GE JGSP23 ’arrière, Ensemble N JXS31/80501 blanc, Ensemble N JXS34/80509 noir, Dessus du comptoir

Page 25

InstallationDirectives d’installationInstructions

B

PRÉPARATIONreparing the Counter DU COMPTOIR

B4 EnIslandîlotInstallationavec fourrurewith R arà Filler Strip

l’arrière

SiIfvotreyour countertopdessus de comptoirdoes notn’esthavepasa postdoté-

d’un dosseret, vous pouvez utiliser l’ensemble formed backsplash your choice may be to de fourrure arrière.

use the rear filler strip kit.

24 1/2 po

30 po

B5 DessusStandardde25"comptoirCountertopstandardwith

dea 25Postpo-Formeddoté d’unBacksplashdosseret

SiIf yourvotrecountertopdessus dehascomptoira postest-formeddoté d’unbacksplash dosseret,y ur choicevousmaypouvezbe to useutiliserthe 4"l’ensemblebackguard kitde. Your

dosseretchoice mayde be:4 po. Vous pouvez choisir parmi :

Kit No. JXS31/ 80501 (White)

Ensemble N° JXS31/80501 (blanc)

EnsembleKit No. JXS32/N° JXS32/2255522555 (Brushed(chromeChrome)brossé)

EnsembleKit No. JXS33/N° JXS33/8050880508 (Bisque)(bisque)

Ensemble N° JXS34/80509 (noir)

Kit No. JXS34/ 80509 (Black)

VousYou maypouvezordercommandereither of theseceskitsensemblesfrom your Serviceà l’un

desCenterCentres. The backguardde service.kitL’ensemblewill attach todethedosseretback of se fixe à l’arrière de la cuisinière et remplit

the range and fill in the space between the back of l’espace entre l’arrière de la cuisinière et le mur. the range and wall. When using the backsplash kit, Lorsque vous utilisez l’ensemble de dosseret, the post-formed backsplash of the countertop must vous devez enlever (couper) le dosseret du

be cut.

dessus du comptoir.

Fourrure arrière

Vented Rear

ventilée

Filler Strip

24 1/2 po

À partirFrontdu devantofduCountertopdessus de comptoir

jusqu’à l’arrière de la découpe to Rear of Cutout

25 po

Profondeur à partir du devant du

From Front of Countertop dessus de comptoir jusqu’à la paroi intérieureto Insidede l’armoireWall of Cabinet

1/2 po max

1/2" Max

Chevauchement

Filler Strip

max. de 1/2 po de la

Overlapfourrure à l’arrièreat

de la découpe

Rear of Cutout

(Vue en plan de la découpe du comptoir) (Top view of counter cutout)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rear Wall

 

 

 

25 po

 

 

Mur arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 po

Utilisez les vis fournies pour fixer la fourrure à Use the screws provided to attach the filler strip l’arrière de la cuisinière.

to the back of the range.

VIS

FOURRURE « VENTILÉE »

IMPORTANT : Pour un fonctionnement adéquat de votre cuisinière à gaz autonettoyante, vous devez fournir la

profondeur de découpe adéquate indiquée. NE LAISSEZ PAS le dessus du comptoir ou d’autres matériaux remplir l’espace entre le bord arrière de la table de cuisson et l’arrière de la découpe requise.

25 po

Dosseret

en place

35357/87/8"poMinmin. .

38" Max.

38 po max.

(Garniture de bout chevauchant le dosseret du comptoir)

Dosseret

(Pré-assemblé)

TrimGarnitureEnd Capde boutto pourfit ajustement

PostBouts-FormedfinisCodunter

dosseretBacksplashdu comptoirEnds

6

Image 25
Contents Installation Installation Instructions Installation Instructions Pre- Installation Checklist Location of Range Preparing the OpeningB2 Side Trim Extention Kit B1 Filler Strips or BackguardB5 Standard 25 Countertop with a Post-Formed Backsplash B4 Island Installation with Rear Filler StripThree-Prong Outlet Electrical ConnectionsD1 Making the Connections Gas ConnectionsAnti-Tip Device E1 InstallingDevice the Anti-TipF3 Pressure Test Information F1 Assembling The BurnersF4 About the Cooktop Burners F2 Check for LeaksBake and Broil Burners G1 CheckingBurners the Oven G2 To Adjust the Air ShutterChecking the Range Leveling the RangeInstallation Instructions Operation Checklist J1 Know what needs to be converted J2 AdjustingRegulator the PressureRemoving the top grates, burner caps J4 Locate the L.P.OrificesAdjusting the Oven Burners Adjusting the Cooktop Burners Low Flame SettingSome Cases Air Shtter Setting for Bake and Broil BurnersPage 19229C4053P484 Si vous avez des questions, appelez Cette cuisinière doit être installée conformément PFourr YourvotreSafetysécurité’entretien. Lisez-les attentivement 451 7th Street, S.WOvenGrillesRacksdu four Openingparation.de l’ouvertureTrousse de Assurez-vous d’avoir tous les outils etEmplacement de la cuisinière Vue en plan de la découpe du comptoir Commande Pub. N 8078690/3-A040Ensemble N JXS31/80501 blanc ’arrièreEnsemble N JXS34/80509 noir Dessus du comptoir’alimentation de la cuisinière. L’absence de Prise de courant à trois alvéolesPolarisation adéquate peut causer un choc Électrique et présenter un risque d’incendieScellanton allsurmaletousthreadsles filets. mâles Fermez le robinet d’arrêt de la conduitePrincipal d’alimentation du gaz Tirez sur la chaîne pour vous assurer qu’elle Pour la plupart des installations. Pour votreUtilisez le ruban d’emballage pour attacher Glissez la cuisinière dans le comptoir enUne casserole chaude à la suite d’un mouvement brusque DuBurnersfour Procédure VérificationChecking the Rangede la cuisinièreRecheckÉtapes deStepsre-vérification Lorsque vous commandez des piècesDe cuisson PressionRegulator J2 RéglageAdjustingdutherégulateurPressuredeResponsabilitéconversion. de la conversion DevantFrontdeoflaRangecuisinière Capuchons des Brûleurs’aide de la vis enlevée précédemment Enlevez le fond du four Enlevez les boutons de commande des robinetsDiffuseur de flamme Réglages Originaux DU Registre Vérifiez la hauteur de la flammePage 19229C4053P484