GE JGBS80 Operación, Soporte al consumidor, instalación, Instrucciones, Solucionar problemas

Page 61
Guía para asar a la parrilla

ge.com

Guía para asar a la parrilla

Se deben cerrar las puertas del horno y del compartimiento para asar a la parrilla durante el proceso de asado.

Siempre use la bandeja y rejilla para asar que viene con la estufa, las cuales están diseñadas para minimizar el humo y las salpicaduras atrapando los jugos en la parte baja de la bandeja.

Para filetes y chuletas, corte la grasa que normalmente está en los bordes de la carne. Para cortar, hágalo transversalmente a través de la superficie externa de grasa hasta el borde de la carne. Use pinzas para voltear la carne para evitar cortar la carne y perder los jugos.

Si desea, marine las carnes o el pollo antes de asarlos a la parrilla, o úntelos con salsa BBQ en los últimos 5 a 10 minutos únicamente.

Cuando organice los alimentos en la bandeja, no deje que los bordes grasosos cuelguen de los lados ya que la grasa que cae puede ensuciar el horno.

El compartimiento para asar a la parrilla no necesita precalentamiento. Sin embargo, para alimentos muy delgados, o para incrementar el nivel de dorado, precaliente si lo desea.

Los filetes congelados se pueden asar a la parrilla colocando el estante en la siguiente posición más baja e incrementando el tiempo de cocción indicado en esta guía 112 veces por cada lado.

El tamaño, peso, grueso, temperatura inicial y su preferencia sobre el punto de cocción de los alimentos afectarán los tiempos de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador.

†El Departamento de Agricultura de EE.UU. dice que: “La carne a poco cocer (poco hecha) es popular, pero usted debe saber que cocinarla a solamente 140° F significa que algunos organismos venenosos podrían sobrevivir.” (Fuente: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA. Rev. Junio 1985.)

El horno tiene 5 posiciones.

 

Cantidad y/o

Posición

Primer lado

Segundo lado

 

Alimento

grosor

del estante*

minutos

minutos

Comentarios

 

 

 

 

 

 

Tocineta

12 libra

C

4

3

Coloque en una sola capa.

 

(unas 8 tiras delgadas)

 

 

 

 

Carne molida

1 libra (4 croquetas)

C

10

7–10

Distribuya de manera uniforme.

(bien asada)

12 a 34 de pulg. de

 

 

 

Hasta 8 croquetas toman el

 

espesor

 

 

 

mismo tiempo.

Filetes de carne

 

 

 

 

 

Poco cocido

1 pulgada de espesor

C

9

7

Los filetes de menos de

Medio

(1 a 112 libras)

C

12

5–6

1 pulgada de espesor se

Bien cocido

 

B

13

8–9

cocinan por completo antes

 

 

 

 

 

de dorarse. Recomendamos

 

 

 

 

 

freír en el sartén. Corte la

 

 

 

 

 

grasa.

Poco cocido

112 pulg. de espesor

C

10

6–7

 

Medio

(2 a 212 libras)

C

12–15

10–12

 

Bien cocido

 

B

25

16–18

 

Pollo

1 completo

B

30–35

15

Unte cada lado con

 

(2 a 212 libras), dividido

 

 

 

mantequilla derretida.

 

longitudinalmente

 

 

 

Ase primero con la piel hacia

 

Cuatro pechugas con hueso

B

25–30

10–15

abajo.

Productos de pastelería

 

 

 

 

 

Pan (tostado) o

2 a 4 tajadas

C

2–3

1/2–1

Distribuya de manera

Pasteles tostados

1 paquete (2)

 

 

 

uniforme. Coloque los

English Muffins

2 partidos

C

3–5

 

English Muffins hacia arriba

 

 

 

 

 

y unte con mantequilla si

 

 

 

 

 

desea.

Colas de langosta

2 a 4

A

13–16

No voltee.

Corte a través de la parte posterior

 

(6 a 8 onzas

 

 

 

del caparazón, ábralo. Unte con

 

cada uno)

 

 

 

mantequilla derretida antes de asar

 

 

 

 

 

y después de la mitad del tiempo de

 

 

 

 

 

cocción.

Pescado

Filetes de 1 libra

C

5

5

Manipule y voltee con cuidado. Unte con

 

1/4 a 1/2 de pulgada

 

 

 

mantequilla de limón antes y durante la

 

de espesor

 

 

 

cocción, si lo desea. Precaliente el asador

 

 

 

 

 

para aumentar el dorado.

