Whirlpool TS22AQXGN00 manual Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieur

Page 59

Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieur

Vérifier si ...

Alors ...

Les ouvertures d’aération dans le réfrigérateur sont

Enlever tous les objets en avant des ouvertures

bloquées.

d’aération. Consulter “Pour une circulation d’air

 

appropriée” pour l’emplacement des ouvertures

 

d’aération.

 

 

La porte est fréquemment ouverte.

Pour éviter l’accumulation d’humidité, essayer de retirer

 

rapidement tout ce dont vous avez besoin du

 

réfrigérateur, garder les aliments rangés de sorte qu’il

 

soit facile de les trouver, et fermer la porte dès que les

 

aliments sont retirés. (Lorsque la porte est ouverte,

 

l’humidité de l’air extérieur pénètre dans le réfrigérateur.

 

Le plus souvent la porte est ouverte, le plus rapidement

 

l’humidité s’accumule, surtout lorsque la pièce elle-

 

même est très humide.)

 

 

La pièce est humide.

Il est normal pour l’humidité de s’accumuler à l’intérieur

 

du réfrigérateur lorsque l’air de l’extérieur est humide.

 

 

Les aliments ne sont pas correctement emballés.

Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Si

 

nécessaire, emballer de nouveau les aliments d’après

 

les directives à la section “Guide de conservation des

 

aliments”. Essuyer les contenants humides d’aliments

 

avant de les placer au réfrigérateur.

 

 

Les réglages ne sont pas correctement faits pour les

Voir la section “Comment fonctionnement des réglages”.

conditions ambiantes.

 

 

 

Un programme autodégivreur a été complété.

Il est normal que des gouttelettes se forment sur la paroi

 

arrière après que le réfrigérateur se dégivre de lui-même.

Les portes ne se ferment pas compl•tement

Vérifier si ...

Alors ...

Les emballages des aliments ne bloquent pas

Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus

l’ouverture de la porte.

rapprochés et prennent moins d’espace.

 

 

Le bac à glaçons n’est pas en bonne position.

Pousser le bac à glaçons jusqu’au fond.

 

 

Les plats, tablettes, bacs ou paniers ne sont pas en

Placer tous les plats, tablettes, bacs et paniers à leur

bonne position.

position correcte.

 

 

Les joints sont sales.

Nettoyer les joints d’après les instructions à la section

 

“Entretien du réfrigérateur”.

 

 

Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb.

Niveler le réfrigérateur. Consulter la section

 

“Nivellement”.

 

 

Les portes ont été enlevées durant l’installation de

Enlever et replacer les portes d’après la section

l’appareil et n’ont pas été bien réinstallées.

“Enlévement des portes” ou contacter une personne

 

qualifiée.

Les portes sont difficiles ˆ ouvrir

 

Vérifier si ...

Alors ...

 

 

 

 

 

Les joints sont sales ou collants.

Nettoyer les joints d’après les instructions à la section

 

 

“Entretien du réfrigérateur”.

 

 

 

 

59

Image 59 Contents
2186476 Use&CareTable DES MATIéRES Thank you for buying an ESTATE* appliance If you need assistance or service …SƒCURITƒ DU Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer WAVERTISSEMENTAVERDrop-in door trim p Snap-on door trim p Other parts and featuresAutres pices et caractŽristiques PIéCES ET CARACTƒRISTIQUESRemoving packaging materials RefrigeratorUnpacking your refrigerator Cleaning before useSpace Requirements Nettoyage avant lÕutilisationProng grounding type wall receptacle Refrigerator Prong Power cord Grounding plugMéthode recommandée de mise à la terre Raise Soulever Leveling screw Right to raise left to lower Use a screwdriver to adjustFront Roller LowerRemarques Leveling and door alignmentNivellement et alignement des portes suite Tools required Installation requirementsExigences dÕinstallation DõeauArrivŽe dÕeau froide Valve selectionSŽlection de robinet Cold water supplyWater Shut-off Valve † Vertical cold Packing nut Water pipeWasher Pipe clampAttaching the optional ice maker to a water supply Ouvrir le robinet d’arrêt Use only 1⁄4-inch copper tubing from cold water lineTube clamp ⁄2-inch compression nut and sleeveUsing Your Freezer How the controls workComment fonctionnent les rŽglages Set the freezer Control to BPlus Élevé Condition Recommended Reason AdjustmentCondition Réglage Raison Recommandé Checking airflowIce dispenser WAVERTISSEMENTDistribution de glace Using the ice and water dispensersUtilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suite To dispense iceDistribution d’eau Water dispenserLe distributeur dÕeau To dispense waterLight Dispenser lightPour remettre la tringle To remove the trim pieceTo replace the trim piece Pour enlever la tringleRemoving Convertible VEGETABLE/MEAT Drawer and Cover Adjusting Refrigerator ShelvesRemoving the convertible vegetable/meat drawer and cover Adjusting ConvertibleRemoving Crisper Crisper Cover Retrait du bac à légumes et du couvercle suite Removing Freezer BINRemoving the crisper and crisper cover Remember Signal armRemoving Freezer Shelves Pour enlever la clayetteUtilisation de la machine à glaçons automatique suite Using the automatic ice makerTo remove the ice bin Light Bulbs Crisper light Changing the light Remplacement des BulbsRefrigerator light Ampoule du rŽfrigŽrateurÊChanging the light bulbs Remplacement des ampoules d’éclairage suiteSaving Energy Dispenser area lightUnderstanding the Sounds YOU MAY Hear Part Comments To clean your refrigeratorGarnitures et joints Pour nettoyer le réfrigérateurExtérieur Parois intérieuresCondenseur Nettoyage du réfrigérateur suitePlateau de dégivrage Serpentins duLongues vacances Short vacationsCourtes vacances Long vacationsEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suite Vacation and moving careBehind base grille En arrière de la grille Removing DoorsNE PAS Retirer LA VIS E Removing the doorsEggs Butter or margarineCheese MilkLeftovers Vegetables with skinsFish MeatEmballage PackagingStoring frozen food FreezingCongŽlation Check if Then Your refrigerator will not operateLights do not work There is water in the defrost drain panRefrigerator seems to make too much noise Motor seems to run too muchOff-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice Water dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyCenter divider between the two compartments is warm Temperature is too warmWater or ice is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enoughCheck if There is interior moisture build-upDoors will not close completely Doors are difficult to openVérifier si Alors Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasLes ampoules nÕŽclairent pas Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau La machine ˆ glaons ne produit pas de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLe distributeur de glaons ne fonctionne pas bien Mauvais gožt ou odeur des glaonsLÕeau ou les glaons coulent du distributeur Le distributeur dÕeau ne fonctionne pas bienLa tempŽrature est trop tide LÕeau du distributeur nÕest pas assez froideLa cloison au centre entre les deux sections est tide Les portes sont difficiles ˆ ouvrir Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes ne se ferment pas compltement Our consultants provide assistance with If YOU Need Replacement PartsFor Further Assistance Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, at If you need service†Pour Plus Dõassistance Demande Dõassistance OU DE ServiceFull FIVE-YEAR For warranty information in CanadaLength of Warranty Whirlpool will PAY for Full ONE-YEAR WarrantyWhirlpool NE Paiera PAS Pour Pour des renseignements au sujet de la garantie au Canada’UN AN DE Cinq ANSSujet TopicRefrigerator Section Index Index suite