Elitair ZN-36 manual Españole, Lea Las Instrucciones Completamente Antes De Proceder

Page 17
ESPAÑOLE

ESPAÑOLE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICO

LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER.

IMPORTANTE: Guarde las Instrucciones de uso de los Inspectores Eléctricos

Locales.

PARA EL INSTALADOR: Deje las Instrucciones en la unidad de uso del

proprietario.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL PROPIETARIO: Guarde las instrucciones para consultas futuras. Preste máxima atención durante el uso de productos de limpieza o detergentes.

Aparato adapto para uso doméstico y culinario.

ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica, no use el motor junto con ningún Dispositivo de Control de Velocidad con

Semiconductores.

ATENCION – Para reducir el riesgo de incendio y aspirar correctamente el aire, asegúrese que esta última sea transportada al externo a través de un conducto de evacuación. – No descargue el aire en paredes dobles entre paredes o techos

o en desvanes, espacios angostos o garajes.

ATENCION – Usar sólo para una ventilación general. No es adapto para aspirar

materiales o vapores peligrosos o explosivos.

ATENCION – Para evitar daños al motor y rumores, y/o hélices desbalanceadas, evite que la unidad de alimentación llegue a contacto con esprays, polvo, etc.

ATENCION – Para ulterior información y pedidos, lea la etiqueta de especifica-

ción del producto..

ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, SACUDIDA ELECTRICA O DAÑOS A PERSONAS, SIGA LAS SIGUIENTES PAUTAS:

A.Use la unidad sólo para finalidades previstas por el fabricante. Para eventuales preguntas, contacte el fabricante.

B.Antes de efectuar operaciones de mantención o limpieza a la unidad, desconecte la corriente del panel de servicio y cierre con llave los comandos de desconexión para evitar que se encienda accidentalmente la corriente de alimentación.

Si los comandos de desconexión no pueden ser cerrados con llave, fije firme- mente un aviso de peligro que sea evidente al panel de servicio, como una placa por ejemplo.

ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO QUE LA GRASA DE LA SUPER- FICIE DEL HORNO SE INCENDIE:

Nunca deje ollas en la superficie del horno en posición alta sin supervisión. Eventua-

- 17 -

Image 17
Contents F HOTTE PER CUISINE - Notice dutilisation USA RANGE HOOD - User instructionsE CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización I CAPPA ASPIRANTE - istruzioni per l’usoPage Fig.4 A B C D E F G B C D E AENGLISHUSA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLYREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIREINSTALLATION INSTRUCTIONS E. This unit must be grounded D. Ducted fans must always be vented to the outdoorsWARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK A. Do not check filters with hood workingINSTALLATION INSTRUCTIONS Power Supply Connection INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONGENERAL BLACKActive carbon/grease filter saturation If the apparatus is equipped with the following controls fig.7BFUSE MAINTENANCELIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS FRANÇAISFINSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENTPIERS B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU - on risque de se brûler INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électriqueGENERALITES FIXATION MURALEUTILISATION Si l’appareil dispose des commandes suivantes fig.7A A = OFFSi l’appareil dispose des commandes suivantes fig.7B FUSIBLE Saturation filtres anti-gras/charbon actifMANTENANCE LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER ESPAÑOLEINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICOINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION C. Nunca flamee un alimento bajo la campana E. La unidad deber ser conectada al sueloB. No toque las luces después de un uso prolungado del aparato INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESGENERALIDADES Conexión a la alimentación eléctricaSi el aparato está equipado con los siguientes comandos fig.7B Enjuague completamente con agua tibia y deje secar Saturación de los filtros antigrasa/carbón activoMANTENCIÓN LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI ITALIANOIISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICOISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E. L’unità deve essere collegata a terra quelle per apparecchi da fuocoA. Non controllare i filtri quando la cappa è in funzione B. Non toccare le luci dopo un uso prolungato dell’apparecchioGENERALITA’ ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTOCollegamento all’alimentazione elettrica FISSAGGIO A PARETESe l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.7B Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.7A A = OFFFUSIBILE Saturazione filtri antigrasso/carbone attivoMANUTENZIONE Page Page Page 3LIK0213