Whirlpool TS22AQXGN00 manual To remove the trim piece, To replace the trim piece, Pull here

Page 25

REMOVING THE DROP-IN DOOR TRIM

To remove the trim piece:

1.Remove all items from the shelf.

2.Pull straight up on each end of the trim piece.

To replace the trim piece:

1.Locate each end of the trim piece above the trim pocket opening.

2.Push the trim ends straight down until they stop.

3.Replace items on the shelf.

RETRAIT DE LA TRINGLE DƒPOSƒE DANS LA PORTE

Pour enlever la tringle :

1.Enlever tous les articles rangés sur la tablette.

2.Soulever verticalement chaque extrémité de la tringle.

Pour remettre la tringle :

1.Positionner chaque extrémité de la tringle au-dessus de l’ouverture de l’encoche pour la tringle.

2.Appuyer directement sur la tringle jusqu’à l’arrêt.

3.Replacer les articles sur la tablette.

REMOVING THE SNAP-ON DOOR TRIM

RETRAIT DE LA TRINGLE ENCLENCHABLE DANS LA PORTE

The door trim may be removed for easier cleaning.

To remove the trim:

1.Remove all items from the shelf.

2.Push in slightly and pull out on each side of the inside tab.

3.Lift the trim straight out.

To replace the trim:

1.Line up the ends of the trim with the buttons on the sides of the door liner.

2.Push the end of the trim straight back until it snaps into place.

Pull here

Retirer ici

Push here Pousser ici

Push here Pousser ici

La tringle dans la porte peut être enlevée pour faciliter le nettoyage.

Pour retirer la tringle :

1.Enlever tous les articles rangés sur la tablette.

2.Appuyer légèrement et retirer de chaque côté de la languette interne.

3.Soulever la tringle directement vers l’extérieur.

Pour remettre la tringle :

1.Positionner chaque extrémité de la tringle avec les attaches de chaque côté de la paroi de

la porte.

2.Pousser la tringle directement au fond jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.

25

Image 25 Contents
2186476 Use&CareTable DES MATIéRES Thank you for buying an ESTATE* appliance If you need assistance or service …SƒCURITƒ DU Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer WAVERTISSEMENTAVERDrop-in door trim p Snap-on door trim p Other parts and featuresAutres pices et caractŽristiques PIéCES ET CARACTƒRISTIQUESRemoving packaging materials RefrigeratorSpace Requirements Cleaning before useNettoyage avant lÕutilisation Unpacking your refrigeratorMéthode recommandée de mise à la terre Refrigerator Prong Power cord Grounding plugProng grounding type wall receptacle Front Roller Right to raise left to lower Use a screwdriver to adjustLower Raise Soulever Leveling screwNivellement et alignement des portes suite Leveling and door alignmentRemarques Exigences dÕinstallation Installation requirementsDõeau Tools requiredSŽlection de robinet Valve selectionCold water supply ArrivŽe dÕeau froideWasher Vertical cold Packing nut Water pipePipe clamp Water Shut-off Valve †Attaching the optional ice maker to a water supply Tube clamp Use only 1⁄4-inch copper tubing from cold water line⁄2-inch compression nut and sleeve Ouvrir le robinet d’arrêtUsing Your Comment fonctionnent les rŽglages How the controls workSet the freezer Control to B FreezerCondition Réglage Raison Recommandé Condition Recommended Reason AdjustmentChecking airflow Plus Élevé Ice dispenser WAVERTISSEMENTUtilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suite Using the ice and water dispensersTo dispense ice Distribution de glaceLe distributeur dÕeau Water dispenserTo dispense water Distribution d’eauLight Dispenser lightTo replace the trim piece To remove the trim piecePour enlever la tringle Pour remettre la tringleRemoving Convertible VEGETABLE/MEAT Drawer and Cover Adjusting Refrigerator ShelvesRemoving Crisper Crisper Cover Adjusting ConvertibleRemoving the convertible vegetable/meat drawer and cover Removing the crisper and crisper cover Removing Freezer BINRetrait du bac à légumes et du couvercle suite Removing Freezer Shelves Signal armPour enlever la clayette RememberUtilisation de la machine à glaçons automatique suite Using the automatic ice makerTo remove the ice bin Light Bulbs Refrigerator light Changing the light Remplacement des BulbsAmpoule du rŽfrigŽrateurÊ Crisper lightSaving Energy Remplacement des ampoules d’éclairage suiteDispenser area light Changing the light bulbsUnderstanding the Sounds YOU MAY Hear Part Comments To clean your refrigeratorExtérieur Pour nettoyer le réfrigérateurParois intérieures Garnitures et jointsPlateau de dégivrage Nettoyage du réfrigérateur suiteSerpentins du CondenseurCourtes vacances Short vacationsLong vacations Longues vacancesEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suite Vacation and moving careBehind base grille En arrière de la grille Removing DoorsNE PAS Retirer LA VIS E Removing the doorsCheese Butter or margarineMilk EggsFish Vegetables with skinsMeat LeftoversEmballage PackagingCongŽlation FreezingStoring frozen food Lights do not work Your refrigerator will not operateThere is water in the defrost drain pan Check if ThenRefrigerator seems to make too much noise Motor seems to run too muchIce maker is producing too little ice Ice maker is not producing iceOff-taste or odor in the ice Water dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyWater or ice is leaking from the dispenser Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Center divider between the two compartments is warmDoors will not close completely There is interior moisture build-upDoors are difficult to open Check ifLes ampoules nÕŽclairent pas Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasVérifier si Alors Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeauLa machine ˆ glaons ne produit pas de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLe distributeur de glaons ne fonctionne pas bien Mauvais gožt ou odeur des glaonsLÕeau ou les glaons coulent du distributeur Le distributeur dÕeau ne fonctionne pas bienLa cloison au centre entre les deux sections est tide LÕeau du distributeur nÕest pas assez froideLa tempŽrature est trop tide Les portes ne se ferment pas compltement Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes sont difficiles ˆ ouvrir For Further Assistance If YOU Need Replacement PartsOur consultants provide assistance with Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, at If you need service†Pour Plus Dõassistance Demande Dõassistance OU DE ServiceLength of Warranty Whirlpool will PAY for Full ONE-YEAR For warranty information in CanadaWarranty Full FIVE-YEAR’UN AN Pour des renseignements au sujet de la garantie au CanadaDE Cinq ANS Whirlpool NE Paiera PAS PourSujet TopicRefrigerator Section Index Index suite