Elitair ZN-36 manual Lea Y Guarde Estas Instrucciones, Instrucciones Para El Funcionamiento

Page 20
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

GENERALIDADES

Lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad durante las opera- ciones de instalación y mantención. Guarde este opúsculo informativo para ulterio- res consultas futuras.

El electrodoméstico ha sido proyectado para ser utilizado con la versión aspirante (evacuación del aire hacia el externo – Fig. 1).

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

• Conexión a la alimentación eléctrica

Para conectar el electrodoméstico a la alimentación eléctrica, refiérase a lo siguien-

te, fig.6: NEGRO = L línea BLANCO = N neutro

VERDE / AMARILLO = G tierra

Se debe instalar un interruptor bipolar de una medida apropiada que permita que la campana se conecte a la alimentación eléctrica.

El electrodoméstico debe ser instalado a una altura mínima de 26 pulgadas (66 cm) sobre los hornos eléctricos, y de 30 pulgadas (76 cm) en caso se usen hornos a gas o combinados. Si se utiliza una tubería compuesta de 2 partes, la parte superior debe ser colocada al externo de la inferior.

No conecte la tubería de aspiración del aire de la campana a aquel usado para aspirar el aire caliente o humo de otros electrodomésticos que no sean eléctricos. Antes de proceder con las operaciones de ensamblaje, quite el/los filtro(s) antigrasa (Fig.5). De este modo será más facil maniobrar la unidad.

• FIJAR A LA PARED

Efectúe los agujeros A respetando las cuotas indicadas (Fig.2). Fije el aparato a la pared y póngalo en línea en posición horizontal con los armarios de pared. Una vez efectuada la regulación, fije la campana definitivamente mediante los dos tornillos A (Fig.4). Para los montajes en general, utilice los tornillos y los tacos que expanden adecuados al tipo de pared (por ejemplo cemento armado, cartón piedra, etc.). En el caso de que los tornillos y los tacos estén en dotación con el producto, asegúrese de que sean adecuados al tipo de pared en que se debe fijar la campana.

• FIJAR LOS RACORESTELESCÓPICOS DECORATIVOS

Predisponga la alimentación eléctrica dentro del espacio ocupado por el racor deco- rativo. Predisponer el agujero para la evacuación de aire. Regular la largura del estri- bo de soporte del racor superior (Fig.3). A continuación fije al techo de modo que esté en línea con su campana mediante los tornillos A (Fig.3) y respetando la distan-

- 20 -

Image 20
Contents USA RANGE HOOD - User instructions F HOTTE PER CUISINE - Notice dutilisationE CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización I CAPPA ASPIRANTE - istruzioni per l’usoPage Fig.4 G B C D E A A B C D E FIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY ENGLISHUSAREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIREINSTALLATION INSTRUCTIONS D. Ducted fans must always be vented to the outdoors E. This unit must be groundedWARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK A. Do not check filters with hood workingINSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS Power Supply ConnectionGENERAL BLACKIf the apparatus is equipped with the following controls fig.7B Active carbon/grease filter saturationMAINTENANCE FUSEFRANÇAISF LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENTPIERS B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU - on risque de se brûler INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électrique INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILGENERALITES FIXATION MURALEUTILISATION Si l’appareil dispose des commandes suivantes fig.7A A = OFFSi l’appareil dispose des commandes suivantes fig.7B FUSIBLE Saturation filtres anti-gras/charbon actifMANTENANCE ESPAÑOLE LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDERINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICOINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION C. Nunca flamee un alimento bajo la campana E. La unidad deber ser conectada al sueloB. No toque las luces después de un uso prolungado del aparato LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTOGENERALIDADES Conexión a la alimentación eléctricaSi el aparato está equipado con los siguientes comandos fig.7B Enjuague completamente con agua tibia y deje secar Saturación de los filtros antigrasa/carbón activoMANTENCIÓN ITALIANOI LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONIISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICOISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE quelle per apparecchi da fuoco E. L’unità deve essere collegata a terraA. Non controllare i filtri quando la cappa è in funzione B. Non toccare le luci dopo un uso prolungato dell’apparecchioISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO GENERALITA’Collegamento all’alimentazione elettrica FISSAGGIO A PARETESe l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.7A A = OFF Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.7BFUSIBILE Saturazione filtri antigrasso/carbone attivoMANUTENZIONE Page Page Page 3LIK0213