Rodajas de jamón

1 pulg. de espesor

B

8

8

 

(precocido)

1/2 pulg. de espesor

B

6

6

 

Chuletas de cerdo

2 (1/2 pulgada)

B

10

4–5

Corte la grasa.

Bien asadas

2 (1 pulgada de espesor),

B

13

9–12

 

 

1 libra aproximadamente

 

 

 

 

Chuletas de cordero

 

 

 

 

 

Medio

2 (1 pulgada)

B

8

4–7

Corte la grasa.

Bien cocido

10 a 12 onzas

B

10

10

 

Medio

2 (112 pulgadas),

B

10

4–6

 

Bien cocido

1 libra aproximadamente

B

17

12–14

 

Salchichas tipo

 

 

 

 

 

Igual a las salchichas

1 paquete de 1 libra (10)

C

6

1–2

Si desea, parta las salchichas por

precocidas,

 

 

 

 

la mitad, longitudinalmente; corte

bratwrurst

 

 

 

 

en piezas de 5 a 6 pulgadas.

*Ver la ilustración para la descripción de las posiciones de los estantes.

 

17

Seguridad

Operación

instalación

Instrucciones

 

de

 

Solucionar problemas

 

Soporte al consumidor

Image 61
Contents Non-Self-CleaningGas ge.comSafety Instructions Care and CleaningREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSafety Instructions ANTI-TIPDEVICESAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICESafety Instructions Operating Instructions Instructions WARNING: NEVER use thisConsumer Support SAFETY PRECAUTIONSOVEN COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…WARNING: NEVER cover Safety Instructions OperatingIMPORTANT SAFETY INFORMATION SURFACE BURNERSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Safety InstructionsTroubleshooting Tips Consumer Support READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYSAVE THESE INSTRUCTIONS Operating Instructions Installation InstructionsFeatures and appearance may vary from your model Features of your rangeInstructions Operating Tips Installation Using the gas surface burnersSupport Troubleshooting InstructionsSupport Safety InstructionsOperating Instructions Installation How to Select Flame SizeSafety Instructions Using the griddleHow to Insert the Griddle Using the GriddleTroubleshooting Tips Consumer Support Using the clock and timerTo Set the Kitchen Timer To Change or Cancel the Kitchen Timer SettingInstructions Safety Using the ovenPower Outage Troubleshooting Tips InstallationInstallation SafetyTips Consumer Support How to Set the Oven for Baking or RoastingUsing the oven Consumer Support Troubleshooting TipsUsing Aluminum Foil InstructionsBroiling Guide SafetyInstructions Operating Instructions ge.comInstructions Operating Instructions Adjust the oven thermostat—Doit yourselfSafety Instructions To Adjust the ThermostatSafety Instructions Care and cleaning of the rangeGriddle Precautions Griddleassembly Electrode Care and cleaning of the rangeBurner Assemblies Side Grate Burner cap Burner head ElectrodeReplacement After cleaningSafety Tips Consumer SupportConsumer Support Care and cleaning of the rangeBurner Grates Cooktop SurfaceSafety Troubleshooting TipsTo clean the inside of the door To clean the outside of the doorTips Installation Care and cleaning of the rangeConsumer Support Troubleshooting Oven Light ReplacementOperating Instructions Installation Safety InstructionsCautions about using spray-onoven cleaners Be careful where the oven cleaner is sprayedRange Installation Instructions•IMPORTANT – Save these Read these instructions completely and carefullyFOR YOUR SAFETY Installation InstructionsTOOLS YOU WILL NEED PART INCLUDEDWARNING! INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS Installation InstructionsRead these instructions completely and carefully LESS THAN 24 INCHESDIMENSIONS AND CLEARANCES Installation InstructionsInstallation Instructions ANTI-TIPDEVICETake the accessory pack out of the oven All ranges can tip and injury could result2CONNECT THE RANGE TO GAS Installation Instructions1PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS Installation Instructionsfor model JGBS80 only—seebelow for model JGBS09 GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONSInstaller: Inform Installation InstructionsInstaller Inform Installer: Inform3ELECTRICAL CONNECTIONS Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT Electrical Requirements3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT Installation Instructions4SEAL THE OPENINGS 5ASSEMBLE SURFACE BURNERS6CHECK IGNITION OF SURFACE BURNERS Installation Instructions7CHECK IGNITION OF OVEN BURNER Electric Ignition Models9LEVELING THE RANGE