminar el clip. Cuando el clip desaperece, el limitador se desactivará, finalizando su reducción de ganancia.

21

Image 22
Contents PL-6.0PFC P o w e r L i g h t S e r i e sTD-000073-00 PL-9.0PFC7-14 ADDRESSErklärung der bildsymbole Explanation of graphical symbolsExplication des symbole graphiques Explicación de símbolosKonformitätserklärung Declaration of ConformityDéclaration de Conformité Declaración de ConformidadCopyright 1998, 1999, QSC Audio Products, Inc Combo is a trademark of Neutrik AG3. Commande de gain Canal Power switchCommande marche/arrêt dB und Signal KanalRückseite Rear panelPanneau arrière Panel posteriorVorn I N S T A L L A T I O N FrontI N S T A L L A T I O N Avant FrenteHinten RearArrière TraseraOperating voltage AC mains Power factor correctionPower Factor Correction Tension d’utilisation alimentation CAVoltage/current relationship in a non-linearload that conducts mostly on peaks of the AC waveform Eingänge InputsEntrées EntradasData Port MultiSignalQSControl audio network Ethernet Port de donnéesAusgänge OutputsSorties SalidasLautsprecherkabel Speaker cablingCâblage du haut parleur Cableado de bocinasTélécommande du bloc FONCTIO NN EM ENT Commandes de gainRemote power supply Gain controlsClip-Limiter Clip limiterLimiteur décrêtement Limitador de picosThis red LED lights when the channel clips LED indicatorsDie grüne „POWER”-LEDist die Betriebsanzeige Indicateurs DELModes parallèle stéreo, et mono ponté bridgé Parallel/Stereo/Bridge switchParallel, stereo, and bridged mono Stereobetrieboutputs Ch. 2 ChConnecting to Speakon connector BRIDGED MONO OPERATIONWARNING Do not use the Connecting outputsSpeakon connectors for bridged mono operation Use Channel 1 to set gainClip limiting Turn-on/turn-off mutingShort circuit protection Protection contre les court-circuitsPower Factor Correction DC fault protectionPower factor correction Thermal protectionPowerLight 9.0PFC S P E C I F I C A T I O N SPowerLight 6.0PFC OUTPUT POWER, in wattsPowerLight 9.0PFC S P E C I F I C A T I O N SPowerLight 6.0PFC WEIGHTDécharge Product WarrantyDisclaimer Garantie de produitA D D R E S S 1998 & 1999 QSC Audio Products, Inc