Elitair ZN-36 manual Utilisation, Si l’appareil dispose des commandes suivantes A A = OFF

Page 15
UTILISATION

tion de l’air au moyen d’un tube de raccordement (Fig.4).

Introduire le raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur et appuyer sur la coque.

. Retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer au moyen des vis B (Fig.3).

UTILISATION

Si l’appareil dispose des commandes suivantes (fig.7A) : A = OFF

B = VITESSE I C = VITESSE II D = VITESSE III E = LUMIERE

Si l’appareil dispose des commandes suivantes (fig.7B):

A = LUMIERE B = OFF

C = VITESSE I D = VITESSE II E = VITESSE III

F = TIMER D’ARRET AUTOMATIQUE – 15 minutes

Si votre appareil possède la fonction vitesse INTENSE, maintenir appuyé pendant environ 2 secondes le bouton E pour activer la fonction pendant 10 minutes, après quoi elle retournera à la vitesse établie en précédence.

Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour l’interrompre avant les 10 minu- tes, presser de nouveau sur la touche E.

En appuyant sur le bouton F pendant 2 secondes (lorsque la hotte est allumée), la fonction « clean air » s’active. Cette fonction démarre le moteur pour 10 minutes par heure à la première vitesse.

Dès que la fonction est activée, le moteur démarre en 1ère vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les boutons F et C doivent clignoter en même temps. A la fin de ce temps, le moteur s’arrête et la diode électroluminescente du bouton F reste allu-

mée sans clignoter jusqu’à ce que le moteur reparte en 1ère vitesse 50 minutes plus tard. Les diodes électroluminescentes F et C recommencent à clignoter pendant 10 minutes et ainsi de suite. En appuyant sur n’importe quelle touche à l’exception des

touches de lumière, la hotte retourne immédiatement à son fonctionnement normal (ex. en appuyant sur le bouton D la fonction « clean air » se désactive et le moteur

passe directement à la 2ème vitesse ; en appuyant sur le bouton B la fonction se désactive)

La fonction “minuter arrêt automatique” retarde l’arrêt de la hotte, qui continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de l’activation de cette fonction, pendant 15 minutes.

- 15 -

Image 15
Contents I CAPPA ASPIRANTE - istruzioni per l’uso USA RANGE HOOD - User instructionsF HOTTE PER CUISINE - Notice dutilisation E CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilizaciónPage Fig.4 A B C D E F G B C D E AWARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLYENGLISHUSA READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS A. Do not check filters with hood working D. Ducted fans must always be vented to the outdoorsE. This unit must be grounded WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORKBLACK INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONINSTALLATION INSTRUCTIONS Power Supply Connection GENERALActive carbon/grease filter saturation If the apparatus is equipped with the following controls fig.7BFUSE MAINTENANCEPOUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT FRANÇAISFLIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTESPIERS B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU - on risque de se brûler INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FIXATION MURALE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électriqueINSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL GENERALITESSi l’appareil dispose des commandes suivantes fig.7A A = OFF Si l’appareil dispose des commandes suivantes fig.7BUTILISATION Saturation filtres anti-gras/charbon actif MANTENANCEFUSIBLE RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICO ESPAÑOLELEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION E. La unidad deber ser conectada al suelo B. No toque las luces después de un uso prolungado del aparatoC. Nunca flamee un alimento bajo la campana Conexión a la alimentación eléctrica LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO GENERALIDADESSi el aparato está equipado con los siguientes comandos fig.7B Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo MANTENCIÓNEnjuague completamente con agua tibia y deje secar RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICO ITALIANOILEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZAISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE B. Non toccare le luci dopo un uso prolungato dell’apparecchio quelle per apparecchi da fuocoE. L’unità deve essere collegata a terra A. Non controllare i filtri quando la cappa è in funzioneFISSAGGIO A PARETE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTOGENERALITA’ Collegamento all’alimentazione elettricaSe l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.7B Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.7A A = OFFSaturazione filtri antigrasso/carbone attivo MANUTENZIONEFUSIBILE Page Page Page 3LIK0213