Whirlpool TS22AQXGN00 manual Table DES MATIéRES

Page 2

TABLE OF CONTENTS

 

 

Page

A Note to You

3

Refrigerator Safety

4-5

Parts and Features

6

Installing Your Refrigerator

8

Using Your Refrigerator

18

Ensuring proper air circulation

18

Setting the controls

19

Changing the control settings

20

Using the ice and water dispensers

21

Removing the drop-in door trim

25

Removing the snap-on door trim

25

Adjusting the refrigerator shelves

26

Removing the convertible vegetable/

 

meat drawer and cover

26

Adjusting the convertible vegetable/

 

meat drawer temperature

27

Removing the crisper and crisper cover

27

Removing the freezer bin

28

Removing the freezer shelves

29

Using the automatic ice maker

29

Removing the ice maker storage bin

30

Removing the base grille

32

Changing the light bulbs

32

Saving energy

34

Understanding the sounds you may hear

35

Caring for Your Refrigerator

36

Food Storage Guide

43

Troubleshooting Guide

47

Requesting Assistance or Service

61

Warranty

65

Index

67

TABLE DES MATIéRES

 

 

Page

Note à l’utilisateur

3

Sécurité du réfrigérateur

4 et 5

Pièces et caractéristiques

7

Avant l’utilisation du réfrigérateur

8

Utilisation du réfrigérateur

18

Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée

18

Réglages des commandes

19

Changement du réglage des commandes

20

Utilisation des distributeurs d’eau et de glaçons

21

Retrait de la tringle déposée dans la porte

25

Retrait de la tringle enclenchable dans la porte

25

Réglage des tablettes de réfrigérateur

26

Retrait du bac convertible à légumes/viandes

 

et du couvercle

26

Ajustement de la température du bac

 

convertible à légumes/viandes

27

Retrait du bac à légumes et du couvercle

27

Retrait du bac du congélateur

28

Retrait des clayettes du congélateur

29

Utilisation de la machine à glaçons automatique

29

Retrait du bac d’entreposage de la

 

machine à glaçons

30

Retrait de la grille de la base

32

Remplacement des ampoules d’éclairage

32

Économie d’énergie

34

Les bruits de l’appareil que vous pouvez entendre ... 35

Entretien du réfrigérateur

37

Guide de conservation des aliments

43

Guide de dépannage

53

Demande d’assistance ou de service

63

Garantie

66

Index

67

2

Image 2 Contents
Use&Care 2186476Table DES MATIéRES If you need assistance or service … Thank you for buying an ESTATE* applianceSƒCURITƒ DU WAVERTISSEMENTAVER Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or FreezerOther parts and features Drop-in door trim p Snap-on door trim pPIéCES ET CARACTƒRISTIQUES Autres pices et caractŽristiquesRefrigerator Removing packaging materialsNettoyage avant lÕutilisation Cleaning before useSpace Requirements Unpacking your refrigeratorProng grounding type wall receptacle Refrigerator Prong Power cord Grounding plugMéthode recommandée de mise à la terre Lower Right to raise left to lower Use a screwdriver to adjustFront Roller Raise Soulever Leveling screwRemarques Leveling and door alignmentNivellement et alignement des portes suite Dõeau Installation requirementsExigences dÕinstallation Tools requiredCold water supply Valve selectionSŽlection de robinet ArrivŽe dÕeau froidePipe clamp Vertical cold Packing nut Water pipeWasher Water Shut-off Valve †Attaching the optional ice maker to a water supply ⁄2-inch compression nut and sleeve Use only 1⁄4-inch copper tubing from cold water lineTube clamp Ouvrir le robinet d’arrêtUsing Your Set the freezer Control to B How the controls workComment fonctionnent les rŽglages FreezerChecking airflow Condition Recommended Reason AdjustmentCondition Réglage Raison Recommandé Plus ÉlevéWAVERTISSEMENT Ice dispenserTo dispense ice Using the ice and water dispensersUtilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suite Distribution de glaceTo dispense water Water dispenserLe distributeur dÕeau Distribution d’eauDispenser light LightPour enlever la tringle To remove the trim pieceTo replace the trim piece Pour remettre la tringleAdjusting Refrigerator Shelves Removing Convertible VEGETABLE/MEAT Drawer and CoverRemoving the convertible vegetable/meat drawer and cover Adjusting ConvertibleRemoving Crisper Crisper Cover Retrait du bac à légumes et du couvercle suite Removing Freezer BINRemoving the crisper and crisper cover Pour enlever la clayette Signal armRemoving Freezer Shelves RememberUsing the automatic ice maker Utilisation de la machine à glaçons automatique suiteTo remove the ice bin Light Bulbs Ampoule du rŽfrigŽrateurÊ Changing the light Remplacement des BulbsRefrigerator light Crisper lightDispenser area light Remplacement des ampoules d’éclairage suiteSaving Energy Changing the light bulbsUnderstanding the Sounds YOU MAY Hear To clean your refrigerator Part CommentsParois intérieures Pour nettoyer le réfrigérateurExtérieur Garnitures et jointsSerpentins du Nettoyage du réfrigérateur suitePlateau de dégivrage CondenseurLong vacations Short vacationsCourtes vacances Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteRemoving Doors Behind base grille En arrière de la grilleRemoving the doors NE PAS Retirer LA VIS EMilk Butter or margarineCheese EggsMeat Vegetables with skinsFish LeftoversPackaging EmballageStoring frozen food FreezingCongŽlation There is water in the defrost drain pan Your refrigerator will not operateLights do not work Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseOff-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice Ice dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Temperature is too warmWater or ice is leaking from the dispenser Center divider between the two compartments is warmDoors are difficult to open There is interior moisture build-upDoors will not close completely Check ifVérifier si Alors Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasLes ampoules nÕŽclairent pas Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLe rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruit La machine ˆ glaons ne produit pas de glaonsMauvais gožt ou odeur des glaons Le distributeur de glaons ne fonctionne pas bienLe distributeur dÕeau ne fonctionne pas bien LÕeau ou les glaons coulent du distributeurLa tempŽrature est trop tide LÕeau du distributeur nÕest pas assez froideLa cloison au centre entre les deux sections est tide Les portes sont difficiles ˆ ouvrir Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes ne se ferment pas compltement Our consultants provide assistance with If YOU Need Replacement PartsFor Further Assistance If you need service† Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistanceWarranty For warranty information in CanadaLength of Warranty Whirlpool will PAY for Full ONE-YEAR Full FIVE-YEARDE Cinq ANS Pour des renseignements au sujet de la garantie au Canada’UN AN Whirlpool NE Paiera PAS PourTopic SujetIndex Index suite Refrigerator Section