Elitair ZN-36 manual Si el aparato está equipado con los siguientes comandos B

Page 21
•Si el aparato está equipado con los siguientes comandos (fig.7B):

cia del techo indicada en la Fig.2. Conecte, mediante un tubo de empalme, la brida

Cal agujero para la evacuación del aire (Fig.4).

Insertar el racor superior al interior del racor inferior y apoyar sobre la caja Extraiga el racor superior hasta el estribo y fíjelo mediante los tornillos B (Fig.3).

USO

Si el aparato está equipado con los siguientes comandos (fig.7A): A = OFF

B = VELOCIDAD I C = VELOCIDAD II D = VELOCIDAD III E = LUZ

Si el aparato está equipado con los siguientes comandos (fig.7B):

A = LUZ

B = OFF

C = VELOCIDAD I

D = VELOCIDAD II

E = VELOCIDAD III

F = TIMER DE DETENCION AUTOMATICA – 15 minutos

Si su aparato está equipado con la función velocidad INTENSIVA, tener el botón E presionado por casi 2 segundos para activar esta función por 10 minutos, pasado este tiempo regresará a la velocidad precedentemente programada.

Cuando la función es activa el LED relampagea. Para interrumpirla antes de los 10 minutos presione la tecla E de nuevo.

Presionando el botón F por dos segundos (con la campana apagada) se activa la función “clean air”. Esta función enciende el motor por 10 minutos cada hora en la primera velocidad. Apenas sea activada la función, el motor parte con la 1° veloci-

dad por un período de 10 minutos, durante los cuales deben relampagear los boto- nes F y C contemporaneamente. Terminado este período el motor se apaga y el led del botón F se mantiene encendido con una luz fija por 50 minutos. En ese momento el motor reparte en la primera velocidad, los leds F y C recomienzan a relampagear por 10 minutos y se repite el ciclo. Presionando cualquier botón, a excepción de las luces, la campana inmediatamente regresa a su funcionamiento normal (ej. presio- nando el botón D se desactiva la función “clean air” y el motor cambia a la 2° veloci- dad; presionando el botón B la función se desactiva).

La función “ timer parada automatica” retarda la parada de la campana, que continuará a funcionar a la velocidad seleccionada en el momento del encendido de esta función, 15 minutos.

- 21 -

Image 21
Contents F HOTTE PER CUISINE - Notice dutilisation USA RANGE HOOD - User instructionsE CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización I CAPPA ASPIRANTE - istruzioni per l’usoPage Fig.4 A B C D E F G B C D E AENGLISHUSA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLYREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIREINSTALLATION INSTRUCTIONS E. This unit must be grounded D. Ducted fans must always be vented to the outdoorsWARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK A. Do not check filters with hood workingINSTALLATION INSTRUCTIONS Power Supply Connection INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONGENERAL BLACKActive carbon/grease filter saturation If the apparatus is equipped with the following controls fig.7BFUSE MAINTENANCELIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS FRANÇAISFINSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENTPIERS B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU - on risque de se brûler INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électriqueGENERALITES FIXATION MURALESi l’appareil dispose des commandes suivantes fig.7A A = OFF Si l’appareil dispose des commandes suivantes fig.7BUTILISATION Saturation filtres anti-gras/charbon actif MANTENANCEFUSIBLE LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER ESPAÑOLEINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICOINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION E. La unidad deber ser conectada al suelo B. No toque las luces después de un uso prolungado del aparatoC. Nunca flamee un alimento bajo la campana INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESGENERALIDADES Conexión a la alimentación eléctricaSi el aparato está equipado con los siguientes comandos fig.7B Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo MANTENCIÓNEnjuague completamente con agua tibia y deje secar LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI ITALIANOIISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICOISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E. L’unità deve essere collegata a terra quelle per apparecchi da fuocoA. Non controllare i filtri quando la cappa è in funzione B. Non toccare le luci dopo un uso prolungato dell’apparecchioGENERALITA’ ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTOCollegamento all’alimentazione elettrica FISSAGGIO A PARETESe l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.7B Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.7A A = OFFSaturazione filtri antigrasso/carbone attivo MANUTENZIONEFUSIBILE Page Page Page 3LIK0213