Frigidaire 318201616 Arasez le, Dessus du, Comptoir à, Au moins, 31½ Cm de

Page 23

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE

Pour éviter les cassures: NE PAS manipuler l'appareil par la table de cuisson vitrifiée.

1

Le comptoir alentour de l'ouverture de découpage doit

être plat et à niveau (voir hachures sur illustration 1).

 

Avant d'installer l'appareil, mesurer les hauteurs des deux (2)

2

côtés du comptoir (H1-4), avant et arrière (voir illustration 1) du

plancher jusqu'au dessus du comptoir.

 

Mettre l'appareil à niveau

Arasez le

1 ½" Max.

 

(3.8 cm Max.)

 

en utilisant les quatre (4)

dessus du

 

 

 

 

pattes de nivellement

comptoir à

 

 

 

 

 

 

pour que la hauteur

au moins

 

 

3

entre le plancher et le

31½" (81

 

 

cm) de

 

 

 

renfort de métal en

largeur pour la cuisinière.

 

dessous de la table de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuisson soit plus grande par 1/16"que

 

la plus grande mesure H1-4 (voir

 

 

 

illustration 2).

 

 

 

H2 H1

Illustration 1

H4

H3

4

Glisser l'appareil dans le comptoir. Assurez-vous que le centre de

l'appareil soit aligné avec le centre de l'ouverture du comptoir.

 

5

Enlever les protecteurs de plastique sur chaque côté de la table

 

de cuisson vitrifiée (si inclus avec l'appareil).

 

Le renfort de métal en dessous de chaque côté de la table de

 

cuisson DOIT reposer sur le comptoir pour que l'appareil soit

6

bien supporté. La table de cuisson vitrifiée ne doit PAS toucher

directement le comptoir (voir illustration 2), sinon cela pourrait

provoquer un bris de la vitre qui annulera la garantie. Niveler l'appareil si nécessaire.

Renfort

deMétal

7

Après l'installation, assurez-vous que

l'appareil est soutenu par les pattes de

 

nivellement et non par la table de cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afin d'installer

correctement

la cuisinière, la hauteur initiale

entre le plancher et le renfort de métal en dessous de la

table de cuisson doit être au moins 1/16" plus grande

que les mesures du

comptoir mesurés dans l'étape 1.

Illustration 2

23

Image 23 Contents
Leveled hatched area These surfaces should be flatWidth should match the cutout width By the leveling legs and not by the cooktop itselfImportant Cabinet and countertop Edge To Clear Space for a 31½ 81 cm Wide Cooktop ShaveRaised Serial Plate Location Important Notes to the InstallerInstall anti- tip device packed with range Important Note to the ConsumerElectrical Shock Hazard Factory Connected Power Supply Cord Canada onlyPower Supply Cord Kit U.S.A Access to Terminal Block & Grounding Strap U.S.AFour Conductor Wire Connection to Range Three Conductor Wire Connection to RangeBox WiresCable from Residence BlackCountertop Preparation Range InstallationCabinet Construction Check Operation When All Hookups are CompleteBefore You Call for Service Leveling the RangeTools Required Important Safety WarningAnti-Tip Brackets Installation Instructions Canadá Approx 7/8Panel lateral 55.25 cmPuerta abierta Vea la notaNúmero Lime el ½ Max BordeDemetal Reborde delvidrio Encontrará el modelo y el Notas importantes para el instaladorNota importante para el consumidor Eléctricos Estuche de cable del suministro eléctrico U.S.APeligro de choque eléctrico Conexión del cable de cuatro conductores a la cocina Conexión eléctrica a la cocina Estados UnidosConexión del cable a tres alambres la cocina Conecte los dos alambres negros juntos Desconecte el suministro eléctricoAlambres vea figura Alambre neutral blanco juntosInstalación con un protector trasero Preparación del mostradorInstalación sin paneles laterales Antes de Llamar al Servicio Comprobación del FuncionamientoDespués de Terminar la Instalación Ubicación del Número de Modelo y de SerieHerramientas Necesarias SeguridadInstrucciones de Instalación del Soporte Antivuelco Tout autre appareil électroménager Niveau région hachuréePour Votre Sécurité N’entreposez pas ou n’utilisez pas 22 7/8 58,1 cm min 23 1/4 59,05 cm max See note 86 cm Panneau latéralAu moins Arasez leDessus du Comptoir à’oubliez pas de laisser ces instructions au consommateur Emplacement de la plaque signalétiqueRisque de choc électrique Ensemble de cordon dalimentation États-UnisAccès au bloc de connexions et à la plaque de mise à terre Abaissez le couvercle des bornes du bloc de Cuisinière U.S.ARouge à la borne de droite, et le fil noir à la borne de GaucheDalimentation Débranchez lalimentationReliez ensemble, le fil blanc, le fil vert dénudé De lappareil et le fil neutre blanc du câblePréparation du dessus de comptoir Installation de la cuisinièreVérification du Fonctionnement Emplacement des numéros de modèle et de sérieAvant d’appeler le service d’entretien Mise à niveau de la cuisinièreTourne‑écrou de 5 /160,79 cm ou tournevis à tête carrée Instructions d’installation des supports anti‑basculeImportantes Outils RequisInstructions Dinstallation Pour LA Cuisinière 30 Encastrable Instructions Dinstallation Pour LA Cuisinière 30 Encastrable