Whirlpool IT21AMXRQ00 warranty Réglagedelhumiditédans lebacà légumes, Machineàglaçons

Page 29

IMPORTANT :

Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre

24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur.

Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, vos aliments peuvent se gâter. Tourner les réglages du réfrigérateur et du congélateur à un niveau plus élevé (plus froid) que les réglages recommandés ne refroidira pas les compartiments plus vite.

Ajustement des commandes

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corrects pour l'utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour vous assurer qu'ils ne sont pas bloqués.

S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser les réglages indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à deux commandes, ajuster d'abord la température du réfrigérateur. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis revérifier les températures.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

REFRIGÉRATEUR trop

Régler la commande du

tiède

RÉFRIGÉRATEUR ou de la

 

TEMPÉRATURE à un degré plus

 

haut

 

 

CONGÉLATEUR trop

Régler la commande du

tiède/trop peu de glaçons

CONGÉLATEUR ou de la

 

TEMPÉRATURE à un degré plus

 

haut

 

Commutateur de production de

 

glaçons à MAX.

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop

Régler la commande du

froid

RÉFRIGÉRATEUR ou de la

 

TEMPÉRATURE à un degré plus

 

bas

 

 

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande du

 

CONGÉLATEUR ou de la

 

TEMPÉRATURE à un degré plus

 

bas

Réglagedel'humiditédans lebacà légumes

(surcertainsmodèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes

étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH.

LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures.

HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes

àfeuilles frais.

Machineàglaçons

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements.

Pour une production de glaçons maximale (sur certains modèles), tourner l'interrupteur à ICE PLUS. La machine à glaçons devrait produire environ 16 à 20 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures en mode Ice Plus.

Rappelez-vous

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le seau et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

29

Image 29
Contents Manual DE USO Y Cuidado DEL Refrigerador Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator Electrical Requirements LocationRequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodRefrigeratorDoors ConnecttheWater SupplyConnect to Water Line Connect to RefrigeratorReverse Doors optional Remove Doors and HingesCabinet Freezer doorDoor Removal Replacement Refrigerator USE AdjusttheDoorsUsing theControls To Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care CrisperHumidityControlTemperatureandMoisture TroubleshootingChanging theLightBulbs RefrigeratorOperationONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Inglis by Whirlpool Corporation Refrigerator WarrantyIceandWater Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DEL Refrigerador Manualde USO Y Cuidado DEL RefrigeradorDesempaqueelrefrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos deubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitosdel suministro de agua RequisitoseléctricosConexión delsuministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión al refrigerador Puertas del refrigeradorCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagrasGabinete Cambio del sentido de apertura de las puertas opcionalPuerta del congelador Puerta del refrigeradorCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Usodelos controles AjustelaspuertasCierre de la puerta Alineamiento de las puertasCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste FábricadehieloLimpieza Cómocambiarlosfocos Solución DE ProblemasFuncionamientodelrefrigerador Para limpiar su refrigeradorEs difícil abrir las puertas TemperaturayhumedadHieloyagua Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DEL Refrigerador Inglis by WhirlpoolcorporationGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Sécurité DU Réfrigérateur Assistanceou serviceSpécificationsdemplacement Instructions DinstallationDéballageduréfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications del’alimentationen eau Raccordementdelacanalisation deauPortes duréfrigérateur Achever l’installationRaccordement au réfrigérateur Démontage Portes et charnièresInversion du sens d’ouverture des portes facultative Réinstallation Portes et charnièresCaisse Porte du compartiment de congélationDémontage et réinstallation de la porte Ajustementdesportes Utilisationdes commandesUtilisation DU Réfrigérateur CONDITION/RAISON Ajustement Réglagedelhumiditédans lebacà légumesMachineàglaçons Entretien DU Réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageDépannage NettoyageGlaçons eteau TempératureethumiditéLe réfrigérateur semble bruyant La valve de la canalisation deau nest-elle pasWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur Inglis by WhirlpoolcorporationGarantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur