GE JGBS80 Solucionar, Soporte, al consumidor, instalación, Instrucciones, problemas, ge.com

Page 55
Cómo elegir el tamaño de la llama

ge.com

Cómo elegir el tamaño de la llama

Para el manejo correcto de sartenes de cocina, nunca permita que las llamas se extiendan a los lados de las sartenes.

Fíjese en las llamas, no en la manija, cuando reduzca las llamas. Cuando desee calentar con rapidez, las llamas deben ir acorde con el tamaño de la sartén que se está usando.

Las llamas mayores que el fondo de la sartén no resultan en un calentamiento más rápido y podría ser peligroso.

Solamente use ollas/cacerolas ovales grandes, ollas/cacerolas redondas de 10″ o de un diámetro mayor o la plancha en el quemador central.

Batería de cocina para la estufa

Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas que se ajusten perfectamente al cocinar y use una cantidad mínima de agua.

Hierro fundido: Si se calienta lentamente, la mayoría de las sartenes dará resultados satisfactorios.

Batería de cocina esmaltada: Bajo algunas condiciones, se puede derretir el esmalte de ciertas ollas o sartenes. Siga las recomendaciones del fabricante de la batería de cocina para los métodos de cocción.

Vidrio: Existen dos tipos de recipientes de vidrio para cocinar—aquellos para usar sólo en el horno y los que se usan en la superficie de la

estufa (cacerolas, cafeteras y teteras). El vidrio conduce el calor muy lentamente.

Cerámica de vidrio a prueba de calor: Se puede usar ya sea en la superficie de la estufa o en el horno. Conduce el calor muy lentamente y también se enfría muy lentamente. Revise las instrucciones del fabricante de la batería de cocina para asegurarse de que se pueden usar en estufas de gas.

Acero inoxidable: Este metal por sí solo tiene propiedades caloríficas deficientes y normalmente se combina con cobre, aluminio u otros metales para una mejor distribución del calor. Normalmente, las sartenes de metales combinados funcionan satisfactoriamente

si se usan con calor a nivel medio como lo recomiendan los fabricantes.

Seguridad

Operación

instalación

Instrucciones

 

de

Parrilla para la superficie de la estufa

No use parrillas para la superficie de la estufa

carbón por encima de lo permitido por los

sobre los quemadores de gas. Si utiliza la parrilla

estándares actuales.

para la superficie de la estufa en los quemadores

Esto puede ser peligroso para la salud.

de gas, no hay combustión completa y puede

 

causar exposición a niveles de monóxido de

 

Solucionar

Use una sartén wok con fondo plano.

Use la sartén tipo wok de esta manera

Recomendamos que use una sartén wok de 14”

o menor con fondo plano. Cerciórese de que el fondo de la wok se sienta de forma plana en la rejilla. Estas se encuentran en cualquier tienda minorista local.

Se debe usar solamente una sartén wok con fondo plano.

No use una sartén wok con fondo plano sobre un anillo de soporte. Colocar el anillo sobre la rejilla del quemador puede provocar que el quemador funcione incorrectamente, lo que puede resultar en niveles de monóxido de carbono que sobrepasan los estándares actuales permitidos. Esto puede ser peligroso para la salud.

problemas

Soporte

En caso de interrupción en el fluido eléctrico

En caso de interrupción en el fluido eléctrico,

al encender los quemadores de esta manera.

puede encender los quemadores de la superficie

Los quemadores de la estufa que estén en uso

con un fósforo. Acerque el fósforo encendido

cuando ocurre una interrupción en el fluido

al quemador, luego gire la perilla a la posición

eléctrico continuarán funcionando

LITE. Tenga extremo cuidado

normalmente.

 

 

