Whirlpool IT21AMXRQ00 warranty Inversion du sens d’ouverture des portes facultative, Caisse

Page 26

Inversion du sens d’ouverture des portes (facultative)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S'il n'est pas nécessaire de changer l'orientation des portes, voir la section “Réinstallation - Portes et charnières”.

Vis de butée de la porte

Bouchon obturateur

 

de charnière de porte

Vis de blocage

Bouchon obturateur

de la poignée de la porte

de charnière de caisse

Vis de la poignée à tête plate

Couvre-vis

 

de la poignée de la porte

Vis frontale de scellement

Vis de poignée

de la poignée de la porte

à tête ronde

Caisse

1.Enlever les vis à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" de la charnière (côté poignée); transférer ces pièces du côté opposé. Voir l'illustration 1-1.

2.Enlever les bouchons d'obturation des trous de la charnière au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l'illustration 1-2.

Porte du compartiment de congélation

1.Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l'illustration 2.

2.Enlever le bouchon d'obturation du trou de la charnière de la porte. Transférer le bouchon du côté opposé. Voir l'illustration 3.

3.Enlever les vis de blocage de la poignée de la porte. Les transférer du côté opposé de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration 4.

4.Enlever la butée de porte. Transférer la butée du côté opposé de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration 5.

5.Positionner la poignée du compartiment de congélation du côté opposé de la porte. Fixer la poignée sur la porte. Voir l'illustration 2.

6.Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à la mise en place des charnières et de la porte du compartiment de réfrigération.

Porte du réfrigérateur

1.Enlever la garniture inférieure de la poignée de porte. Pour le Style 1, enlever le couvre-vis de la poignée. Voir l’illustration 6-1. Pour le Style 2, faire glisser la garniture vers le bas. Voir l'illustration 6-2.

2.Enlever la poignée de la porte du compartiment de

réfrigération. Voir l'illustration. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l'illustration 6-3.

3.Enlever le bouchon obturateur de charnière de la porte du réfrigérateur. Transférer le bouchon d'obturation au trou du côté opposé. Voir l'illustration 3.

4.Enlever les vis de blocage de la poignée de la porte. Les transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l'illustration 4.

5.Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte. La transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l'illustration 7.

6.Enlever la butée de porte. La transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l'illustration 5.

7.Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur le côté opposé de la porte. Voir l'illustration 6-3. Placer d'abord les deux vis supérieures de la poignée. Aligner la partie inférieure de la poignée, puis visser la vis inférieure.

8.Aligner la garniture inférieure de la poignée de porte. Pour le Style 1, enlever le couvre-vis de la poignée. Voir l’illustration 6-1. Pour le Style 2, faire glisser la garniture en place. Voir l'illustration 6-2.

9.Serrer toutes les vis. Conserver la porte du réfrigérateur à part jusqu'à ce que la charnière inférieure soit installée sur le produit.

Réinstallation - Portes et charnières

REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, considérer l'image symétrique.

1.Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu'illustré et resserrer les vis. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Replacer la porte du réfrigérateur.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

2.Assembler les pièces de la charnière centrale. Voir l'illustration. Serrer toutes les vis. Voir l'illustration de la charnière centrale. Replacer la porte du compartiment de congélation.

3.Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.

4.Aligner correctement les portes au niveau du bas de la porte du compartiment de congélation et du sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.

Étapes finales

1.Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons d'obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière supérieure.

2.Réinstaller la grille de la base. Voir l'illustration de la grille de la base.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

3.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

4.Réinstaller toutes les pièces amovibles sur les portes; y ranger les aliments.

26

Image 26
Contents Refrigerator Safety Manual DE USO Y Cuidado DEL RefrigeradorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator Water Supply Requirements LocationRequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodConnect to Water Line ConnecttheWater SupplyRefrigeratorDoors Connect to RefrigeratorCabinet Remove Doors and HingesReverse Doors optional Freezer doorDoor Removal Replacement Refrigerator USE AdjusttheDoorsUsing theControls Refrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator CrisperHumidityControlChanging theLightBulbs TroubleshootingTemperatureandMoisture RefrigeratorOperationIceandWater Inglis by Whirlpool Corporation Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Whirlpool Corporation will not pay forManualde USO Y Cuidado DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos deubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueelrefrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorConexión delsuministro de agua RequisitoseléctricosRequisitosdel suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoCómo terminar la instalación Puertas del refrigeradorConexión al refrigerador Cómo quitar las puertas y las bisagrasPuerta del congelador Cambio del sentido de apertura de las puertas opcionalGabinete Puerta del refrigeradorCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cierre de la puerta AjustelaspuertasUsodelos controles Alineamiento de las puertasCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste FábricadehieloLimpieza Funcionamientodelrefrigerador Solución DE ProblemasCómocambiarlosfocos Para limpiar su refrigeradorEs difícil abrir las puertas TemperaturayhumedadHieloyagua Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DEL Refrigerador Inglis by WhirlpoolcorporationGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Assistanceou service Sécurité DU RéfrigérateurDéballageduréfrigérateur Instructions DinstallationSpécificationsdemplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Raccordementdelacanalisation deauRaccordement au réfrigérateur Achever l’installationPortes duréfrigérateur Démontage Portes et charnièresCaisse Réinstallation Portes et charnièresInversion du sens d’ouverture des portes facultative Porte du compartiment de congélationDémontage et réinstallation de la porte Ajustementdesportes Utilisationdes commandesUtilisation DU Réfrigérateur CONDITION/RAISON Ajustement Réglagedelhumiditédans lebacà légumesMachineàglaçons Dépannage Remplacementdes ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLe réfrigérateur semble bruyant TempératureethumiditéGlaçons eteau La valve de la canalisation deau nest-elle pasWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur Inglis by WhirlpoolcorporationGarantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur