GE JGSP23, JGSP44 manual Enlevez les boutons de commande des robinets, Enlevez le fond du four

Page 35

InstallationDirectives d’installationInstructions

J

MakingConversionthe L.P.auGasgazConversionde pétrole liquéfié

J4

RéglageAdjustingdetheflammeCooktopbasseBurnersdes brûleursLow Flamede la Settingsurface de cuisson

LesLowréglagessetting adjustmentsde flamme bassemust bedoiventmadeêtrewitheffectuéstwo otheralorsburnersqueindeuxoperationautresonbrûleursa mediumfonc- tionnentsetting. àThisun réglageproceduremoyenprevents. Cettetheprocédurel w flameempêchefrom beingquesetlatooflammelow resultingbasse soitin herégléeflame tropbeingbasse,extinguishedcausant whenl’extinctiono her deburnersla flammeare turnedlorsqueon.d’autres brûleurs fonctionnent.

a.Remove the valve control knobs.

a.Enlevez les boutons de commande des robinets.

b.Through the opening, insert small screwdriver through access hole in valve switch.

b.EngÀ traversge adjustmentl’ouverture,screwinsérezin valveun petit. Screwtournevisdown parfully,leintrouthed’accèsclockwisederotation,l’interrupteurthe du byrobinetpass. screwEngagez. la vis de réglage dans le robinet. Vissez complètement la vis de dérivation dans le sens des aiguilles d’une montre.

HIGH OUTPUT

J5

RéglageAdjustingdesthebrûleursOven Burnersdu four

ATTENTIONCAUTION:: LesTheréglagesfollowingsuivantsadjustmentsdoivent êtremusteffectuésbe madeavantbefored’ouvrirturningle gazonduthebrûleurgas to. Autrement,the burneril.

pourraitFailuresetoproduiredo so couldde hautesresultflammesin seriouset desinjuryvapeursduetoxiquesto highquiflamespourraientandvoustoxicblesserfumesgravement. .

BAKEBRÛLEURBURNERDE CUISSON

1.Enlevez le fond du four.

1.Remove the oven bottom.

2.Enlevez les deux vis qui retiennent le déflecteur du brûleur

2.Remove the two screws securing burner baffle (flame spreader).

(diffuseur de flamme).

3.Remove the burner baffle (flame spreader).

3.Enlevez le déflecteur du brûleur (diffuseur de flamme).

4.4. RemoveEnlevez thele couvercleorifice fittingde protectioncover. de l’orifice.

2 vis

IMPORTIMPORTANT:: DoNe serreznot overtightenpas trop ouor yvousmaypourriezbendcourberthe orificele capuchonhood or needlede l’orifice. ou

l’aiguille.

55.. UseUtiliseza 1/2"uneopencléendouverteor adjustableou à molettewrenchde 1/2to turnpo pourthe tourner orificele capuchonhood in dethel’orificeL.P. direction,dans laaboutdirectiononeGazand oneL.P.,-halfenviron turns,un touruntiletsnugdemi,. jusqu’à ce qu’il soit bien serré.

Gaz nat.

Couvercle de protection

NAT.

 

de l’orifice

BROILBRÛLEURBURNERDE GRILLAGE

L.P.

Vis de réglage Registre du débit d’air

RÉGLAGE GAZ NAT. - L.P.

EFFECTUÉ AU CAPUCHON DE L’ORIFICE

Use a 1/2" open end or adjustable wrench to turn the orifice hood in the L.P. Utilisez une clé ouverte ou à molette de 1/2 po pour tourner le direction, clockwise about one and one-half turns, until snug.

capuchon de l’orifice dans la direction Gaz L.P., environ un tour et demi, jusqu’à ce qu’il soit bien serré.

Registre

Gaz L.P.

Air

ShutterVis de réglage

du débit d’air

Screw

Gaz nat.

16

Image 35
Contents Installation Installation Instructions Installation Instructions Pre- Installation Checklist Location of Range Preparing the OpeningB2 Side Trim Extention Kit B1 Filler Strips or BackguardB5 Standard 25 Countertop with a Post-Formed Backsplash B4 Island Installation with Rear Filler StripThree-Prong Outlet Electrical ConnectionsD1 Making the Connections Gas ConnectionsAnti-Tip Device E1 InstallingDevice the Anti-TipF2 Check for Leaks F1 Assembling The BurnersF3 Pressure Test Information F4 About the Cooktop BurnersBake and Broil Burners G1 CheckingBurners the Oven G2 To Adjust the Air ShutterChecking the Range Leveling the RangeInstallation Instructions Operation Checklist J1 Know what needs to be converted J2 AdjustingRegulator the PressureRemoving the top grates, burner caps J4 Locate the L.P.OrificesAdjusting the Oven Burners Adjusting the Cooktop Burners Low Flame SettingSome Cases Air Shtter Setting for Bake and Broil BurnersPage 19229C4053P484 Si vous avez des questions, appelez 451 7th Street, S.W PFourr YourvotreSafetysécuritéCette cuisinière doit être installée conformément ’entretien. Lisez-les attentivementAssurez-vous d’avoir tous les outils et Openingparation.de l’ouvertureOvenGrillesRacksdu four Trousse deEmplacement de la cuisinière Vue en plan de la découpe du comptoir Commande Pub. N 8078690/3-A040Dessus du comptoir ’arrièreEnsemble N JXS31/80501 blanc Ensemble N JXS34/80509 noirÉlectrique et présenter un risque d’incendie Prise de courant à trois alvéoles’alimentation de la cuisinière. L’absence de Polarisation adéquate peut causer un chocPrincipal d’alimentation du gaz Fermez le robinet d’arrêt de la conduiteScellanton allsurmaletousthreadsles filets. mâles Glissez la cuisinière dans le comptoir en Pour la plupart des installations. Pour votreTirez sur la chaîne pour vous assurer qu’elle Utilisez le ruban d’emballage pour attacherUne casserole chaude à la suite d’un mouvement brusque DuBurnersfour Procédure VérificationChecking the Rangede la cuisinièreDe cuisson Lorsque vous commandez des piècesRecheckÉtapes deStepsre-vérification Responsabilitéconversion. de la conversion J2 RéglageAdjustingdutherégulateurPressuredePressionRegulator ’aide de la vis enlevée précédemment Capuchons des BrûleursDevantFrontdeoflaRangecuisinière Diffuseur de flamme Enlevez les boutons de commande des robinetsEnlevez le fond du four Réglages Originaux DU Registre Vérifiez la hauteur de la flammePage 19229C4053P484