Whirlpool W10315410A Requisitos eléctricos, Requisitos del suministro de agua, Advertencia

Page 14
Requisitos eléctricos

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura puede ser menor de

55°F (13°C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Requisitos eléctricos

Peligro de Choque Eléctrico ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz, CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada. Vea “Uso de los controles”.

Requisitos del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE:

Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos del código de plomería local.

Use tubería de cobre y revise si hay fugas. Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelación.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador de hoja plana, llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ½" ó 2 llaves ajustables, llave de tuercas y broca de ¼" y un taladro inalámbrico. Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas.

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible de válvula de cierre tipo montura de ¼" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese de que la válvula del tipo montura cumple con los códigos de plomería locales. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm), que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad.

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa).

Si la fábrica de hielo continúa sin funcionar adecuadamente:

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.

14

Image 14
Contents DANGER REFRIGERATOR SAFETYTable ofContents / Índice / Table des matières W10315410AUnpack the Refrigerator INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSWater Supply Requirements LocationRequirementsElectrical Requirements Explosion HazardWater Pressure Connect the Water Supplyon somemodels Connect to Water LineReverse Doors optional Refrigerator DoorsComplete the Installation Electrical Shock Hazard4 Reinstallation of Door Stops Door Removal & ReplacementDoor Swing Reversal optional Top HingeREFRIGERATOR USE Using theControlonsomemodels- Accessory Door Closing and AlignmentChanging the Light Bulbs CleaningREFRIGERATOR CARE Explosion Hazard Use nonflammable cleanerTROUBLESHOOTING Refrigerator OperationTemperature is too warm Temperature and MoistureIceand Water There is interior moisture buildupITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTY This limited warranty does not coverEL USUARIO DEL REFRIGERADOR SEGURIDAD DEL REFRIGERADORINSTRUCCIONES PARA PELIGRO ADVERTENCIACómo deshacerse adecuadamente de su INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA refrigerador viejoADVERTENCIA Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Peligro de Choque EléctricoIMPORTANTE Conexión del suministro deagua en algunos modelosConexión a la tubería de agua A G B C F E DA B C Puertas del refrigeradorADVERTENCIA Cómo terminar la instalaciónPuertas ADVERTENCIACarcasa Pasos finalesBisagra inferior Bisagra superiorBisagra central las puertasUSO DE SU REFRIGERADOR Cierre y alineamiento de la puertaUso del control Cierre de la puertaLimpieza CUIDADO DE SU REFRIGERADORFábrica de hielo en algunos modelos - accesorioFuncionamiento delrefrigerador SOLUCIÓN DE PROBLEMASCómo cambiar los focos ADVERTENCIAADVERTENCIA Temperatura y humedadHielo y agua Es difícil abrir la puertaGARANTÍA LIMITADA WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍAINSTRUCTIONS DUTILISATION DU SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT RÉFRIGÉRATEURMise au rebutde votre vieux réfrigérateur INSTRUCTIONS DINSTALLATIONAVERTISSEMENT Déballage duréfrigérateurAVERTISSEMENT Exigences demplacementSpécifications électriques AVERTISSEMENTsurcertainsmodèles Spécifications de l’alimentationen eauRaccordement de la canalisation d’eau Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Achever l’installationAVERTISSEMENT A B CAVERTISSEMENT Portes du réfrigérateurRéinstallation - Portes et charnières Démontage - Portes et charnières4Réinstallation des butées de porte Démontage et réinstallation de la porteInversion douverture de la porte option Charnière supérieureFermeture et alignement des portes Utilisation des commandesUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ajustement des commandesMachine à glaçons sur certains modèles- accessoireENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR NettoyageFonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDÉPANNAGE AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Température et humiditéGlaçons et eau La porte est difficile à ouvrirGARANTIE LIMITÉE GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGERWHIRLPOOL CORPORATION ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE5/10 W10315410A EN/FR PN W10315409A2010 Whirlpool Corporation All rights reserved