Frigidaire 318201616 Lime el ½ Max Borde, Demetal Reborde delvidrio, Número

Page 13

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"

Para evitar fractura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta de vidrio.

1

2

La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su uni- dad debe de estar plana y nivelada. (Vea el área sombreada en la ilustración número 1).

Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2) lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (vea ilustración 1) del piso a lo alto de la cubierta.

3

Nivele la estufa usando las 4 patas niveladoras de manera que la altura del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio es mayor que la altura del gabinete mas alto de su mobiliario de cocina por lo menos por

1/16" (vea ilustración 2).

Lime el

1 ½" Max.

borde

(3.8 cm Max.)

levantado

 

para dejar

 

espacio

 

para una

 

unidad con un dimension de 31 ½” (81 cm).

H2

H1

Ilustración 1

H4

H3

4

5

6

Deslice la unidad hacia el gabinete. Asegúrese que la unidad este centrada con el centro de la abertura del gabinete.

Remueva la parte en plástico extruido en cada lado de la cu- bierta de vidrio. (Algunos modelos)

Es imprescindible que el reborde de metal que se encuentra

debajo de la cubierta este sobre la cubierta del gabinete. La cubierta de vidrio no deberá tocar directamente la cubierta del gabinete (vea ilustración 2) de no ser asi la fractura del vidrio

anulará la garantía. Nivele la unidad si es necesario.

demetal Reborde delvidrio

Después de la instalación, ASEGURESE que

7 unidad este sostenida por las patas niveladoras NO por la cubierta.

Para instalar exito- samente su estufa, la medida inicial del piso a la superficie interior de la cubier- ta de vidrio debe ser mayor que la altura del gabinete por lo menos 1/16" como se midió en el paso

número 1.

Ilustración 2

13

Image 13 Contents
Leveled hatched area These surfaces should be flatImportant Cabinet and countertop By the leveling legs and not by the cooktop itselfWidth should match the cutout width Raised ShaveEdge To Clear Space for a 31½ 81 cm Wide Cooktop Install anti- tip device packed with range Important Notes to the InstallerImportant Note to the Consumer Serial Plate LocationPower Supply Cord Kit U.S.A Factory Connected Power Supply Cord Canada onlyAccess to Terminal Block & Grounding Strap U.S.A Electrical Shock HazardFour Conductor Wire Connection to Range Three Conductor Wire Connection to RangeCable from Residence WiresBlack BoxCabinet Construction Range InstallationCountertop Preparation Before You Call for Service When All Hookups are CompleteLeveling the Range Check OperationAnti-Tip Brackets Installation Instructions Important Safety WarningTools Required Canadá Approx 7/8Puerta abierta 55.25 cmVea la nota Panel lateralDemetal Reborde delvidrio Lime el ½ Max BordeNúmero Nota importante para el consumidor Notas importantes para el instaladorEncontrará el modelo y el Peligro de choque eléctrico Estuche de cable del suministro eléctrico U.S.AEléctricos Conexión del cable a tres alambres la cocina Conexión eléctrica a la cocina Estados UnidosConexión del cable de cuatro conductores a la cocina Alambres vea figura Desconecte el suministro eléctricoAlambre neutral blanco juntos Conecte los dos alambres negros juntosInstalación sin paneles laterales Preparación del mostradorInstalación con un protector trasero Después de Terminar la Instalación Comprobación del FuncionamientoUbicación del Número de Modelo y de Serie Antes de Llamar al ServicioInstrucciones de Instalación del Soporte Antivuelco SeguridadHerramientas Necesarias Pour Votre Sécurité N’entreposez pas ou n’utilisez pas Niveau région hachuréeTout autre appareil électroménager 22 7/8 58,1 cm min 23 1/4 59,05 cm max See note 86 cm Panneau latéralDessus du Arasez leComptoir à Au moins’oubliez pas de laisser ces instructions au consommateur Emplacement de la plaque signalétiqueAccès au bloc de connexions et à la plaque de mise à terre Ensemble de cordon dalimentation États-UnisRisque de choc électrique Rouge à la borne de droite, et le fil noir à la borne de Cuisinière U.S.AGauche Abaissez le couvercle des bornes du bloc deReliez ensemble, le fil blanc, le fil vert dénudé Débranchez lalimentationDe lappareil et le fil neutre blanc du câble DalimentationPréparation du dessus de comptoir Installation de la cuisinièreAvant d’appeler le service d’entretien Emplacement des numéros de modèle et de sérieMise à niveau de la cuisinière Vérification du FonctionnementImportantes Instructions d’installation des supports anti‑basculeOutils Requis Tourne‑écrou de 5 /160,79 cm ou tournevis à tête carréeInstructions Dinstallation Pour LA Cuisinière 30 Encastrable Instructions Dinstallation Pour LA Cuisinière 30 Encastrable