Installation InstructionsTo remove the oven bottom 10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE Installation Instructions10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE CONT WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETEDProblem Before you call for service…See the Care and cleaning of the range section Possible CausesProblem Before you call for service…• See the Care and cleaning of the range section • See the Installation of the range sectionWarranty Registration Department P.O. Box GE Service Protection PlusGeneral Electric Company Louisville, KYSerial Number Model NumberConsumer Product Ownership Registration Consumer Product Ownership RegistrationSafety Instructions Operating GE Gas Range WarrantyInstructions Installation GE Will ReplaceParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances WebsiteNo Limpieza Automática Estufas a Gas Solucionar problemas . . .39–41ge.com Instrucciones deINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA—QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAPRECAUCIONES DE SEGURIDAD AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDADSolucionar problemas ADVERTENCIASolucionar problemas ADVERTENCIA: NUNCAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDADHORNO COCINE LA CARNE Y EL POLLO COMPLETAMENTEADVERTENCIA: NUNCA Solucionar problemasSolucionar problemas QUEMADORESADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADproblemas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESOperación SeguridadSeguridad Características de la estufaOperación Solucionar problemasSeguridad Solucionar problemasOperación instalaciónCómo cocinar en el quemador a gas Solucionar problemasSeguridad OperaciónSoporte Solucionaral consumidor problemasPRECAUCIÓN: Coloque y Plancha para asarSolucionar problemas Seguridadproblemas Utilización del reloj y cronómetroSeguridad OperaciónCómo usar el horno problemasPRECAUCIÓN: No intente SeguridadSoporte al consumidor Solucionar problemasinstalación InstruccionesCómo usar el horno Solucionar problemasSeguridad OperaciónOperación Solucionar problemasSoporte al consumidor instalaciónSeguridad Solucionar problemasOperación Instrucciones deSolucionar problemas Cuidado y limpiezaSeguridad OperaciónSolucionar problemas PRECAUCIÓN: No opereCuidado y limpieza OperaciónSolucionar problemas consumidorSeguridad OperaciónCuidado y limpieza problemasOperación instalaciónSolucionarproblemas PRECAUCIÓN: No limpie laSeguridad OperaciónInstruccionesde PRECAUCIÓN: Antes deproblemas Cuidado y limpiezaSoporte al consumidor Solucionar problemasinstalación InstruccionesEstufa Instrucciones de instalación•IMPORTANTE – Guarde estas Lea estas instrucciones completa y cuidadosamentePOR SU SEGURIDAD Instrucciones de instalaciónMATERIALES QUE PUEDE NECESITAR PARTE INCLUIDAINSTALACIÓN ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEPRECAUCIÓN - No intente PRECAUCIÓN - No se debenInstrucciones de instalación DIMENSIONES Y TOLERANCIASInstrucciones de instalación ADVERTENCIA DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURALOCALIZACIÓN LOCALIZACIÓN MODELO Y NÚMERO DE SERIEInstrucciones de instalación ADVERTENCIA: NO USE UNA2CONECTE LA ESTUFA AL GAS 2CONECTE LA ESTUFA AL GAS contde la pared posterior Instrucciones de instalaciónConexión alterna Instrucciones de instalación3CONEXIONES ELÉCTRICAS Instrucciones de instalación3CONEXIONES ELÉCTRICAS CONT Requisitos eléctricosInstrucciones de instalación PRECAUCIÓN: No opere elDesconexión eléctrica quemador sin antes colocar todas las partes6REVISAR IGNICIÓN DE QUEMADORES DE LA SUPERFICIE Instrucciones de instalación7REVISE LA IGNICIÓN DEL QUEMADOR DEL HORNO Modelos con ignición eléctricaNECESARIO Instrucciones de instalación9NIVELACIÓN DE LA ESTUFA Para retirar el fondo del hornoInstrucciones de instalación ADVERTENCIACUANDO TODA LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA o convertir de nuevo a gas naturalSolucionar problemas Antes de llamar para solicitar servicio…Problema SeguridadSolucionar problemas Seguridad OperaciónProblema • Ver la sección Para configurar el relojProblema Solucionar problemasSeguridad Operación Soporte al consumidorInstrucciones de instalación NotasSolucionar problemas OperaciónSolucionar problemas Garantía de GE para su estufa a gasSeguridad instalaciónPágina Web de GE Appliances Soporte al consumidorSolicite una reparación Garantías ampliadas