11

al consumidor

Image 55
Contents Care and Cleaning ge.comNon-Self-CleaningGas Safety InstructionsANTI-TIPDEVICE IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Safety InstructionsSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICESafety Instructions Operating Instructions SAFETY PRECAUTIONS WARNING: NEVER use thisInstructions Consumer SupportSafety Instructions Operating COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…OVEN WARNING: NEVER coverSafety Instructions SURFACE BURNERSIMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGOperating Instructions Installation Instructions READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYTroubleshooting Tips Consumer Support SAVE THESE INSTRUCTIONSFeatures and appearance may vary from your model Features of your rangeInstructions Operating Instructions Using the gas surface burnersTips Installation Support TroubleshootingHow to Select Flame Size Safety InstructionsSupport Operating Instructions InstallationUsing the Griddle Using the griddleSafety Instructions How to Insert the GriddleTo Change or Cancel the Kitchen Timer Setting Using the clock and timerTroubleshooting Tips Consumer Support To Set the Kitchen TimerTroubleshooting Tips Installation Using the ovenInstructions Safety Power OutageHow to Set the Oven for Baking or Roasting SafetyInstallation Tips Consumer SupportInstructions Consumer Support Troubleshooting TipsUsing the oven Using Aluminum Foilge.com SafetyBroiling Guide Instructions Operating InstructionsTo Adjust the Thermostat Adjust the oven thermostat—Doit yourselfInstructions Operating Instructions Safety InstructionsGriddle Care and cleaning of the rangeSafety Instructions Griddle PrecautionsSide Grate Burner cap Burner head Electrode Care and cleaning of the rangeassembly Electrode Burner AssembliesTips Consumer Support After cleaningReplacement SafetyCooktop Surface Care and cleaning of the rangeConsumer Support Burner GratesTo clean the outside of the door Troubleshooting TipsSafety To clean the inside of the doorOven Light Replacement Care and cleaning of the rangeTips Installation Consumer Support TroubleshootingBe careful where the oven cleaner is sprayed Safety InstructionsOperating Instructions Installation Cautions about using spray-onoven cleanersRead these instructions completely and carefully Installation InstructionsRange •IMPORTANT – Save thesePART INCLUDED Installation InstructionsFOR YOUR SAFETY TOOLS YOU WILL NEEDLESS THAN 24 INCHES Installation InstructionsWARNING! INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions completely and carefullyDIMENSIONS AND CLEARANCES Installation InstructionsAll ranges can tip and injury could result ANTI-TIPDEVICEInstallation Instructions Take the accessory pack out of the oven2CONNECT THE RANGE TO GAS Installation Instructions1PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS Installation InstructionsGAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS for model JGBS80 only—seebelow for model JGBS09Installer: Inform Installation InstructionsInstaller: Inform Installer InformElectrical Requirements Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS 3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT5ASSEMBLE SURFACE BURNERS Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT 4SEAL THE OPENINGSElectric Ignition Models Installation Instructions6CHECK IGNITION OF SURFACE BURNERS 7CHECK IGNITION OF OVEN BURNER9LEVELING THE RANGE Installation InstructionsTo remove the oven bottom WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETED Installation Instructions10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE 10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE CONTPossible Causes Before you call for service…Problem See the Care and cleaning of the range section• See the Installation of the range section Before you call for service…Problem • See the Care and cleaning of the range sectionLouisville, KY GE Service Protection PlusWarranty Registration Department P.O. Box General Electric CompanyConsumer Product Ownership Registration Model NumberSerial Number Consumer Product Ownership RegistrationGE Will Replace GE Gas Range WarrantySafety Instructions Operating Instructions InstallationGE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Consumer SupportInstrucciones de Solucionar problemas . . .39–41No Limpieza Automática Estufas a Gas ge.comDISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA ADVERTENCIAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD —QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GASADVERTENCIA AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD Solucionar problemasPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: NUNCASolucionar problemas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSolucionar problemas COCINE LA CARNE Y EL POLLO COMPLETAMENTEHORNO ADVERTENCIA: NUNCAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD QUEMADORESSolucionar problemas ADVERTENCIASeguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESproblemas OperaciónSolucionar problemas Características de la estufaSeguridad Operacióninstalación Solucionar problemasSeguridad OperaciónOperación Solucionar problemasCómo cocinar en el quemador a gas Seguridadproblemas SolucionarSoporte al consumidorSeguridad Plancha para asarPRECAUCIÓN: Coloque y Solucionar problemasOperación Utilización del reloj y cronómetroproblemas SeguridadSeguridad problemasCómo usar el horno PRECAUCIÓN: No intenteInstrucciones Solucionar problemasSoporte al consumidor instalaciónOperación Solucionar problemasCómo usar el horno Seguridadinstalación Solucionar problemasOperación Soporte al consumidorInstrucciones de Solucionar problemasSeguridad OperaciónOperación Cuidado y limpiezaSolucionar problemas SeguridadOperación PRECAUCIÓN: No opereSolucionar problemas Cuidado y limpiezaOperación consumidorSolucionar problemas Seguridadinstalación problemasCuidado y limpieza OperaciónOperación PRECAUCIÓN: No limpie laSolucionarproblemas SeguridadCuidado y limpieza PRECAUCIÓN: Antes deInstruccionesde problemasInstrucciones Solucionar problemasSoporte al consumidor instalaciónLea estas instrucciones completa y cuidadosamente Instrucciones de instalaciónEstufa •IMPORTANTE – Guarde estasPARTE INCLUIDA Instrucciones de instalaciónPOR SU SEGURIDAD MATERIALES QUE PUEDE NECESITARPRECAUCIÓN - No se deben ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEINSTALACIÓN PRECAUCIÓN - No intenteInstrucciones de instalación DIMENSIONES Y TOLERANCIASLOCALIZACIÓN MODELO Y NÚMERO DE SERIE ADVERTENCIA DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAInstrucciones de instalación LOCALIZACIÓN2CONECTE LA ESTUFA AL GAS cont ADVERTENCIA: NO USE UNAInstrucciones de instalación 2CONECTE LA ESTUFA AL GASde la pared posterior Instrucciones de instalaciónConexión alterna Instrucciones de instalaciónRequisitos eléctricos Instrucciones de instalación3CONEXIONES ELÉCTRICAS 3CONEXIONES ELÉCTRICAS CONTquemador sin antes colocar todas las partes PRECAUCIÓN: No opere elInstrucciones de instalación Desconexión eléctricaModelos con ignición eléctrica Instrucciones de instalación6REVISAR IGNICIÓN DE QUEMADORES DE LA SUPERFICIE 7REVISE LA IGNICIÓN DEL QUEMADOR DEL HORNOPara retirar el fondo del horno Instrucciones de instalaciónNECESARIO 9NIVELACIÓN DE LA ESTUFAo convertir de nuevo a gas natural ADVERTENCIAInstrucciones de instalación CUANDO TODA LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETASeguridad Antes de llamar para solicitar servicio…Solucionar problemas Problema• Ver la sección Para configurar el reloj Seguridad OperaciónSolucionar problemas ProblemaSoporte al consumidor Solucionar problemasProblema Seguridad OperaciónOperación NotasInstrucciones de instalación Solucionar problemasinstalación Garantía de GE para su estufa a gasSolucionar problemas SeguridadGarantías ampliadas Soporte al consumidorPágina Web de GE Appliances Solicite una reparación