Whirlpool W10315410A Cuidado De Su Refrigerador, Fábrica de hielo, Limpieza, Advertencia

Page 20
Fábrica de hielo

Fábrica de hielo

(en algunos modelos - accesorio)

Para encender y apagar la fábrica de hielo

NOTA: No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

Para poner a funcionar la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado).

Para apagar la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido para cerciorarse de que la fábrica de hielo no va a continuar funcionando.

MAX

NORMAL

Ritmo de producción del hielo

Producción NORMAL de hielo: La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 8 y 12 lotes de hielo durante un período de 24 horas. Si no se produce el hielo con suficiente rapidez, gire el control del congelador hacia un número más alto (más frío) en pasos de números intermedios. (Por ejemplo, si el control está en 3, póngalo entre 3 y 4). Espere 24 horas y, si es necesario, gradualmente gire el control del congelador al ajuste más alto, esperando 24 horas entre cada incremento.

Producción máxima (MAXIMUM) de hielo (en algunos modelos): La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 16 y 20 lotes de hielo durante un período de 24 horas. Si su refrigerador tiene la característica de producción máxima de hielo, empuje el interruptor a MAX.

Recuerde

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

No guarde nada encima de la fábrica de hielo o en el depósito de hielo.

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

Limpieza

(en algunos modelos - accesorio)ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

Para limpiar su refrigerador:

NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave con agua tibia.

3.Lave las superficies externas metálicas pintadas con una esponja limpia o un paño suave y detergente suave con agua tibia. Seque meticulosamente con un paño suave.

Para encender y apagar la fábrica de hielo ADVERTENCIA

Peligro debido a vidrios rotosNo golpee las puertas de vidrio del refrigerador.

Proteja la superficie y los bordes del vidrio durante la instalación o remoción de las puertas.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves en los ojos o cortaduras pequeñas.

4.En algunos modelos, lave los paneles de vidrio de la puerta con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia.

20

Image 20
Contents REFRIGERATOR SAFETY Table ofContents / Índice / Table des matièresDANGER W10315410AINSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSUnpack the Refrigerator SAVE THESE INSTRUCTIONSLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Explosion HazardConnect the Water Supply on somemodelsWater Pressure Connect to Water LineRefrigerator Doors Complete the InstallationReverse Doors optional Electrical Shock HazardDoor Removal & Replacement Door Swing Reversal optional4 Reinstallation of Door Stops Top HingeUsing theControl onsomemodels- AccessoryREFRIGERATOR USE Door Closing and AlignmentCleaning REFRIGERATOR CAREChanging the Light Bulbs Explosion Hazard Use nonflammable cleanerTROUBLESHOOTING Refrigerator OperationTemperature and Moisture Iceand WaterTemperature is too warm There is interior moisture buildupWHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTYITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES PARAEL USUARIO DEL REFRIGERADOR PELIGRO ADVERTENCIAINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIACómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaADVERTENCIA Peligro de Choque EléctricoConexión del suministro deagua en algunos modelos Conexión a la tubería de aguaIMPORTANTE A G B C F E DPuertas del refrigerador ADVERTENCIAA B C Cómo terminar la instalaciónADVERTENCIA CarcasaPuertas Pasos finalesBisagra superior Bisagra centralBisagra inferior las puertasCierre y alineamiento de la puerta Uso del controlUSO DE SU REFRIGERADOR Cierre de la puertaCUIDADO DE SU REFRIGERADOR Fábrica de hieloLimpieza en algunos modelos - accesorioSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador ADVERTENCIATemperatura y humedad Hielo y aguaADVERTENCIA Es difícil abrir la puertaWHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DEGARANTÍA LIMITADA EXCLUSIONES DE LA GARANTÍASÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURINSTRUCTIONS DINSTALLATION AVERTISSEMENTMise au rebutde votre vieux réfrigérateur Déballage duréfrigérateurExigences demplacement Spécifications électriquesAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTSpécifications de l’alimentationen eau Raccordement de la canalisation d’eausurcertainsmodèles Pression de leauAchever l’installation AVERTISSEMENTRaccordement au réfrigérateur A B CPortes du réfrigérateur Réinstallation - Portes et charnièresAVERTISSEMENT Démontage - Portes et charnièresDémontage et réinstallation de la porte Inversion douverture de la porte option4Réinstallation des butées de porte Charnière supérieureUtilisation des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURFermeture et alignement des portes Ajustement des commandessur certains modèles- accessoire ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURMachine à glaçons NettoyageRemplacement des ampoules d’éclairage DÉPANNAGEFonctionnement du réfrigérateur AVERTISSEMENTTempérature et humidité Glaçons et eauAVERTISSEMENT La porte est difficile à ouvrirGARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIEW10315410A EN/FR PN W10315409A 2010 Whirlpool Corporation5/10 All rights reserved