GE JGBS80 Instrucciones de instalación, 3CONEXIONES ELÉCTRICAS CONT, Requisitos eléctricos

Page 78
3CONEXIONES ELÉCTRICAS

Instrucciones de instalación

3CONEXIONES ELÉCTRICAS

Requisitos eléctricos

Un circuito derivado de 120 voltios, 60 Hertz, protegido por un disyuntor de circuitos de 15 ó 20 amperios o un fusible con retraso.

Precauciones con los cables de extensión

Debido a riesgos potenciales de seguridad relacionados con ciertas condiciones, no recomendamos el uso de un cable de extensión. Sin embargo, si es indispensable que use un cable de extensión, es absolutamente necesario que esté sea aprobado por UL, un cable de extensión para aparatos con conexión a tierra de tres alambres y que la calificación de transmisión de corriente del cable en amperios sea equivalente o mayor a la calificación del disyuntor de circuitos.

Conexión a tierra IMPORTANTE—(Lea cuidadosamente)

POR SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA CORRECTAMENTE.

Método preferido

Cerciórese de que existe una conexión a tierra apropiada antes del uso

El cable eléctrico de este aparato está equipado con un enchufe de tres patas (con conexión a tierra) que se acopla a un receptáculo de pared estándar de tres patas con conexión a tierra para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica de este aparato.

El cliente es responsable por revisar el receptáculo de pared y el circuito por parte de un electricista calificado para cerciorarse de que el receptáculo cuenta con la conexión a tierra apropiada.

Cuando se encuentre un receptáculo de pared de dos patas, es responsabilidad y obligación personal del cliente reemplazarlo por un receptáculo de tres patas correctamente conectado a tierra.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE O RETIRE LA TERCERA PATA (CONEXIÓN A TIERRA) DEL CABLE ELÉCTRICO.

Un mensaje sobre los interruptores de circuitos para fallas (GFCI, por sus iniciales en inglés). Los GFCI no son necesarios o recomendados para receptáculos de estufas de gas.

Los interruptores de circuitos para fallas (GFCI) son dispositivos que perciben la fuga de corriente en un circuito y automáticamente apagan la corriente cuando detectan una falla. Estos dispositivos deben ser reiniciados manualmente por el consumidor. El Código Eléctrico Nacional exige el uso de GFCI en receptáculos de cocina instalados para servir en superficies de mesones. El desempeño de la estufa no se verá afectado si se opera con un circuito protegido por GFCI pero es posible experimentar a menudo desconexiones molestas del disyuntor GFCI.

3CONEXIONES ELÉCTRICAS (CONT.)

ASituaciones de uso en las cuales el cable eléctrico del aparato se desconecta con poca frecuencia.

Se puede usar un adaptador únicamente en un circuito de 15 amperios. No use un adaptador en un circuito de 20 amperios. Donde lo permitan los códigos locales, se puede realizar una CONEXIÓN TEMPORAL para conectar a tierra correctamente un receptáculo de pared de dos patas para usar un adaptador aprobado por UL, disponible en la mayoría de las tiendas. La ranura más grande en el adaptador debe alinearse con la ranura más grande en el receptáculo para ofrecer la polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico.

Método temporal

Alinee las patas/ranuras

Asegure una conexión firme y conexión a tierra correctamente antes del uso

Requisitos eléctricosPRECAUCIÓN: Unir el terminal de conexión a tierra del adaptador al tornillo de la tapa del receptáculo de la pared no logra la conexión a tierra a menos que el tornillo sea de metal, y no esté aislado y el receptáculo de la pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. El cliente debe hacer que un electricista calificado revise el circuito para cerciorarse de que el receptáculo está correctamente conectado a tierra.

Al desconectar el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador con una mano. Si no hace esto, es posible que el terminal con conexión a tierra del adaptador se rompa con el uso. Si esto ocurriera, NO USE este aparato hasta que se haya establecido una correcta conexión a tierra.

