Frigidaire 318201616 Cabinet Construction, Range Installation, Countertop Preparation

Page 8

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

4. Cabinet Construction

4.1

To eliminate the risk of burns or

fire by reaching over heated surface units, do not have cabinet storage space above the range. If there is cabinet storage space above range, reduce risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinet.

4.2Countertop Preparation

The cooktop sides of the range fit over the cutout edge of your countertop.

If you have a square finish (flat) countertop, no countertop preparation is required. Cooktop sides lay directly on edge of countertop.

Formed front-edged countertops must have molded edge shaved flat 3/4" (1.9 cm) from each front corner of opening (Figure 7).

Tile countertops may need trim cut back 3/4"(1.9 cm) from each front corner and/or rounded edge flattened (Figure 7).

 

¾”

Min.

(1.9 cm)

Cutout

 

Width

 

 

31½”

 

(81 cm)

 

Formed or tile countertop

¾”

trimmed ¾" (1.9 cm) back at

front corners of countertop

(1.9 cm)

opening.

 

Figure 7

If the existing cutout width is greater than

30 1/16" (76,4 cm), reduce the ¾" (1 . 9 cm) dimension.

Countertop must be level. Place a level on the countertop, first side to side, then front to back. If the countertop is not level, the range will not be level. The oven must be level for satisfactory baking results. Cooktop sides of range fit over edges of countertop opening

5.Range Installation

Important Note: Door removal is not a requirement for installation of the range, but is an added convenience. Refer to the Use and Care Guide for oven door removal instructions.

Standard Installation

The range cooktop overlaps the countertop at the

1sides and the range rests on the floor. The cooktop is 31½" (80 cm) wide.

Install base cabinets 30" (76.2 cm) apart. Make sure

2they are plumb and level before attaching cooktop. Shave raised countertop edge to clear 31½" (80 cm) wide range top rim.

3Install cabinet doors 31" (78.7 cm) min. apart so as not to interfere with range door opening.

4Cutout countertop exactly as shown on page 1. Make sure the four leveling legs (front and rear) are

5setup higher than the height of the cabinet (shown on page 3).

Install the anti-tip bracket at this point before placing the range at its final

6position. Follow the installation instructions at the last page or on the anti-tip bracket template supplied with the range.

To provide an optimum installation, the top surface of the countertop must be level and flat (lie on the same plane) around the 3 sides that are adjacent to

7range cooktop. Proper adjustments to make the top flat should be made or gaps between the countertop and the range cooktop may occur.

To reduce the risk of damaging your

8appliance, do not handle or manipulate it by the cooktop. Manipulate with care.

9Position range in front of the cabinet opening.

Make sure that the underside of the cooktop clears

10the countertop. If necessary, raise the unit by lowering the leveling legs.

Level the range (see section 6). The floor where

11the range is to be installed must be level. Follow the instructions under "Leveling the Range".

12Slide the range into the cutout opening.

IMPORTANT If Accessories Needed :

Installation With Backguard

The cutout depth of (21 3/4" (55.2 cm)Min., 22 1/8" (56.2cm) Max.) needs to be increased to 24" (61 cm) when installing a backguard.

Installation With End Panel

A End Panel kit can be ordered through a Service Center.

Installation With Side Panels

A Side Panels kit can be ordered through a Service Center. Note: Install cabinet doors 32" (81.3 cm) min. apart so as not to interfere with range door opening.

8

Image 8 Contents
These surfaces should be flat Leveled hatched areaWidth should match the cutout width By the leveling legs and not by the cooktop itselfImportant Cabinet and countertop Edge To Clear Space for a 31½ 81 cm Wide Cooktop ShaveRaised Important Notes to the Installer Install anti- tip device packed with rangeImportant Note to the Consumer Serial Plate LocationFactory Connected Power Supply Cord Canada only Power Supply Cord Kit U.S.AAccess to Terminal Block & Grounding Strap U.S.A Electrical Shock HazardThree Conductor Wire Connection to Range Four Conductor Wire Connection to RangeWires Cable from ResidenceBlack BoxCountertop Preparation Range InstallationCabinet Construction When All Hookups are Complete Before You Call for ServiceLeveling the Range Check OperationTools Required Important Safety WarningAnti-Tip Brackets Installation Instructions Approx 7/8 Canadá55.25 cm Puerta abiertaVea la nota Panel lateralNúmero Lime el ½ Max BordeDemetal Reborde delvidrio Encontrará el modelo y el Notas importantes para el instaladorNota importante para el consumidor Eléctricos Estuche de cable del suministro eléctrico U.S.APeligro de choque eléctrico Conexión del cable de cuatro conductores a la cocina Conexión eléctrica a la cocina Estados UnidosConexión del cable a tres alambres la cocina Desconecte el suministro eléctrico Alambres vea figuraAlambre neutral blanco juntos Conecte los dos alambres negros juntosInstalación con un protector trasero Preparación del mostradorInstalación sin paneles laterales Comprobación del Funcionamiento Después de Terminar la InstalaciónUbicación del Número de Modelo y de Serie Antes de Llamar al ServicioHerramientas Necesarias SeguridadInstrucciones de Instalación del Soporte Antivuelco Tout autre appareil électroménager Niveau région hachuréePour Votre Sécurité N’entreposez pas ou n’utilisez pas Panneau latéral 22 7/8 58,1 cm min 23 1/4 59,05 cm max See note 86 cmArasez le Dessus duComptoir à Au moinsEmplacement de la plaque signalétique ’oubliez pas de laisser ces instructions au consommateurRisque de choc électrique Ensemble de cordon dalimentation États-UnisAccès au bloc de connexions et à la plaque de mise à terre Cuisinière U.S.A Rouge à la borne de droite, et le fil noir à la borne deGauche Abaissez le couvercle des bornes du bloc deDébranchez lalimentation Reliez ensemble, le fil blanc, le fil vert dénudéDe lappareil et le fil neutre blanc du câble DalimentationInstallation de la cuisinière Préparation du dessus de comptoirEmplacement des numéros de modèle et de série Avant d’appeler le service d’entretienMise à niveau de la cuisinière Vérification du FonctionnementInstructions d’installation des supports anti‑bascule ImportantesOutils Requis Tourne‑écrou de 5 /160,79 cm ou tournevis à tête carréeInstructions Dinstallation Pour LA Cuisinière 30 Encastrable Instructions Dinstallation Pour LA Cuisinière 30 Encastrable