GE JGBS80 Advertencia, Instrucciones de instalación, Cuando Toda La Instalación Esté Completa

Page 82
10CÓMO INSTALAR EL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA

Instrucciones de instalación

10CÓMO INSTALAR EL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA

ADVERTENCIA!ADVERTENCIA!

La estufa se debe asegurar con un dispositivo anti- volcadura aprobado.

A menos que se instale correctamente, la estufa podría voltearse por acción suya o de un niño que se pare, se siente o se recueste sobre la puerta abierta del horno.

Después de instalar el dispositivo anti-volcadura, verifique que esté en su lugar intentando cuidadosamente halar la estufa hacia delante.

Ésta estufa está diseñada para cumplir con todos los estándares reconocidos de la industria para todas las condiciones normales.

El uso de este dispositivo no impide la volcadura de la estufa cuando no se instale correctamente.

Si el dispositivo anti-volcadura suministrado con la estufa no se ajusta a esta aplicación, use el dispositivo anti-volcadura universal WB2X7909.

AMarque la pared donde se vaya a ubicar el BORDE DERECHO de la estufa. Cerciórese de dejar el espacio de la saliente del mesón si pretende instalar la estufa al lado de los gabinetes.

 

 

Dispositivo anti-

Tornillo con

 

volcadura

 

 

ranura en la

 

 

cabeza

 

Carrera de la pared

 

 

Aproximadamente 20°

 

2

18

Borde marcado

de la estufa

(5,4 cm)

 

BUbique el borde exterior del dispositivo 218hacia el centro de la estufa desde el borde marcado de la estufa.

CUsando el dispositivo como plantilla, marque la posición del orificio para el tornillo.

DPara construcción en madera, perfore un orificio piloto a un ángulo de 20 grados desde la horizontal. Puede usar un clavo o punzón si no tiene un taladro disponible.

Instale el dispositivo anti-volcadura con el tornillo suministrado.

Para construcciones de concreto, usted necesitará cuatro pernos tipo “lag” de 1/4x 11/2y el ancla de tipo manga DE de 1/2(que no se proveen). Haga los hoyos del tamaño recomendado para las anclas sobre el concreto en el centro de las posiciones premarcadas sobre el piso y la pared.

10CÓMO INSTALAR EL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA (CONT.)

Placa de la pared

Parte posterior

 

Dispositivo

de la estufa

 

anti-

 

volcadura

 

Tornillo para madera

Instale el ancla de tipo manga dentro del hoyo y luego instale el perno a través del perno. No apriete demasiado el perno.

EDeslice la estufa contra la pared y verifique la instalación correcta tomando el borde delantero de la estufa y cuidadosamente intentando inclinar la estufa hacia delante.

CUANDO TODA LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA:

Cerciórese de que todos los controles estén en la posición de apagado. Cerciórese de que el flujo de combustión y aire de ventilación hacia la estufa no esté obstruido.

CÓMO CONVERTIR A GAS LÍQUIDO DE PETRÓLEO LP

(o convertir de nuevo a gas natural)

Esta estufa sale de la fábrica lista para usarse con gas natural. Si desea convertirla a gas líquido de petróleo (LP), la conversión la debe realizar un instalador de gas LP calificado.

Las instrucciones para la conversión y los orificios de gas líquido de petróleo se encuentran anexos a la estufa al lado del regulador de presión.

Conserve estas instrucciones y los orificios en caso que desee convertir de nuevo a gas natural.