BSituaciones de uso en las cuales el cable eléctrico del aparato se desconecta frecuentemente.

En estas situaciones no use un enchufe adaptador ya que desconectar el cable eléctrico exige un esfuerzo indebido al adaptador y lo lleva a una falla del terminal de conexión a tierra del adaptador en cualquier momento. El cliente debe reemplazar el receptáculo de pared de dos patas con uno de tres patas (con conexión a tierra) con la ayuda de un electricista calificado antes de usar el aparato.

34

Image 78
Contents Safety Instructions ge.comNon-Self-CleaningGas Care and CleaningSafety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANTI-TIPDEVICEIMPORTANT SAFETY NOTICE SAFETY PRECAUTIONSSafety Instructions Operating Instructions Consumer Support WARNING: NEVER use thisInstructions SAFETY PRECAUTIONSWARNING: NEVER cover COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…OVEN Safety Instructions OperatingREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SURFACE BURNERSIMPORTANT SAFETY INFORMATION Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYTroubleshooting Tips Consumer Support Operating Instructions Installation InstructionsFeatures of your range Features and appearance may vary from your modelInstructions Operating Support Troubleshooting Using the gas surface burnersTips Installation InstructionsOperating Instructions Installation Safety InstructionsSupport How to Select Flame SizeHow to Insert the Griddle Using the griddleSafety Instructions Using the GriddleTo Set the Kitchen Timer Using the clock and timerTroubleshooting Tips Consumer Support To Change or Cancel the Kitchen Timer SettingPower Outage Using the ovenInstructions Safety Troubleshooting Tips InstallationTips Consumer Support SafetyInstallation How to Set the Oven for Baking or RoastingUsing Aluminum Foil Consumer Support Troubleshooting TipsUsing the oven InstructionsInstructions Operating Instructions SafetyBroiling Guide ge.comSafety Instructions Adjust the oven thermostat—Doit yourselfInstructions Operating Instructions To Adjust the ThermostatGriddle Precautions Care and cleaning of the rangeSafety Instructions GriddleBurner Assemblies Care and cleaning of the rangeassembly Electrode Side Grate Burner cap Burner head ElectrodeSafety After cleaningReplacement Tips Consumer SupportBurner Grates Care and cleaning of the rangeConsumer Support Cooktop SurfaceTo clean the inside of the door Troubleshooting TipsSafety To clean the outside of the doorConsumer Support Troubleshooting Care and cleaning of the rangeTips Installation Oven Light ReplacementCautions about using spray-onoven cleaners Safety InstructionsOperating Instructions Installation Be careful where the oven cleaner is sprayed•IMPORTANT – Save these Installation InstructionsRange Read these instructions completely and carefullyTOOLS YOU WILL NEED Installation InstructionsFOR YOUR SAFETY PART INCLUDEDRead these instructions completely and carefully Installation InstructionsWARNING! INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS LESS THAN 24 INCHESInstallation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCESTake the accessory pack out of the oven ANTI-TIPDEVICEInstallation Instructions All ranges can tip and injury could resultInstallation Instructions 2CONNECT THE RANGE TO GAS1PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY for model JGBS80 only—seebelow for model JGBS09 Installation InstructionsGAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONSInstaller Inform Installation InstructionsInstaller: Inform Installer: Inform3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS Electrical Requirements4SEAL THE OPENINGS Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT 5ASSEMBLE SURFACE BURNERS7CHECK IGNITION OF OVEN BURNER Installation Instructions6CHECK IGNITION OF SURFACE BURNERS Electric Ignition ModelsInstallation Instructions 9LEVELING THE RANGETo remove the oven bottom 10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE CONT Installation Instructions10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETEDSee the Care and cleaning