GE JGSP23, JGSP44 manual PressionRegulator, Responsabilitéconversion. de la conversion

Page 33

InstallationDirectives d’installationInstructions

J

MakingConversionthe L.P.auGasgazConversionde pétrole liquéfié

J1 CeKnowqui whatdoit êtreneedsconvertito be converted

LeTherégulateurpressurederegulatorpressionandet lestheorificesburnerdesorificesbrûleursare sont réglés pour le gaz naturel. Pour utiliser le gaz set for natural gas. To use liquid propane gas, the de pétrole liquéfié (L.P.), le régulateur et les orifices regulator and burner orifices must be converted. des brûleurs doivent être convertis. Les orifices de The L.P. orifice spuds for the cooktop burners brûleurs de la surface de cuisson pour gaz L.P. can be located within a bracket located behind the peuvent être localisées dans une patte de fixation storage drawer of this unit.

située derrière le tiroir de rangement de cet appareil.

Ne faites pas fonctionner les brûleurs de la surface de cuisson ou du four de cette cuisinière en utilisant du gaz L.P. (en

bouteille) avant d’avoir converti le régulateur de pression et les orifices des brûleurs pour l’utilisation de gaz L.P., car il pourrait se produire de hautes flammes et des vapeurs toxiques qui pourraient vous blesser gravement.

MISE EN GARDE : Cette conversion doit être WARNING: This conversion must be effectuée par un technicien qualifié ou un performed by a qualified installer or gas fournisseur de gaz conformément aux supplier in accordance with the directives du fabricant et selon les codes et manufacturer's instructions and all codes exigencesand requirementsde l’autoritéof theayantauthorityjuridictionhaving. Le

défautjurisdictionde respecter. Failu ecesto followdirectivesinstructionspourrait causercould resultdes blessuresin seriousgravesinjuryouor desproperty dommagesdamage. Thematériels.qualifiedL’organismeagency performingqualifié quith seffectuework assumesce travailresponsibilityassume la for the

responsabilitéconversion. de la conversion.

To adjust your range for use with L.P. gas, follow Pour régler votre cuisinière à l’utilisation du gaz these instructions:

L.P., suivez ces directives :

1. Disconnect all electrical power at the main

1. Coupez l’arrivée du courant électrique au circuit breaker or fuse box.

circuit principal ou à la boîte à fusibles.

2. Shut off the gas supply to the range by closing 2. Fermez le robinet d’arrêt de la conduite

the manual shut-off valve. principale de gaz.

J2 RéglageAdjustingdutherégulateurPressurede

pressionRegulator

ATTENTION : Si vous utilisez du gaz L.P. (en bouteille), tous les réglages indiqués

dans les étapes qui suivent doivent être effectués avant d’effectuer les ajustements aux brûleurs.

Capuchon

Rondelle

LP

NAT

 

 

 

NAT

LP

 

 

 

 

 

Dispositif de

 

 

retenue du

NAT

NAT

ressort

LP

 

 

LP

 

Position gaz nat.

Position gaz L.P.

 

OFF FOR

 

 

DOWN

 

RÉGULATEUR DE PRESSION

aa.. RemoEnlevezthele tiroirst ragede drawerrangement. .

bb.. FindLocalisezthe pressurele régulateurregulatordebypressionreachingà through

thel’ouverturestorage compartmentsituée à l’arrièreanddethelaopeningcuisinièreat en passant par le compartiment de rangement.

the back of the range.

c. Dévissez le capuchon. c. Unscrew the cap.

d. Examinez attentivement le dispositif de

d. Carefully look at the spring retainer to locate the retenue du ressort pour localiser la position

NAT or LP position.

Gaz naturel ou Gaz L.P..

e.Place your thumb against the flat side of the e. Placez votre pouce contre le côté plat du dis-

springMAKINGpositifretainerde retenueandTHEpressdu ressortLdown.P.ettoGASappuyezremove thevers

retainerle bas. pourCONVERSIONenlever le dispositif de retenue. ff.. TurnRetournezthe springle dispositifretainer overde retenueso that Ldu.Pressort. is

showingpour queonLthe.P. soitbottomindiqué. sur le dessous.

gg.. SnapReplacezthe retainerpar pressionback intole positiondispositifandde retenue retightendans sathepositioncap backet resserrezonto the regulator.le capuchon sur

le régulateur.

14

Image 33
Contents Installation Installation Instructions Installation Instructions Pre- Installation Checklist Location of Range Preparing the OpeningB2 Side Trim Extention Kit B1 Filler Strips or BackguardB5 Standard 25 Countertop with a Post-Formed Backsplash B4 Island Installation with Rear Filler StripThree-Prong Outlet Electrical ConnectionsD1 Making the Connections Gas ConnectionsAnti-Tip Device E1 InstallingDevice the Anti-TipF3 Pressure Test Information F1 Assembling The BurnersF4 About the Cooktop Burners F2 Check for LeaksBake and Broil Burners G1 CheckingBurners the Oven G2 To Adjust the Air ShutterChecking the Range Leveling the RangeInstallation Instructions Operation Checklist J1 Know what needs to be converted J2 AdjustingRegulator the PressureRemoving the top grates, burner caps J4 Locate the L.P.OrificesAdjusting the Oven Burners Adjusting the Cooktop Burners Low Flame SettingSome Cases Air Shtter Setting for Bake and Broil BurnersPage 19229C4053P484 Si vous avez des questions, appelez Cette cuisinière doit être installée conformément PFourr YourvotreSafetysécurité’entretien. Lisez-les attentivement 451 7th Street, S.WOvenGrillesRacksdu four Openingparation.de l’ouvertureTrousse de Assurez-vous d’avoir tous les outils etEmplacement de la cuisinière Vue en plan de la découpe du comptoir Commande Pub. N 8078690/3-A040Ensemble N JXS31/80501 blanc ’arrièreEnsemble N JXS34/80509 noir Dessus du comptoir’alimentation de la cuisinière. L’absence de Prise de courant à trois alvéolesPolarisation adéquate peut causer un choc Électrique et présenter un risque d’incendieFermez le robinet d’arrêt de la conduite Scellanton allsurmaletousthreadsles filets. mâlesPrincipal d’alimentation du gaz Tirez sur la chaîne pour vous assurer qu’elle Pour la plupart des installations. Pour votreUtilisez le ruban d’emballage pour attacher Glissez la cuisinière dans le comptoir enUne casserole chaude à la suite d’un mouvement brusque DuBurnersfour Procédure VérificationChecking the Rangede la cuisinièreLorsque vous commandez des pièces RecheckÉtapes deStepsre-vérificationDe cuisson J2 RéglageAdjustingdutherégulateurPressurede PressionRegulatorResponsabilitéconversion. de la conversion Capuchons des Brûleurs DevantFrontdeoflaRangecuisinière’aide de la vis enlevée précédemment Enlevez les boutons de commande des robinets Enlevez le fond du fourDiffuseur de flamme Réglages Originaux DU Registre Vérifiez la hauteur de la flammePage 19229C4053P484