38

Image 82
Contents Safety Instructions ge.comNon-Self-CleaningGas Care and CleaningSafety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANTI-TIPDEVICESAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICESafety Instructions Operating Instructions Consumer Support WARNING: NEVER use thisInstructions SAFETY PRECAUTIONSWARNING: NEVER cover COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…OVEN Safety Instructions OperatingREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SURFACE BURNERSIMPORTANT SAFETY INFORMATION Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYTroubleshooting Tips Consumer Support Operating Instructions Installation InstructionsFeatures of your range Features and appearance may vary from your modelInstructions Operating Support Troubleshooting Using the gas surface burnersTips Installation InstructionsOperating Instructions Installation Safety InstructionsSupport How to Select Flame SizeHow to Insert the Griddle Using the griddleSafety Instructions Using the GriddleTo Set the Kitchen Timer Using the clock and timerTroubleshooting Tips Consumer Support To Change or Cancel the Kitchen Timer SettingPower Outage Using the ovenInstructions Safety Troubleshooting Tips InstallationTips Consumer Support SafetyInstallation How to Set the Oven for Baking or RoastingUsing Aluminum Foil Consumer Support Troubleshooting TipsUsing the oven InstructionsInstructions Operating Instructions SafetyBroiling Guide ge.comSafety Instructions Adjust the oven thermostat—Doit yourselfInstructions Operating Instructions To Adjust the ThermostatGriddle Precautions Care and cleaning of the rangeSafety Instructions GriddleBurner Assemblies Care and cleaning of the rangeassembly Electrode Side Grate Burner cap Burner head ElectrodeSafety After cleaningReplacement Tips Consumer SupportBurner Grates Care and cleaning of the rangeConsumer Support Cooktop SurfaceTo clean the inside of the door Troubleshooting TipsSafety To clean the outside of the doorConsumer Support Troubleshooting Care and cleaning of the rangeTips Installation Oven Light ReplacementCautions about using spray-onoven cleaners Safety InstructionsOperating Instructions Installation Be careful where the oven cleaner is sprayed•IMPORTANT – Save these Installation InstructionsRange Read these instructions completely and carefullyTOOLS YOU WILL NEED Installation InstructionsFOR YOUR SAFETY PART INCLUDEDRead these instructions completely and carefully Installation InstructionsWARNING! INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS LESS THAN 24 INCHESInstallation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCESTake the accessory pack out of the oven ANTI-TIPDEVICEInstallation Instructions All ranges can tip and injury could result2CONNECT THE RANGE TO GAS Installation Instructions1PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY for model JGBS80 only—seebelow for model JGBS09 Installation InstructionsGAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONSInstaller Inform Installation InstructionsInstaller: Inform Installer: Inform3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS Electrical Requirements4SEAL THE OPENINGS Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT 5ASSEMBLE SURFACE BURNERS7CHECK IGNITION OF OVEN BURNER Installation Instructions6CHECK IGNITION OF SURFACE BURNERS Electric Ignition Models9LEVELING THE RANGE Installation InstructionsTo remove the oven bottom 10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE CONT Installation Instructions10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETEDSee the Care and cleaning of the range section Before you call for service…Problem Possible Causes• See the Care and cleaning of the range section Before you call for service…Problem • See the Installation of the range sectionGeneral Electric Company GE Service Protection PlusWarranty Registration Department P.O. Box Louisville, KYConsumer Product Ownership Registration Model NumberSerial Number Consumer Product Ownership RegistrationInstructions Installation GE Gas Range WarrantySafety Instructions Operating GE Will ReplaceConsumer Support Schedule ServiceParts and Accessories GE Appliances Websitege.com Solucionar problemas . . .39–41No Limpieza Automática Estufas a Gas Instrucciones de—QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS ADVERTENCIAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURASolucionar problemas AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: NUNCASolucionar problemas PRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA: NUNCA COCINE LA CARNE Y EL POLLO COMPLETAMENTEHORNO Solucionar problemasADVERTENCIA QUEMADORESSolucionar problemas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADOperación GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESproblemas SeguridadOperación Características de la estufaSeguridad Solucionar problemasOperación Solucionar problemasSeguridad instalaciónSeguridad Solucionar problemasCómo cocinar en el quemador a gas Operaciónal consumidor SolucionarSoporte problemasSolucionar problemas Plancha para asarPRECAUCIÓN: Coloque y SeguridadSeguridad Utilización del reloj y cronómetroproblemas OperaciónPRECAUCIÓN: No intente problemasCómo usar el horno Seguridadinstalación Solucionar problemasSoporte al consumidor InstruccionesSeguridad Solucionar problemasCómo usar el horno OperaciónSoporte al consumidor Solucionar problemasOperación instalaciónOperación Solucionar problemasSeguridad Instrucciones deSeguridad Cuidado y limpiezaSolucionar problemas OperaciónCuidado y limpieza PRECAUCIÓN: No opereSolucionar problemas OperaciónSeguridad consumidorSolucionar problemas OperaciónOperación problemasCuidado y limpieza instalaciónSeguridad PRECAUCIÓN: No limpie laSolucionarproblemas Operaciónproblemas PRECAUCIÓN: Antes deInstruccionesde Cuidado y limpiezainstalación Solucionar problemasSoporte al consumidor Instrucciones•IMPORTANTE – Guarde estas Instrucciones de instalaciónEstufa Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteMATERIALES QUE PUEDE NECESITAR Instrucciones de instalaciónPOR SU SEGURIDAD PARTE INCLUIDAPRECAUCIÓN - No intente ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEINSTALACIÓN PRECAUCIÓN - No se debenDIMENSIONES Y TOLERANCIAS Instrucciones de instalaciónLOCALIZACIÓN ADVERTENCIA DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAInstrucciones de instalación LOCALIZACIÓN MODELO Y NÚMERO DE SERIE2CONECTE LA ESTUFA AL GAS ADVERTENCIA: NO USE UNAInstrucciones de instalación 2CONECTE LA ESTUFA AL GAS contInstrucciones de instalación de la pared posteriorInstrucciones de instalación Conexión alterna3CONEXIONES ELÉCTRICAS CONT Instrucciones de instalación3CONEXIONES ELÉCTRICAS Requisitos eléctricosDesconexión eléctrica PRECAUCIÓN: No opere elInstrucciones de instalación quemador sin antes colocar todas las partes7REVISE LA IGNICIÓN DEL QUEMADOR DEL HORNO Instrucciones de instalación6REVISAR IGNICIÓN DE QUEMADORES DE LA SUPERFICIE Modelos con ignición eléctrica9NIVELACIÓN DE LA ESTUFA Instrucciones de instalaciónNECESARIO Para retirar el fondo del hornoCUANDO TODA LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA ADVERTENCIAInstrucciones de instalación o convertir de nuevo a gas naturalProblema Antes de llamar para solicitar servicio…Solucionar problemas SeguridadProblema Seguridad OperaciónSolucionar problemas • Ver la sección Para configurar el relojSeguridad Operación Solucionar problemasProblema Soporte al consumidorSolucionar problemas NotasInstrucciones de instalación OperaciónSeguridad Garantía de GE para su estufa a gasSolucionar problemas instalaciónSolicite una reparación Soporte al consumidorPágina Web de GE Appliances Garantías ampliadas