of the range section Before you call for service…Problem Possible Causes• See the Care and cleaning of the range section Before you call for service…Problem • See the Installation of the range sectionGeneral Electric Company GE Service Protection PlusWarranty Registration Department P.O. Box Louisville, KYConsumer Product Ownership Registration Model NumberSerial Number Consumer Product Ownership RegistrationInstructions Installation GE Gas Range WarrantySafety Instructions Operating GE Will ReplaceConsumer Support Schedule ServiceParts and Accessories GE Appliances Websitege.com Solucionar problemas . . .39–41No Limpieza Automática Estufas a Gas Instrucciones de—QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS ADVERTENCIAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURASolucionar problemas AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: NUNCASolucionar problemas PRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA: NUNCA COCINE LA CARNE Y EL POLLO COMPLETAMENTEHORNO Solucionar problemasADVERTENCIA QUEMADORESSolucionar problemas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADOperación GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESproblemas SeguridadOperación Características de la estufaSeguridad Solucionar problemasOperación Solucionar problemasSeguridad instalaciónSeguridad Solucionar problemasCómo cocinar en el quemador a gas Operaciónal consumidor SolucionarSoporte problemasSolucionar problemas Plancha para asarPRECAUCIÓN: Coloque y SeguridadSeguridad Utilización del reloj y cronómetroproblemas OperaciónPRECAUCIÓN: No intente problemasCómo usar el horno Seguridadinstalación Solucionar problemasSoporte al consumidor InstruccionesSeguridad Solucionar problemasCómo usar el horno OperaciónSoporte al consumidor Solucionar problemasOperación instalaciónOperación Solucionar problemasSeguridad Instrucciones deSeguridad Cuidado y limpiezaSolucionar problemas OperaciónCuidado y limpieza PRECAUCIÓN: No opereSolucionar problemas OperaciónSeguridad consumidorSolucionar problemas OperaciónOperación problemasCuidado y limpieza instalaciónSeguridad PRECAUCIÓN: No limpie laSolucionarproblemas Operaciónproblemas PRECAUCIÓN: Antes deInstruccionesde Cuidado y limpiezainstalación Solucionar problemasSoporte al consumidor Instrucciones•IMPORTANTE – Guarde estas Instrucciones de instalaciónEstufa Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteMATERIALES QUE PUEDE NECESITAR Instrucciones de instalaciónPOR SU SEGURIDAD PARTE INCLUIDAPRECAUCIÓN - No intente ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEINSTALACIÓN PRECAUCIÓN - No se debenDIMENSIONES Y TOLERANCIAS Instrucciones de instalaciónLOCALIZACIÓN ADVERTENCIA DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAInstrucciones de instalación LOCALIZACIÓN MODELO Y NÚMERO DE SERIE2CONECTE LA ESTUFA AL GAS ADVERTENCIA: NO USE UNAInstrucciones de instalación 2CONECTE LA ESTUFA AL GAS contInstrucciones de instalación de la pared posteriorInstrucciones de instalación Conexión alterna3CONEXIONES ELÉCTRICAS CONT Instrucciones de instalación3CONEXIONES ELÉCTRICAS Requisitos eléctricosDesconexión eléctrica PRECAUCIÓN: No opere elInstrucciones de instalación quemador sin antes colocar todas las partes7REVISE LA IGNICIÓN DEL QUEMADOR DEL HORNO Instrucciones de instalación6REVISAR IGNICIÓN DE QUEMADORES DE LA SUPERFICIE Modelos con ignición eléctrica9NIVELACIÓN DE LA ESTUFA Instrucciones de instalaciónNECESARIO Para retirar el fondo del hornoCUANDO TODA LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA ADVERTENCIAInstrucciones de instalación o convertir de nuevo a gas naturalProblema Antes de llamar para solicitar servicio…Solucionar problemas SeguridadProblema Seguridad OperaciónSolucionar problemas • Ver la sección Para configurar el relojSeguridad Operación Solucionar problemasProblema Soporte al consumidorSolucionar problemas NotasInstrucciones de instalación OperaciónSeguridad Garantía de GE para su estufa a gasSolucionar problemas instalaciónSolicite una reparación Soporte al consumidorPágina Web de GE Appliances Garantías ampliadas