Elitair ZN-36 Italianoi, Leggere E Conservare Le Istruzioni, Relative Solo A Un Uso Domestico

Page 23
ITALIANOI

ITALIANOI

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICO

LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE.

RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICO IMPORTANTE: Conservare le Istruzioni a uso degli Ispettori Elettrici Locali.

LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE: Lasciare le Istruzioni nell’unità a uso del proprietario.  LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE. PER IL PROPRIETARIO: Conservare le Istruzioni per future consultazioni.

Manual background Porre la massima attenzione nell’uso di prodotti di pulizia o detergenti. Manual background Apparecchio adatto per un uso in ambito domestico e culinario.

Manual background AVVERTENZA – Al fine di ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non usare il motore insieme a nessun Dispositivo di Controllo della Velocità a Semiconduttori.

Manual background ATTENZIONE - Al fine di ridurre il rischio di incendio e aspirare correttamente l’aria, assicurarsi che quest’ultima venga trasportata all’esterno attraverso un condotto di evacuazione. – Non scaricare l’aria in intercapedini fra muri o soffitti, o in soffitte, spazi angusti, o garage.

Manual background ATTENZIONE – Usare solo per una ventilazione generica. Non è adatto per aspirare materiali o vapori pericolosi o esplosivi.

Manual background ATTENZIONE – Al fine di evitare danni al motore e rumori, e/o eliche sbilanciate, evitare il contatto dell’unità di alimentazione con spray, polvere ecc.

Manual background ATTENZIONE – Per ulteriori informazioni e richieste, leggere l’etichetta di specificazione sul prodotto.

Manual background AVVERTENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA, O DANNI ALLE PERSONE, ATTENERSI A QUANTO SEGUE:

A. Usare l’unità solo per gli scopi previsti dal fabbricante. Per eventuali domande, contattare il fabbricante.

B. Prima di effettuare operazioni di manutenzione o pulizia sull’unità, staccare la corrente dal pannello di servizio e chiudere a chiave i comandi di disconnessione per evitare accensioni accidentali della corrente di alimentazione.

Qualora i comandi di disconnessione non possano essere chiusi a chiave, fissare saldamente al pannello di servizio un evidente avviso di pericolo, per esempio una targhetta.

- 23 -

Image 23
Contents I CAPPA ASPIRANTE - istruzioni per l’uso USA RANGE HOOD - User instructionsF HOTTE PER CUISINE - Notice dutilisation E CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilizaciónPage Fig.4 A B C D E F G B C D E AWARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLYENGLISHUSA READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS A. Do not check filters with hood working D. Ducted fans must always be vented to the outdoorsE. This unit must be grounded WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORKBLACK INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONINSTALLATION INSTRUCTIONS Power Supply Connection GENERALActive carbon/grease filter saturation If the apparatus is equipped with the following controls fig.7BFUSE MAINTENANCEPOUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT FRANÇAISFLIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTESPIERS B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU - on risque de se brûler INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FIXATION MURALE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électriqueINSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL GENERALITESUTILISATION Si l’appareil dispose des commandes suivantes fig.7A A = OFFSi l’appareil dispose des commandes suivantes fig.7B FUSIBLE Saturation filtres anti-gras/charbon actifMANTENANCE RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICO ESPAÑOLELEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION C. Nunca flamee un alimento bajo la campana E. La unidad deber ser conectada al sueloB. No toque las luces después de un uso prolungado del aparato Conexión a la alimentación eléctrica LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO GENERALIDADESSi el aparato está equipado con los siguientes comandos fig.7B Enjuague completamente con agua tibia y deje secar Saturación de los filtros antigrasa/carbón activoMANTENCIÓN RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICO ITALIANOILEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZAISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE B. Non toccare le luci dopo un uso prolungato dell’apparecchio quelle per apparecchi da fuocoE. L’unità deve essere collegata a terra A. Non controllare i filtri quando la cappa è in funzioneFISSAGGIO A PARETE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTOGENERALITA’ Collegamento all’alimentazione elettricaSe l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.7B Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.7A A = OFFFUSIBILE Saturazione filtri antigrasso/carbone attivoMANUTENZIONE Page Page Page 3LIK0213