QSC Audio M PL-9.0PFC Inputs, Entrées, Eingänge, Entradas, Unbalanced Asymétrique Unsymmetrische

Page 12
6.3mm 1/4"

Inputs6.3mm 1/4"

XLR

Inputs

The “combo” input connectors accept standard male XLR and 6.3

mm(¼") TRS connectors, both balanced and unbalanced.

Entrées

Les connecteurs d’entrée “combo” acceptent les connecteurs XLR mâles et TRS 6.3 mm (¼"), que le branchement soit symétrique ou asymétrique.

Eingänge

Die „Combo”- Eingangsbuchse kann für XLR- und 6,3 mm Klinkenstecker benutzt werden, und zwar sowohl für unsymmetrische, als auch für symmetrische.

Entradas

Los conectores “combo” de entrada aceptan tanto XLR machos como jacks de 6.3 mm (¼"), tanto balanceados como no.

Balanced

Symétrique

Symmetrische

Balanceada

Unbalanced

Asymétrique

Unsymmetrische

No balanceada

￿Loosen screw. Desserrer la vis. Schraube lösen.

Desate el tornillo.

￿Insert wire here, then tighten screw. Insérrer le fil ici; resserrer la vis.

Draht einführen, und dann Schraube festdrehen. Inserte el cable acquí, y apriete el tornillo.

The PowerLight 6.0PFC and 9.0PFC also have detachable barrier strip inputs, which are especially suitable for permanent installations.

Les PowerLight 6.0PFC y 9.0PFC sont aussi munis de bornes de raccord d’entrée détachables, particulièrement utiles pour les installations permanentes.

Die PowerLight 6.0PFC und 9.0PFC verfügen außerdem über abnehmbare Euroblock- Eingangsklemmen, welche sich vor allem im Festinstallationsbereich als vorteilhaft erweisen.

Los amplificadores PowerLight 6.0PFC y 9.0PFC también tienen postes de amarre para las entradas separables, que son especialmente perfectos para instalaciones permanentes.

11

Image 12
Contents P o w e r L i g h t S e r i e s TD-000073-00PL-6.0PFC PL-9.0PFC7-14 ADDRESSExplanation of graphical symbols Explication des symbole graphiquesErklärung der bildsymbole Explicación de símbolosDeclaration of Conformity Déclaration de ConformitéKonformitätserklärung Declaración de ConformidadCopyright 1998, 1999, QSC Audio Products, Inc Combo is a trademark of Neutrik AGPower switch Commande marche/arrêt3. Commande de gain Canal dB und Signal KanalRear panel Panneau arrièreRückseite Panel posteriorI N S T A L L A T I O N Front I N S T A L L A T I O N AvantVorn FrenteRear ArrièreHinten TraseraPower factor correction Power Factor CorrectionOperating voltage AC mains Tension d’utilisation alimentation CAVoltage/current relationship in a non-linearload that conducts mostly on peaks of the AC waveform Inputs EntréesEingänge EntradasMultiSignal QSControl audio network EthernetData Port Port de donnéesOutputs SortiesAusgänge SalidasSpeaker cabling Câblage du haut parleurLautsprecherkabel Cableado de bocinasFONCTIO NN EM ENT Commandes de gain Remote power supplyTélécommande du bloc Gain controlsClip limiter Limiteur décrêtementClip-Limiter Limitador de picosLED indicators Die grüne „POWER”-LEDist die BetriebsanzeigeThis red LED lights when the channel clips Indicateurs DELParallel/Stereo/Bridge switch Parallel, stereo, and bridged monoModes parallèle stéreo, et mono ponté bridgé StereobetriebCh. 2 Ch Connecting to Speakon connectoroutputs BRIDGED MONO OPERATIONConnecting outputs Speakon connectors for bridged mono operationWARNING Do not use the Use Channel 1 to set gainTurn-on/turn-off muting Short circuit protectionClip limiting Protection contre les court-circuitsDC fault protection Power factor correctionPower Factor Correction Thermal protectionS P E C I F I C A T I O N S PowerLight 6.0PFCPowerLight 9.0PFC OUTPUT POWER, in wattsS P E C I F I C A T I O N S PowerLight 6.0PFCPowerLight 9.0PFC WEIGHTProduct Warranty DisclaimerDécharge Garantie de produitA D D R E S S 1998 & 1999 QSC Audio Products, Inc