GE JGSP44, JGSP23 manual Vue en plan de la découpe du comptoir, Commande Pub. N 8078690/3-A040

Page 24

InstallationDirectives d’installationInstructions

B

PRÉPARATIONreparing the Counter DU COMPTOIR

B1 Fourrureiller Strips our Backguadosseretd

MISE EN GARDE : La fourrure fournie ou une fourrure en option doit être utilisée. Quel que soit le mode

B3 ForComptoirStandardstandard25" Countder25Withpout Postnon-Formeddoté d’unBacksplashdosseret

(Top view of counter cutout)

(Vue en plan de la découpe du comptoir)

d’installation, ne laissez pas le dessus du comptoir ou d’autres matériaux inflammables remplir l’espace entre le bord arrière de la table de cuisson et l’arrière de la découpe requise.

Your range is designed to be installed in a 30" Votre cuisinière est conçue pour être installée dans unewideouvertureopening;dethe30cutoutpo; la profondeurdepth will varyde lawithdécoupethe varietype countertopselon le typeyoude dessushave. Therede are three comptoirbasic recommended. Il y a trois modesinstallations:d’installation de base

recommandés :

1. Standard 25" countertop without post-formed

25 po

30 po

Mur arrière

1. Dessusbacksplashde comptoir. standard de 25 po non doté d’un dosseret.

2. Island.

2. Îlot.

33.. DessusStandarddecountertopcomptoir standardwith postdoté-formedd’un

dosseretbacksplash. .

AprèsAfter decidingavoir déterminéthe countertople type detypedessusyou have,de comp-

toir, choisissez le mode d’installation qui répond à choose the best installation to meet your needs. vos besoins.

With any installation, mark the cutout on the Pour n’importe quel mode d’installation, marquez la découpecounter.sur le comptoir.

LesDimensionsdimensionsgivendonnéesin thedansfollowingles référencesreferencessuiare-

vantesmeasuredsontfrommesuréesthe frontà partirof thedecounter,l’avant dunotcomptoir,from et non à partir de l’avant de l’armoire. Pour mi- the cabinet face. To minimize chipping, you may nimiser l’écaillement, vous pouvez appliquer du apply masking tape. For best appearance, it is ruban masque. Pour obtenir une meilleure apparence,important thatil esttheimportantcut be smoothque la coupeand straightsoit égale.

et droite.

B2 Ensemble de garniture latérale

S’il se présente un léger espace entre les côtés de la cuisinière et les armoires (jusqu’à 1/4 po de chaque côté), vous pouvez commander un ensemble de garniture latérale à l’un des Centres de service.

Commande Pub. N° 8078690/3-A040.

25 po

Fourrureurring

Strip

35 7/8 po min.

35 7/8" MIN.

38 po max.

38" MAX.

RangeCuisinièreto Wall withauFillermurStrip avec fourrure

FourrureRear arrièreVented

ventiléeFiller Strip

Fourrure

1/2 po MAX

25 po

Profondeur à partir du

From Front of devantCountertopdu dessusto Wallde

comptoir jusqu’au mur

VIS

FOURRURE « VENTILÉE »

5

Image 24
Contents Installation Installation Instructions Installation Instructions Pre- Installation Checklist Preparing the Opening Location of RangeB1 Filler Strips or Backguard B2 Side Trim Extention KitB4 Island Installation with Rear Filler Strip B5 Standard 25 Countertop with a Post-Formed BacksplashElectrical Connections Three-Prong OutletGas Connections D1 Making the ConnectionsE1 InstallingDevice the Anti-Tip Anti-Tip DeviceF1 Assembling The Burners F3 Pressure Test InformationF4 About the Cooktop Burners F2 Check for LeaksG1 CheckingBurners the Oven G2 To Adjust the Air Shutter Bake and Broil BurnersLeveling the Range Checking the RangeInstallation Instructions Operation Checklist J2 AdjustingRegulator the Pressure J1 Know what needs to be convertedJ4 Locate the L.P.Orifices Removing the top grates, burner capsAdjusting the Cooktop Burners Low Flame Setting Adjusting the Oven BurnersAir Shtter Setting for Bake and Broil Burners Some CasesPage 19229C4053P484 Si vous avez des questions, appelez PFourr YourvotreSafetysécurité Cette cuisinière doit être installée conformément’entretien. Lisez-les attentivement 451 7th Street, S.WOpeningparation.de l’ouverture OvenGrillesRacksdu fourTrousse de Assurez-vous d’avoir tous les outils etEmplacement de la cuisinière Commande Pub. N 8078690/3-A040 Vue en plan de la découpe du comptoir’arrière Ensemble N JXS31/80501 blancEnsemble N JXS34/80509 noir Dessus du comptoirPrise de courant à trois alvéoles ’alimentation de la cuisinière. L’absence dePolarisation adéquate peut causer un choc Électrique et présenter un risque d’incendieFermez le robinet d’arrêt de la conduite Scellanton allsurmaletousthreadsles filets. mâlesPrincipal d’alimentation du gaz Pour la plupart des installations. Pour votre Tirez sur la chaîne pour vous assurer qu’elleUtilisez le ruban d’emballage pour attacher Glissez la cuisinière dans le comptoir enUne casserole chaude à la suite d’un mouvement brusque DuBurnersfour VérificationChecking the Rangede la cuisinière ProcédureLorsque vous commandez des pièces RecheckÉtapes deStepsre-vérificationDe cuisson J2 RéglageAdjustingdutherégulateurPressurede PressionRegulatorResponsabilitéconversion. de la conversion Capuchons des Brûleurs DevantFrontdeoflaRangecuisinière’aide de la vis enlevée précédemment Enlevez les boutons de commande des robinets Enlevez le fond du fourDiffuseur de flamme Vérifiez la hauteur de la flamme Réglages Originaux DU RegistrePage 19229C4053P484